Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1107 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
substantiation of a claim Begründung {f} eines Anspruchs
substantiation of oppositionEinspruchsbegründung {f}
substantiationsBegründungen {pl}
substantiations Bekräftigungen {pl}
substantival substantivisch
substantivereal
substantive substantiell
substantivesubstantivisch
substantive substanziell
substantivemateriell-rechtlich
substantive [considerable]beträchtlich
substantive [considerable] bedeutend
substantive [essential]wesentlich
substantive [evidence, argument] stichhaltig
substantive [Am.] [Br. dated] [noun] Hauptwort {n}
substantive [Am.] [Br. dated] [noun]Substantiv {n}
substantive [Am.] [Br. dated] [noun]Nennwort {n}
substantive [Am.] [Br. dated] [noun] Dingwort {n}
substantive [Am.] [Br. dated] [noun] Gegenstandswort {n} [Substantiv]
substantive [Am.] [Br. dated] [noun]Namenwort {n} [Substantiv]
substantive [essential, real, actual] materiell [wichtig, real]
substantive [independent]eigenständig
substantive [possessing substance] fest
substantive clause Hauptsatz {m}
substantive gravamenmaterielle Beschwer {f}
substantive justice materielle Gerechtigkeit {f}
substantive law materielles Recht {n}
substantive lawsachliches Recht {n}
substantive law Sachrecht {n} [sachliches Recht]
substantive noun Hauptwort {n}
substantively substantiv
substantivelymaterial
substantively wesentlich
substantiveness Wirklichkeit {f}
substantives [Am.] [Br. dated] [nouns]Substantive {pl}
sub-state regional [innerhalb Ländergrenzen]
sub-state [also: substate] Unterzustand {m}
substate [attr.] regional [innerhalb der Landesgrenzen]
substation Nebenstelle {f}
substation Transformatorenstation {f}
substation Umspannwerk {n}
substation Unterwerk {n}
substation Schaltanlage {f}
substationStromversorgungsstelle {f}
substation Unterstation {f}
substationsNebenstellen {pl}
substellar substellar
substeps Teilschritte {pl}
substernal pain {sg}Schmerzen {pl} hinter / unter dem Brustbein
substituent Substituent {m}
substitutability Ersetzbarkeit {f}
substitutable ersetzbar
substitutable substituierbar
substituteAustausch-
substituteErsatz {m}
substituteStellvertreter {m}
substituteVertreter {m} [Ersatz, Aushilfe]
substituteVertretung {f} [Stellvertreter]
substitute Ersatzartikel {m}
substituteErsatzmann {m}
substitute Ersatzmittel {n}
substituteErsatzstoff {m}
substituteAuswechselspieler {m}
substituteBehelf {m}
substitute Ersatzspieler {m}
substituteSurrogat {n}
substitute Einwechselspieler {m}
substituteNachbildung {f} [Imitat]
substituteSubstitut {n} [geh.]
substituteReservespieler {m}
substitute [female] Stellvertreterin {f}
substitute [female] Auswechselspielerin {f}
substitute [female] Ersatzspielerin {f}
substitute blade Ersatzklinge {f}
substitute characterErsatzzeichen {n}
substitute delivery Ersatzlieferung {f}
substitute drug Ersatzdroge {f}
substitute for religion Religionsersatz {m}
substitute fuelErsatzbrennstoff {m}
substitute fuel Ersatzkraftstoff {m}
substitute fuel Substitutionsbrennstoff {m}
substitute goalkeeper Ersatztorwart {m}
substitute goalkeeper [female]Ersatztorwartin {f}
substitute goodsSubstitutionsgüter {pl}
substitute income Erwerbsersatzeinkommen {n}
substitute infinitive Ersatzinfinitiv {m}
substitute judge Ersatzrichter {m}
substitute judge Ergänzungsrichter {m}
substitute keeper Ersatztorhüter {m}
substitute keeperErsatzkeeper {m}
substitute king ritual Ersatzkönigsritual {n}
substitute lecturer Vorlesungsvertretung {f}
substitute material Ersatzstoff {m}
substitute motherErsatzmutter {f} [Mutterersatz]
Substitute Occupational Benefit Institution [Switzerland] Auffangeinrichtung {f} [kurz] [Schweiz] [Stiftung Auffangeinrichtung BVG]
substitute performance Ersatzvornahme {f}
substitute periods Ersatzzeiten {pl}
substitute product Ersatzprodukt {n}
substitute product Substitutionserzeugnis {n}
substitute provision Ersatzregelung {f}
« subssubssubssubssubssubssubssubssubtsubtsubu »
« backPage 1107 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden