Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 406 for words starting with R in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
rough fish [Myxocyprinus asiaticus]Fadenalgenfresser {m}
rough fish [Myxocyprinus asiaticus] Steilflossen-Saugkarpfen {m}
rough fish [Myxocyprinus asiaticus] Fledermausschmerle {f}
rough fish [Myxocyprinus asiaticus] Dschunken-Schmerle {f}
rough fruit corn bedstraw [Galium tricornutum]Dreihörniges Labkraut {n}
rough fruit corn bedstraw [Galium tricornutum]Horn-Labkraut / Hornlabkraut {n}
rough fur struppiges Fell {n}
rough gemungeschliffener Edelstein {m}
rough goingSchinderei {f}
rough goldenrod [Solidago rugosa] Raue Goldrute {f}
rough gooseneck / goose neck moss [Rhytidiadelphus triquetrus] Dreieckblättriger Runzelbruder {m} [Moos]
rough gooseneck / goose neck moss [Rhytidiadelphus triquetrus]Großes Kranzmoos {n}
rough gooseneck / goose neck moss [Rhytidiadelphus triquetrus] Großer Runzelbruder {m} [Großes Kranzmoos]
rough green snake [Opheodrys aestivus]Raue Grasnatter {f}
rough grinding wheelGrobschleifscheibe {f}
rough guess grobe Schätzung {f}
rough hawkbit [Leontodon spp.] Rauer Löwenzahn {m}
rough hawk's-beard [Crepis biennis, syn.: Limnoseris biennis] Wiesen-Pippau / Wiesenpippau {m}
rough hawksbeard [Crepis biennis]Wiesen-Pippau {m}
rough hawksbeard [Crepis biennis] Zweijähriger Pippau {m}
rough hawksbeard [Crepis biennis] Wiesenpippau {m}
rough hawk's-beard / hawksbeard [Crepis biennis, syn.: Limnoseris biennis]Zweijährige Feste {f} [Wiesen-Pippau]
rough hawksbeard / hawk's-beard [Crepis setosa, syn.: Aegoseris setosa, Apargia setosa, Barkhausia setosa, Crepidium asperum, Hieracioides setosum, Wibelia setosa] Borsten-Pippau {m}
rough horsetail [Equisetum hyemale] Winter-Schachtelhalm / Winterschachtelhalm {m}
rough horsetail [Equisetum hyemale]Überwinternder Schachtelhalm {m}
rough hut Baracke {f}
rough inspection grobe Untersuchung {f}
rough keyhole limpet [Diodora aspera, syn.: Fissurella aspera] Diodora aspera {f} [Meeresschneckenart]
rough knobtail / knobtail (gecko) [Nephrurus asper, syn.: Nephrus asper]Keulenschwanzgecko {m}
rough knob-tail gecko [Nephrurus amyae] Australischer Knopfschwanzgecko {m}
rough landscaperaue Landschaft {f}
rough limpet [Patella ulyssiponensis, syn.: P. aspera, P. athletica] Raue Napfschnecke {f}
rough limpet [Patella ulyssiponensis, syn.: P. aspera, P. athletica]Lissabon-Napfschnecke {f}
rough line [Linea aspera] raue Linie {f}
rough log Logkladde {f}
rough longnose shark [Deania histricosa]Rau-Langnasen-Dornhai {m}
rough luckPech {n} [kein Glück]
Rough luck!Pech gehabt!
rough machining Schruppen {n}
rough machining Grobzerspanung {f} [Schruppen]
rough maidenhair (fern) [Adiantum hispidulum] Rauer Frauenhaarfarn {m}
rough marsh-mallow [Althaea hirsuta] Rauer Eibisch {m}
rough meadow Ödlandwiese {f}
rough method Grobmethode {f}
rough milkvetch [Astragalus asper] Rau-Tragant {m}
rough milkvetch [Astragalus asper] Borsten-Tragant {m}
rough milkvetch / milk vetch [Astragalus asper] Rauer Tragant {m}
rough milkvetch / milk vetch [Astragalus asper] Borstiger Tragant {m}
rough milling Schruppfräsen {n}
rough mint-bush / mintbush [Prostanthera cuneata] [Alpine mint-bush] Australische Minze {f}
rough music [esp. Br.]Katzenmusik {f} [Brauchtum]
rough neighbourhood [Br.] üble Gegend {f}
rough notebookKladde {f}
rough openingRohbauöffnung {f}
rough opening dimensions Rohbaulichtmaß {n}
rough order of magnitude costingÜberschlagsangebot {n}
rough pastureMagerwiese {f}
rough pea [Lathyrus hirsutus, syn.: Pisum hirsutum] Rauhaarige Platterbse {f}
rough pea [Lathyrus hirsutus, syn.: Pisum hirsutum] Behaartfrüchtige Platterbse {f}
rough peavine / pea vine [Lathyrus hirsutus, syn.: Pisum hirsutum] Rauhaarige Platterbse {f}
rough peavine / pea vine [Lathyrus hirsutus, syn.: Pisum hirsutum] Behaartfrüchtige Platterbse {f}
rough penshell / pen shell [Pinna rudis, syn.: P. elongata, P. ferruginea, P. mucronata, P. paulucciae]Raue Schinkenmuschel {f}
rough penshell / pen shell [Pinna rudis, syn.: P. elongata, P. ferruginea, P. mucronata, P. paulucciae] Stachelige Steckmuschel {f}
rough periwinkle [Littorina saxatilis, syn.: L. (Littorivaga) saxatilis, L. castanea, L. danieli, L. marmorata, L. patula, Turbo jugosus, T. labiatus, T. rudis]Dunkle Strandschnecke {f}
rough periwinkle [Littorina saxatilis] Kleine Strandschnecke {f}
rough periwinkle [Littorina saxatilis] Raue Strandschnecke {f}
rough periwinkle [Littorina saxatilis] Felsenstrandschnecke {f}
rough pigweed [Amaranthus hybridus, syn.: A. chlorostachys, A. erythrostachys, A. patulus] Grünähriger Amarant {m}
rough pigweed [Amaranthus hybridus, syn.: A. chlorostachys, A. erythrostachys, A. patulus] Grünähriger Fuchsschwanz {m}
rough pigweed [Amaranthus hybridus, syn.: A. chlorostachys, A. erythrostachys, A. patulus] Schlankähriger Fuchsschwanz {m}
rough pigweed [Amaranthus hybridus, syn.: A. chlorostachys, A. erythrostachys, A. patulus]Ausgebreiteter Fuchsschwanz {m}
rough pigweed [Amaranthus hybridus, syn.: A. chlorostachys, A. erythrostachys, A. patulus] Bastardamarant / Bastard-Amarant {m}
rough pigweed [Amaranthus retroflexus] Acker-Fuchsschwanz / Ackerfuchsschwanz {m}
rough pigweed [Amaranthus retroflexus] Bogen-Fuchsschwanz / Bogenfuchsschwanz {m}
rough pigweed [Amaranthus retroflexus] Krummer Fuchsschwanz {m}
rough pigweed [Amaranthus retroflexus]Rauhaariger Fuchsschwanz {m} [alt: Rauhhaariger Fuchsschwanz]
rough pigweed [Amaranthus retroflexus] Rauhaariger Amarant {m} [alt: Rauhhaariger Amarant]
rough pigweed [Amaranthus retroflexus] Zurückgekrümmter (Fuchsschwanz) {m}
rough pigweed [Amaranthus retroflexus] Gekrümmter Fuchsschwanz {m}
rough plangrober Plan {m}
rough planningGrobplanung {f}
rough poppy [Papaver hybridum] Bastard-Mohn {m}
rough poppy [Papaver hybridum] Krummborstiger Mohn {m}
rough ray [Raja radula] Raurochen {m}
rough riceRohreis {m}
rough road raue Straße {f}
rough road holprige Straße {f}
rough road holperige Straße {f}
rough road unwegsame Straße {f}
rough robin [Silene dioica, syn.: Melandrium rubrum, M. silvestre] Rote Waldnelke {f}
rough robin [Silene dioica, syn.: Melandrium rubrum, M. silvestre] Herrgottsblut {n} [Rote Lichtnelke]
rough robin [Silene dioica, syn.: Melandrium rubrum, M. silvestre] Rote Lichtnelke {f}
rough robin [Silene dioica, syn.: Melandrium rubrum, M. silvestre] Rotes Leimkraut {n}
rough robin [Silene dioica, syn.: Melandrium rubrum, M. silvestre] Taglichtnelke {f}
rough robin [Silene dioica, syn.: Melandrium rubrum, M. silvestre]Rote Nachtnelke {f}
rough ruby ungeschliffener Rubin {m}
rough sapphire ungeschliffener Saphir {m}
rough saxifrage [Saxifraga aspera] Rauhaariger Steinbrech {m} [alt: Rauhhaariger Steinbrech]
rough saxifrage [Saxifraga aspera] Rauer Steinbrech {m}
rough seastarker Seegang {m}
« rotarotaRothrottrougrougrougrougrougrounroun »
« backPage 406 for words starting with R in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden