Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 401 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
shackleBand {n}
shackle [of padlock] Bügel {m} [Vorhängeschloss, Bügelschloss]
shackle insulator Abspannisolator {m}
shackle lock Bügelschloss {n}
shackled gefesselt [mit Fußketten]
shackles Fußeisen {pl}
shacklesFußschellen {pl}
shackles [also fig.] Bande {pl} [geh.] [veraltet] [Fesseln] [auch fig.]
shackles [also fig.] Fesseln {pl} [auch fig.]
Shackleton Coast Shackleton-Küste {f}
Shackleton GlacierShackleton-Gletscher {m}
Shackleton Ice Shelf Shackleton-Schelfeis {n}
Shackleton IcefallsShackleton-Eisfälle {pl}
shacklingfesselnd [nicht fig.]
shacksBuden {pl}
shacksHütten {pl}
shack-shack [Albizia lebbeck, syn.: A. latifolia, Feuilleea lebbeck, Mimosa lebbeck] [lebbek tree]Regenbaum {m} [Lebbekbaum]
shad [S.Afr.] [Pomatomus saltatrix, syn.: Temnodon saltator] Blaufisch {m}
shad [S.Afr.] [Pomatomus saltatrix, syn.: Temnodon saltator] Blaubarsch {m}
shad flies [Ephemera vulgata] [mayflies] Maifliegen {pl}
shad lamprey [Petromyzon marinus, syn.: P. adriaticus, P. concolor, P. lampetra, P. maximus, P. ruber, Lampetra marina] Große Lamprete {f}
shad-blossom [genus Amelanchier] Felsenbirne {f}
shadblow serviceberry [Amelanchier arborea]Schnee-Felsenbirne / Schneefelsenbirne {f}
shad-blows [also: shadblows] [genus Amelanchier]Felsenbirnen {pl}
shadbush [Amelanchier arborea] Schnee-Felsenbirne / Schneefelsenbirne {f}
shadbush [Amelanchier canadensis] Felsenbirne {f} [kanadische]
shadbushes [genus Amelanchier] Felsenbirnen {pl}
shaddock [Citrus maxima] Pampelmuse {f}
Shaddup! [Br.] [sl.] [Shut up!] Halt's Maul! [ugs.] [derb]
shade Schatten {m}
shadeSchattierung {f}
shade Abstufung {f} [Nuance]
shadeGraustufe {f}
shadeNuance {f}
shade Rollladen {m}
shadeTon {m} [Farbton]
shadeCouleur {f}
shade Blendschutz {m}
shade Abtönung {f} [Farbton]
shadeBlende {f}
shade Idee {f} [ein wenig]
shade [a mixture of a color with black] Mischung {f} einer Farbe mit Schwarz
shade [archaic] [portrait in silhouette] Schattenriss {m} [Porträt]
shade [blind]Rouleau {n}
shade [ghost] Totengeist {m}
shade [lamp shade]Schirm {m} [Lampenschirm]
shade [of a colour] Farbton {m}
shade [of colour, music, meaning]Zwischenton {m}
shade [tint]Tönung {f} [Farbton]
shade avoidanceSchattenflucht {f}
shade cardFarbmusterkarte {f}
shade clothSchattiernetz {n}
shade cloth Schattiermatte {f}
shade escape reactionSchattenfluchtreaktion {f}
shade fescue [Festuca heterophylla, syn.: F. rubra var. heterophylla, F. varia] Borstenschwingel {m}
shade fescue [Festuca heterophylla, syn.: F. rubra var. heterophylla, F. varia] Verschiedenblättriger Schwingel {m}
shade guideFarbschlüssel {m}
shade guideFarbtafel {f}
shade horsetail [Equisetum pratense] Wiesen-Schachtelhalm / Wiesenschachtelhalm {m}
shade horsetail [Equisetum pratense] Hain-Schachtelhalm / Hainschachtelhalm {m}
shade lamp Schirmlampe {f}
shade leaf Schattenblatt {n}
shade of blue Blauton {m}
shade of brownBraunton {m}
shade of evening [literary] Abendschatten {m}
shade of goldGoldton {m}
shade of gray [Am.]Grauschattierung {f}
shade of gray [Am.] Grauton {m}
shade of greenGrünton {m}
shade of grey [Br.] Grauschattierung {f}
shade of grey [Br.] Grauton {m}
shade of red Rotton {m}
shade of yellowGelbton {m}
shade plant Schattenpflanze {f}
shade plant Schwachlichtpflanze {f}
shade toleranceSchattentoleranz {f}
shade warbler [Cettia parens] San-Cristobal-Buschsänger {m}
shaded beschattet
shaded dunkel
shaded getönt
shadedschraffiert
shaded schattiert
shadedschattig
shaded [colours] abgestuft [Farben]
shaded [in colour]unterlegt [farbig]
shaded [very slightly colored]überlaufen [mit einem Hauch Farbe]
shaded areaSchattenraum {m}
shaded broad-bar [Scotopteryx chenopodiata] [moth] Braunbinden-Wellenstriemenspanner {m} [Nachtfalterspezies]
shaded broad-bar [Scotopteryx chenopodiata] [moth]Braunbindiger Wellenlinienspanner {m} [Nachtfalterspezies]
shaded broad-bar [Scotopteryx chenopodiata] [moth] Braungebänderter Linienspanner {m} [Nachtfalterspezies]
shaded broad-bar [Scotopteryx chenopodiata] [moth] Platterbsenspanner {m} [Nachtfalterspezies]
shaded fan-foot [Herminia tarsicrinalis] [moth]Braungestreifte Spannereule {f} [Nachtfalterspezies]
shaded fan-foot [Herminia tarsicrinalis] [moth]Brombeer-Zünslereule {f} [Nachtfalterspezies]
shaded in gray [Am.] grau hinterlegt [Texte, Felder, Tabellen]
shaded in grey [Br.] grau hinterlegt [Texte, Felder, Tabellen]
shaded line plotFlächendiagramm {n}
shaded mapSchummerungskarte {f}
shaded poleSpaltpol {m}
shaded pug [Eupithecia subumbrata ] [moth]Kräuter-Blütenspanner {m} [Nachtfalterspezies]
shaded pug [Eupithecia subumbrata ] [moth]Skabiosen-Blütenspanner {m} [Nachtfalterspezies]
« sexlsexusexusexuSeycshacshadshadshadshafshag »
« backPage 401 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden