Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  https | Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1195 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
suspension bag Luftfederrollbalg {m}
suspension basketEinhängekorb {m}
suspension bracketAufhängekonsole {f}
suspension bracketAufhängung {f}
suspension bracket Aufhängewinkel {m}
suspension bridgeHängebrücke {f}
suspension bridgesHängebrücken {pl}
suspension (cable) railwaySchwebebahn {f}
suspension cellsSuspensionszellen {pl}
suspension claw Hängepratze {f}
suspension crane Hängekran {m}
suspension credit Überbrückungskredit {m}
suspension cross barAufhängetraverse {f}
suspension device Aufhängevorrichtung {f}
suspension device Einhängevorrichtung {f}
suspension elementTragmittel {n} [mit dem Hubseil od. der Hubkette fest verbundene Kranhaken, Greifer, Traversen, Zangen]
suspension eye Aufhängeöse {f}
suspension fork Federgabel {f}
suspension from duty Dienstenthebung {f}
suspension (from office) Beurlaubung {f} (vom Amt)
suspension (from) Suspendierung {f} (von)
suspension gearAufhängeeinrichtung {f}
suspension hook Aufhängehaken {m}
suspension hookTraghaken {m}
suspension length [Am.] [of suspended lights]Pendellänge {f} [von Innenraumlampen]
suspension link Aufhängungsstrebe {f}
suspension lugAufhängenase {f}
suspension marks Auslassungspunkte {pl}
suspension medium Suspensionsmedium {n}
suspension monoraileinspurige Schwebebahn {f} [einspurige Hängebahn, z.B. in Wuppertal]
suspension of a judgmentVollstreckungseinstellung {f}
suspension of a regulation Aufhebung {f} einer Verordnung
suspension of building work Baustopp {m}
suspension of cover Aufhebung {f} des Versicherungsschutzes
suspension of enforcementAussetzung {f} der Vollziehung
suspension of expiry [German civil code]Ablaufhemmung {f} [BGB]
suspension of paymentZahlungseinstellung {f}
suspension of paymentsZahlungseinstellung {f}
suspension of sentenceStrafaussetzung {f}
suspension of supplies Aussetzen {n} der Versorgung
suspension of the counter-value Stilllegung {f} des Gegenwerts
suspension of the statute of limitationsHemmung {f} der Verjährung
suspension of the statute of limitations Verjährungshemmung {f}
suspension of water supply Abschaltung {f} der Wasserversorgung
suspension order Ruhensanordnung {f}
suspension plate Aufhängeblech {n}
suspension point Aufhängepunkt {m}
suspension point Hängepunkt {m}
suspension polymerisation [Br.] Suspensionpolymerisation {f}
suspension polymerization Suspensionpolymerisation {f}
suspension proceedings {pl}Amtsenthebungsverfahren {n}
suspension railroad [Am.] Schwebebahn {f}
suspension rateFederkonstante {f}
suspension reactorSuspensionsreaktor {m}
suspension roll Radaufhängungswanken {n}
suspension roll Wanksteifigkeit {f}
suspension roll stiffnessWanksteifigkeit {f}
suspension roof Hängedach {n}
suspension ropeHängeseil {n}
suspension spring Aufhängefeder {f}
suspension strut Federbein {n}
suspension system [import or excise duties]Nichterhebungsverfahren {n}
suspension towerTragmast {m} [Freileitungsmast]
suspension trauma Hängetrauma {n}
[suspension of deportation] Duldung {f} [Aussetzung der Abschiebung]
suspension-bridge structure Hängebrückenkonstruktion {f}
suspensionsAufhängungen {pl}
suspensions Aufschlämmungen {pl}
suspensions Startverbote {pl}
suspensions Suspensionen {pl}
suspensions of paymentZahlungseinstellungen {pl}
suspensiveaufschiebend
suspensive condition aufschiebende Bedingung {f}
suspensive effect Suspensiveffekt {m} [aufschiebende Wirkung von Rechtsbehelfen]
suspensive effect aufschiebende Wirkung {f} [von Rechtsbehelfen, Suspensiveffekt]
suspensively aufschiebend
suspensor Suspensor {m}
suspensor [Am.]Genitalschutz {m}
suspensory hängend
suspensorysuspensiv
suspensory ligament of (the) lens [Zonula ciliaris, Ligamentum suspensorium lentis] [zonule of Zinn]Linsenaufhängeband {n} [Zonula Zinnii]
suspensory ligament of (the) ovary [Ligamentum suspensorium ovarii, Ligamentum infundibulopelvicum]Ligamentum suspensorium ovarii {n}
suspensory ligaments of breast [Ligamenta suspensoria mammaria / mammae, Retinaculum cutis mammae]Cooper-Bänder {pl}
suspensory muscle of duodenum [Musculus suspensorius duodeni, Ligamentum suspensorium duodeni] [ligament of Treitz] Treitz'sches Band {n} [auch: Treitz'sches Ligament]
suspensory veto aufschiebendes Veto {n}
suspicionArgwohn {m} [geh.]
suspicion Verdacht {m}
suspicion Vermutung {f}
suspicionMisstrauen {n}
suspicion Verdächtigung {f}
suspicion Beargwöhnung {f}
SuspicionDer Verdacht [Roman: Friedrich Dürrenmatt]
Suspicion [Alfred Hitchcock]Verdacht
suspicion [inkling] Ahnung {f} [Vermutung]
suspicion [of having committed a crime] Tatverdacht {m}
suspicion of a smile Anflug {m} eines Lächelns
suspicion of abuse Verdacht {m} auf Missbrauch
suspicion of biasVerdacht {m} auf Befangenheit
suspicion of corruptionKorruptionsverdacht {m}
suspicion of embezzlement Verdacht {m} der Untreue
« surrsurvsurvsuscsuspsuspsuspsustsutuSwabswal »
« backPage 1195 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden