Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 723 for words starting with P in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
purple sunbird [Cinnyris asiaticus] Purpurnektarvogel {m}
purple swamp hen [Porphyrio porphyrio]Purpurhuhn {n}
purple tang [Zebrasoma xanthurum] Rotmeer-Seebader {m} [Blauer Segelflossendoktor]
purple tang [Zebrasoma xanthurum] Blauer Segelflossen-Doktorfisch {m}
purple tang [Zebrasoma xanthurum] Blauer Segelflossendoktor {m}
purple tang [Zebrasoma xanthurum]Gelbschwanz-Segeldoktorfisch {m}
purple tansy [Phacelia tanacetifolia, syn.: P. tanacetifolia subvar. tenuisecta]Rainfarn-Phazelie / Rainfarnphazelie {f} [auch: Rainfarn-Phacelie / Rainfarnphacelie]
purple tansy [Phacelia tanacetifolia, syn.: P. tanacetifolia subvar. tenuisecta]Büschelblume {f}
purple tansy [Phacelia tanacetifolia, syn.: P. tanacetifolia subvar. tenuisecta] Büschelschön {n}
purple thorn [Selenia tetralunaria](Violettbrauner) Mondfleckspanner {m}
purple thorn-apple [Datura metel, syn.: D. alba, D. chlorantha, D. fastuosa] Flaumiger Stechapfel {m}
purple thorn-apple [Datura metel, syn.: D. alba, D. chlorantha, D. fastuosa]Metelstechapfel {m}
purple thorn-apple [Datura metel, syn.: D. alba, D. chlorantha, D. fastuosa] Weichhaariger Stechapfel {m}
purple thorn-apple [Datura metel, syn.: D. alba, D. chlorantha, D. fastuosa] Indischer Stechapfel {m}
purple thorn-apple [Datura metel, syn.: D. alba, D. chlorantha, D. fastuosa] Asiatischer Stechapfel {m}
purple thorn-apple / thornapple / thorn apple [Datura stramonium, syn: D. inermis, D. stramonium tatula, D. tatula](Gemeiner) Stechapfel {m}
purple thorn-apple / thornapple / thorn apple [Datura stramonium, syn: D. inermis, D. stramonium tatula, D. tatula]Weißer Stechapfel {m}
purple thorn-apple / thornapple / thorn apple [Datura stramonium, syn: D. inermis, D. stramonium tatula, D. tatula] Asthmakraut {n}
purple thorn-apple / thornapple / thorn apple [Datura stramonium, syn: D. inermis, D. stramonium tatula, D. tatula] Stachelnuss {f}
purple thorn-apple / thornapple / thorn apple [Datura stramonium, syn: D. inermis, D. stramonium tatula, D. tatula] Teufelsapfel {m}
purple thorn-apple / thornapple / thorn apple [Datura stramonium, syn: D. inermis, D. stramonium tatula, D. tatula]Tollkraut {n}
purple thrush [Cochoa purpurea]Purpurschnäpperdrossel {f}
purple tiger [Rhyparia purpurata] [moth] Purpurbär {m} [Nachtfalterspezies]
purple tiger [Rhyparia purpurata] [moth]Stachelbeerbär {m} [Nachtfalterspezies]
purple tilefish [Hoplolatilus purpureus] Purpur-Torpedobarsch {m}
purple toadflax [Linaria purpurea] Purpur-Leinkraut {n} [auch: Purpurleinkraut]
purple tooth [Trichaptum biforme] Zweifarbiger Lederporling {m}
purple toothwort [Lathraea clandestina] Verborgene Schuppenwurz {f}
purple toothwort [Lathraea clandestina] Erdschuppenwurz {f}
purple topshell / top shell [Gibbula umbilicalis, syn.: Trochus agathensis, T. cinereus, T. obliquatus, T. umbilicatus] Genabelte Buckelschnecke {f} [Meeresschneckenart]
purple torch [Bartlettina sordida]Mexikanischer Dost {m}
purple treble-bar [Aplocera praeformata] [moth] Bergheiden-Johanniskraut-Spanner {m}
purple treble-bar [Aplocera praeformata] [moth] Großer Hartheu-Grauspanner {m}
purple treble-bar [Aplocera praeformata] [moth] Olivgrauer Kurzbeinspanner {m} [Nachtfalterspezies]
purple treble-bar [Aplocera praeformata] [moth] Olivengrauer Kurzbeinspanner {m} [selten] [Nachtfalterspezies]
purple trillium [Trillium erectum]Aufrechte Waldlilie {f}
purple trillium [Trillium erectum]Braunrote Dreizipfellilie {f}
purple trillium [Trillium erectum] Aufrechtes Dreiblatt {n}
purple vetch [Astragalus hypoglottis subsp. gremlii, syn.: A. purpureus subsp. / var. gremlii, A. gremlii] Gremlis Tragant {m}
purple vetch [Astragalus hypoglottis, syn.: A. hippoglossus, A. hypoglottis subsp. hypoglottis, A. pulchellus, A. purpureus] [Astragalus hypoglottis subsp. gremlii] Purpur-Tragant / Purpurtragant {m}
purple vetch [Vicia benghalensis, syn.: V. atropurpurea] Purpur-Wicke {f}
purple violet purpurviolett
purple violet [RAL 4007] Purpurviolett {n} [RAL 4007]
purple violet [Viola cucullata, syn.: V. obliqua] Pfingst-Veilchen / Pfingstveilchen {n}
purple violet [Viola odorata]März-Veilchen / Märzveilchen {n}
purple violet [Viola odorata] Duft-Veilchen / Duftveilchen {n}
purple violet [Viola odorata]Wohlriechendes Veilchen {n}
purple violet [Viola odorata] (Echtes) Veilchen {n}
purple violet [Viola sororia, syn.: V. affinis , V. missouriensis, V. novae-angliae, novae-angliae, V. nephrophylla, V. papilionacea, V. pratincola, V. priceana, V. septentrionalis]Pfingst-Veilchen {n}
purple viper's bugloss / viper's-bugloss [Echium plantagineum]Wegerichblättriger Natternkopf {m}
purple viper's bugloss / viper's-bugloss [Echium plantagineum] Wegerich-Natternkopf {m}
purple waffle plant [Hemigraphis alternata, syn.: H. colorata, Ruellia alternata] Rotblättrige Efeuranke {f} [auch: Rotblättriger Efeu]
purple wallflower [Erysimum bicolor]Zweifarbiger Schöterich {m}
purple water lemon [Passiflora foetida]Maracuja {f}
purple water lemon [Passiflora foetida] Passionsfrucht {f}
purple willow [Salix purpurea] Purpurweide {f}
purple willow [Salix purpurea]Stein-Weide / Steinweide {f}
purple willowherb [Lythrum salicaria, syn.: L. intermedium](Gemeiner) Blutweiderich {m}
purple willowherb [Lythrum salicaria, syn.: L. intermedium] Gewöhnlicher Blutweiderich {m}
purple wood pigeon [Columba punicea] Purpurwaldtaube {f}
purple wood pigeon [Columba punicea] Rote Waldtaube {f}
purple wood pigeon [Columba punicea]Kupfertaube {f}
purple woodruff [Asperula cynanchica] Hügel-Meier / Hügelmeier {m}
purple woodruff [Asperula cynanchica]Hügel-Meister / Hügelmeister {m}
(purple) butterfly tree / butterfly-tree [Bauhinia purpurea] Purpurrote Bauhinie {f}
(purple) butterfly tree / butterfly-tree [Bauhinia purpurea] Schmetterlings-Bauhinie {f}
(purple) crown vetch [Securigera varia, formerly: Coronilla varia] Bunte Kronwicke {f}
(purple) crown vetch [Securigera varia, formerly: Coronilla varia]Bunte Beilwicke {f}
(purple) crown vetch [Securigera varia, formerly: Coronilla varia] Bunte Kronenwicke {f}
(purple) falsebrome / false brome [Brachypodium distachyon, syn.: Trachynia distachya] Zweiährige Zwenke {f}
(purple) foxglove [Digitalis purpurea] Waldglocke {f} [Fingerhut]
(purple) foxglove [Digitalis purpurea] Handschuhkraut {n} [Fingerhut]
(purple) jelly drops [treated as sg.] [Ascocoryne sarcoides]Fleischroter Gallertbecher {m}
(purple) laver [Porphyra umbilicalis, syn.: P. insolita, Ulva umbilicalis, Wildemania laciniata]Nabel-Purpurtang {m}
(purple) laver [Porphyra umbilicalis, syn.: P. insolita, Ulva umbilicalis, Wildemania laciniata] Hauttang {m}
(purple) laver [Porphyra umbilicalis, syn.: P. insolita, Ulva umbilicalis, Wildemania laciniata]Purpurtang {m}
(purple) mangosteen [Garcinia mangostana] Mangostan {f}
(purple) mangosteen [Garcinia mangostana]Mangostin {f}
(purple) mangosteen fruit [Garcinia mangostana]Mangostinfrucht {f}
(purple) mangosteen tree [Garcinia mangostana] Mangostanbaum {m}
(purple) mangosteen tree [Garcinia mangostana]Mangostinbaum {m}
(purple) orchid tree [Bauhinia purpurea] Schmetterlings-Bauhinie {f}
purple-backed duckweed [Landoltia punctata, syn.: Lemna oligorrhiza, Spirodela oligorrhiza, S. punctata] Geringwurzelige Teichlinse {f}
purple-backed myna [Agropsar sturninus, syn.: Sturnus sturninus, formerly: Sturnia sturnina] Mongolenstar {m}
purple-backed myna [Agropsar sturninus, syn.: Sturnus sturninus, formerly: Sturnia sturnina] Daurischer Star {m}
purple-backed starling [Agropsar sturninus, syn.: Sturnus sturninus, formerly: Sturnia sturnina] Mongolenstar {m}
purple-backed starling [Agropsar sturninus, syn.: Sturnus sturninus, formerly: Sturnia sturnina]Daurischer Star {m}
purple-backed sunbeam [Aglaeactis aliciae] Purpurrückenkolibri {m}
purple-backed sunbeam [Aglaeactis aliciae] Weißbrust-Andenkolibri {m}
purple-backed sunbeam [Phlogophilus harterti] Purpurflügelkolibri {m}
purple-backed thornbill [Ramphomicron microrhynchum] Kleinschnabelkolibri {m}
purple-backed thornbill [Ramphomicron microrhynchum] Purpur-Kurzschnabelkolibri {m}
purple-banded sunbird [Nectarinia bifasciata / Cinnyris bifasciatus] Porphyrnektarvogel {m}
purple-barred ground dove [Claravis godefrida]Purpurbindentäubchen {n}
purple-barred yellow [Lythria cruentaria] [moth]Ampfer-Purpurspanner {m}
purple-barred yellow [Lythria cruentaria] [moth] Purpurspanner {m}
purple-barred yellow [Lythria cruentaria] [moth] Sauerampfer-Purpurbindenspanner {m}
purple-barred yellow [Lythria cruentaria] [moth] Vogelknöterich-Purpurbindenspanner {m}
purple-barred yellow [Lythria purpuraria]Knöterich-Purpurspanner {m}
purple-barred yellow [Lythria purpuraria] [moth] Knöterich-Purpurbandspanner {m} [selten]
« puripurppurppurppurppurppurppurppurppurppurs »
« backPage 723 for words starting with P in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden