Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1185 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
suspension Slurry {n} [Suspension in Wasser]
suspension Aufschlämmung {f} [Suspension in Wasser]
suspension Ruhen {n} [eines Verfahrens; einer Zulassung, z. B. für einen Impfstoff]
suspension Sistierung {f} [zeitliche Aussetzung, Unterbrechung, vorübergehende Außerkraftsetzung]
suspension Einhängung {f}
suspension arm Querlenker {m}
suspension bag Luftbalg {m} [Luftfederung]
suspension bagLuftfederbalg {m}
suspension bag Luftfeder-Rollbalg {m}
suspension bag Luftfederrollbalg {m}
suspension basket Einhängekorb {m}
suspension bracket Aufhängekonsole {f}
suspension bracket Aufhängung {f}
suspension bracketAufhängewinkel {m}
suspension bridge Hängebrücke {f}
suspension bridges Hängebrücken {pl}
suspension (cable) railway Schwebebahn {f}
suspension cells Suspensionszellen {pl}
suspension clawHängepratze {f}
suspension crane Hängekran {m}
suspension creditÜberbrückungskredit {m}
suspension cross barAufhängetraverse {f}
suspension deviceAufhängevorrichtung {f}
suspension deviceEinhängevorrichtung {f}
suspension elementTragmittel {n} [mit dem Hubseil od. der Hubkette fest verbundene Kranhaken, Greifer, Traversen, Zangen]
suspension eyeAufhängeöse {f}
suspension forkFedergabel {f}
suspension from duty Dienstenthebung {f}
suspension (from office)Beurlaubung {f} (vom Amt)
suspension (from) Suspendierung {f} (von)
suspension gear Aufhängeeinrichtung {f}
suspension hookAufhängehaken {m}
suspension hook Traghaken {m}
suspension length [Am.] [of suspended lights] Pendellänge {f} [von Innenraumlampen]
suspension link Aufhängungsstrebe {f}
suspension lug Aufhängenase {f}
suspension marksAuslassungspunkte {pl}
suspension mediumSuspensionsmedium {n}
suspension monorail einspurige Schwebebahn {f} [einspurige Hängebahn, z.B. in Wuppertal]
suspension of a judgment Vollstreckungseinstellung {f}
suspension of a regulationAufhebung {f} einer Verordnung
suspension of building work Baustopp {m}
suspension of cover Aufhebung {f} des Versicherungsschutzes
suspension of enforcementAussetzung {f} der Vollziehung
suspension of expiry [German civil code]Ablaufhemmung {f} [BGB]
suspension of payment Zahlungseinstellung {f}
suspension of payments Zahlungseinstellung {f}
suspension of sentence Strafaussetzung {f}
suspension of suppliesAussetzen {n} der Versorgung
suspension of the counter-value Stilllegung {f} des Gegenwerts
suspension of the statute of limitations Hemmung {f} der Verjährung
suspension of the statute of limitationsVerjährungshemmung {f}
suspension of water supplyAbschaltung {f} der Wasserversorgung
suspension orderRuhensanordnung {f}
suspension plateAufhängeblech {n}
suspension pointAufhängepunkt {m}
suspension pointHängepunkt {m}
suspension polymerisation [Br.] Suspensionpolymerisation {f}
suspension polymerization Suspensionpolymerisation {f}
suspension proceedings {pl} Amtsenthebungsverfahren {n}
suspension railroad [Am.] Schwebebahn {f}
suspension rate Federkonstante {f}
suspension reactorSuspensionsreaktor {m}
suspension roll Radaufhängungswanken {n}
suspension rollWanksteifigkeit {f}
suspension roll stiffness Wanksteifigkeit {f}
suspension roof Hängedach {n}
suspension rope Hängeseil {n}
suspension spring Aufhängefeder {f}
suspension strut Federbein {n}
suspension system [import or excise duties] Nichterhebungsverfahren {n}
suspension towerTragmast {m} [Freileitungsmast]
suspension trauma Hängetrauma {n}
[suspension of deportation]Duldung {f} [Aussetzung der Abschiebung]
suspension-bridge structure Hängebrückenkonstruktion {f}
suspensionsAufhängungen {pl}
suspensionsAufschlämmungen {pl}
suspensionsStartverbote {pl}
suspensions Suspensionen {pl}
suspensions of payment Zahlungseinstellungen {pl}
suspensive aufschiebend
suspensive conditionaufschiebende Bedingung {f}
suspensive effectSuspensiveffekt {m} [aufschiebende Wirkung von Rechtsbehelfen]
suspensive effectaufschiebende Wirkung {f} [von Rechtsbehelfen, Suspensiveffekt]
suspensively aufschiebend
suspensorSuspensor {m}
suspensor [Am.] Genitalschutz {m}
suspensory hängend
suspensorysuspensiv
suspensory ligament of (the) lens [Zonula ciliaris, Ligamentum suspensorium lentis] [zonule of Zinn]Linsenaufhängeband {n} [Zonula Zinnii]
suspensory ligament of (the) ovary [Ligamentum suspensorium ovarii, Ligamentum infundibulopelvicum]Ligamentum suspensorium ovarii {n}
suspensory ligaments of breast [Ligamenta suspensoria mammaria / mammae, Retinaculum cutis mammae] Cooper-Bänder {pl}
suspensory muscle of duodenum [Musculus suspensorius duodeni, Ligamentum suspensorium duodeni] [ligament of Treitz] Treitz'sches Band {n} [auch: Treitz'sches Ligament]
suspensory veto aufschiebendes Veto {n}
suspicion Argwohn {m} [geh.]
suspicion Verdacht {m}
suspicion Vermutung {f}
suspicionMisstrauen {n}
suspicion Verdächtigung {f}
suspicion Beargwöhnung {f}
« surrsurvsurvsuscsuspsuspSuspsustsutuSwabswal »
« backPage 1185 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden