Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 300 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
secular jurisdiction weltliche Rechtsprechung {f}
secular music weltliche Musik {f}
secular order Säkularorden {m}
secular order weltlicher Orden {m}
secular priestWeltpriester {m}
secular (priest)Weltgeistlicher {m}
secular (priest) [female]Weltgeistliche {f}
secular textprofaner Text {m}
secular trendsäkulärer Trend {m}
secular wisdomWeltweisheit {f}
secularisation [Br.] Säkularisation {f}
secularisation [Br.] Säkularisierung {f}
secularisation [Br.]Verweltlichung {f}
secularised [Br.]säkularisiert
secularised [Br.]verweltlicht
secularised [Br.]säkularisiert
secularismWeltlichkeit {f}
secularism Säkularismus {m}
secularismSäkularität {f}
secularism [principle of state neutrality on religious matters]Laizitätsprinzip {n} [eines Staats]
secularistSäkularist {m}
secularisticdiesseitig
secularistsSäkularisten {pl}
secularity Weltlichkeit {f}
secularity Säkularität {f}
secularity Profanität {f}
secularity [here: neutrality of the state on religious matters]Laizität {f} [weltanschauliche Neutralität des Staates]
secularization Säkularisation {f}
secularization Verweltlichung {f}
secularization Säkularisierung {f}
secularized säkularisiert
secularized weltlich
secularized verweltlicht
secularized formSäkularisat {n}
secularizing säkularisierend
secularizing verweltlichend
secularizing tendenciesVerweltlichungstendenzen {pl}
secularly weltlich
secularnessWeltlichkeit {f}
secund einseitswendig
secundigravida Zweitgebärende {f}
secundigravida [woman in her second pregnancy] Sekundigravida {f} [Frau, die zum zweiten Mal schwanger ist]
secundiparaSekundipara {f}
secundogenitureSekundogenitur {f}
securablefeststellbar
secure sicher [nicht gefährlich]
secureabgesichert
secure [against eavesdropping] abhörsicher
secure [free from care, without anxiety] geborgen
Secure / Multipurpose Internet Mail Extensions Sichere / Multifunktionale Internet Mail Erweiterungen {pl}
Secure / Stand down from General Quarters! [Navy command] Gefechtsbereitschaft aufheben! [Marinebefehl]
secure against an attacksicher vor einem Angriff
secure against attackssicher vor Angriffen
secure against losssicher vor Verlust
secure application [software]sichere Anwendung {f} [gefahrlose Ausführung eines Computerprogramms]
secure digital card [SD ™] SD-Karte {f} [SD™]
secure digital memory card [SD ™] SD-Karte {f} [SD ™]
secure distribution [of digital media] sichere Verteilung {f}
secure exchange of datasicherer Datenaustausch {m}
secure existence gesicherte Existenz {f}
secure existencesichere Existenz {f}
secure foolvertrauensseliger Dummkopf {m}
secure foundation sichere Grundlage {f}
secure from avalanches lawinensicher [Ort]
secure from danger sicher vor Gefahren
secure from interruptionsicher vor Störungen
secure from losssicher gegen Verlust
secure from loss sicher vor Verlust
secure from toppling over kippfest
secure futuresichere Zukunft {f}
secure grip sicherer Halt {m}
secure gripGriffsicherheit {f}
secure income gesichertes Einkommen {n}
secure incomesicheres Einkommen {n}
secure investment sichere Anlage {f}
secure job sicherer Arbeitsplatz {m}
secure knotfester Knoten {m}
secure of a hearty welcome [archaic] eines herzlichen Empfangs sicher
secure of success des Erfolgs gewiss
secure of victory siegesgewiss
secure position sichere Position {f}
secure satellite uplink abhörsichere Satellitenverbindung {f}
secure socket layer [Spezifikation zur verschlüsselten Datenübertragung]
secure strongholdsichere Festung {f}
secure strongholduneinnehmbare Festung {f}
secure unit [Br.] geschlossene Abteilung {f}
secure wardgeschlossene Station {f}
Secure with nut.Mit Mutter kontern.
securedgesichert
secured abgesichert
secured geschützt [sicher]
secured [guaranteed, typically by some other asset] gedeckt
secured account abgesichertes Konto {n}
secured amount gesicherter Betrag {m}
secured by a land chargedurch Grundpfandrecht abgesichert
secured by a mortgage [postpos.] abgesichert durch eine Hypothek [nachgestellt]
secured by a mortgage [postpos.]durch eine Hypothek abgesichert
secured by guards durch Wachpersonal gesichert
secured (by)sichergestellt (durch)
secured credit gesichertes Darlehen {n}
« secrSecrsecrsectsectsecusecuSecusecusecusecu »
« backPage 300 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden