Alle Sprachen    |   EN   IT   PT   FR   SV   RU   HU   NL   DA   EO   NO   |   NL   IT   FR   PL   ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: rather

Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: rather
» Übersetzung(en) tabellarisch anzeigen | immer
» Übersetzungen mit gleichem Wortanfang
rather {adv}
eher
lieber
vielmehr
ziemlich
ungefähr
eigentlich
ganz [ziemlich]
recht [ziemlich]
einigermaßen [ziemlich]
or rather
oder vielmehr
oder besser gesagt
oder genauer gesagt
or rather {conj}
beziehungsweise
but rather {conj}
sondern
but rather {adv}
sondern eher
rather not {adv}
lieber nicht
much rather {adv}
viel lieber
rather cold {adj}
ziemlich kalt
rather long {adj}
ziemlich lang
rather than {prep} {conj}
statt
anstatt
rather than
und (eben) nicht
rather vague {adj}
ziemlich vage
rather ... than
eher ... als
eher ... denn [geh. od. veraltet]
rather derelict {adj}
ziemlich schäbig
I had rather ...
Ich hätte lieber ...
rather ambiguous {adj}
ziemlich zweideutig
I would rather ...
Ich würde lieber ...
Ich möchte lieber ...
rather underwhelming
wenig berauschend
rather a coward
ziemlicher Feigling {m}
rather a success
ziemlicher Erfolg {m}
only / rather too
gar zu [südd.] [österr.] [schweiz.]
I had rather wait.
Ich würde lieber warten.
He would rather ...
Er will lieber ...
He's rather queasy.
Ihm wird leicht übel.
I would rather wait.
Ich würde lieber warten.
I rather think that ...
Ich glaube fast, dass ...
I would rather think ...
Ich möchte fast glauben, ...
[sb./sth.] resembles ... rather than ...
[jd./etw.] ähnelt eher ... als ...
to be rather modest
nichts / nicht viel von sich hermachen [ugs.]
to feel rather unsettled
idiom sich in seiner Haut nicht wohl fühlen
rather vague focus
recht unscharfes Bild {n}
rather damp climate
ziemlich feuchtes Klima {n}
I'd rather not say.
Das sage ich lieber nicht.
I rather like the idea.
Der Gedanke gefällt mir ziemlich gut.
sooner rather than later
lieber heute als morgen [ugs.]
I would much rather we ...
Es wäre mir wesentlich lieber, wenn wir ...
not merely ..., but rather
nicht bloß ..., sondern vielmehr
Rather you than me! [Br.]
Besser du als ich!
Bin ich froh, dass das dir und nicht mir passiert!
rather less enamoured of [Br.]
eher weniger angetan von
to be rather hazy about
nur eine ziemlich verschwommene / vage Vorstellung haben von
to be rather vague about sth.
sich zu etw. nur vage äußern
to be (rather) good fun [coll.]
ziemlich spaßig sein [ugs.]
I would rather not do it.
Ich täte es lieber nicht.
I would rather we had lost.
Ich hätte lieber verloren.
She has a rather common look.
Sie sieht recht gewöhnlich aus.
I was rather counting on that.
Darauf hatte ich eigentlich gehofft.
Although it was rather late ...
Obwohl es ziemlich spät war ...
or (rather) what remained of it
oder (besser gesagt), was davon übrig war
Things look rather bleak for him.
Es sieht ziemlich trostlos für ihn aus.
by default rather than by design
eher / mehr durch Zufall als durch Planung
the exception rather than the rule
eher die Ausnahme als die Regel
I am afraid he's rather unwell today.
Es geht ihm heute leider gar nicht gut.
It's rather a question of whether ...
Es geht vielmehr darum, ob ...
Isn't it more / rather the case that ... ?
Ist es nicht eher so, dass ... ?
He resigned, or rather was forced to resign.
Er ist zurückgetreten - oder vielmehr: er wurde zurückgetreten. [scherzh.: Er wurde gezwungen zurückzutreten.]
I'd sooner / rather die than ...
idiom Eher will ich sterben als ...
It is a rather intricate affair.
idiom Die Sache ist ganz verzwickt.
I die a Queen, but I would rather die the wife of Culpepper. God have mercy on my soul. Good people, I beg you pray for me. [Katharina Howard]
quote Ich sterbe als Königin, aber ich würde lieber als Frau von Culpepper sterben. Gott sei meiner Seele gnädig. Liebe Leute, ich bitte euch, betet für mich.
to be the rule rather than the exception
eher die Regel als die Ausnahme sein
to be rather / a bit on the large side for sb.
eher / etwas zu groß für jdn. sein
to be (rather) economical with the truth
idiom es mit der Wahrheit nicht (ganz) so genau nehmen
to rather bite off one's tongue ... than ...
idiom sich lieber die Zunge abbeißen ... als ...
nach oben | home© 2002 - 2010 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten