Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 410 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
shaking screenSchüttelsieb {n}
shaking tableSchütteltisch {m}
shaking tone trillernder Ton {m}
shaking tranceZittertrance {f} [ethnischer Schamanismus]
shaking tumblerWackelbecher {m} [3-D]
shaking upwachrüttelnd
shaking voice zitternde Stimme {f}
shaking with cold [postpos.] vor Kälte zitternd
shaking with fear [postpos.] vor Furcht zitternd
shaking-grass [Briza media] Gemeines Zittergras {n}
shaking-grass [Briza media] Gewöhnliches Zittergras {n}
shaking-grass [Briza media] Mittleres Zittergras {n}
shako Tschako {m}
shakshuka Schakschuka {n}
ShaktismShaktismus {m}
shakyschlotterig
shaky wacklig
shaky zittrig
shaky zitternd
shaky wankend
shaky schwankend
shaky schlottrig
shakyzitterig
shaky [fig.] unzuverlässig
shaky [fig.] dubios
shaky [precarious] heikel
shaky [precarious] unsicher
shaky [wobbly] wackelig
shaky argumentsschwache Argumente {pl}
shaky argumentsunsichere Argumente {pl}
shaky candidate Wackelkandidat {m}
shaky candidate [female] Wackelkandidatin {f}
shaky construction windige Konstruktion {f} [ugs.] [nicht solide, zweifelhaft]
shaky construction [fig.]windiges Konstrukt {n} [ugs.] [nicht solide, zweifelhaft]
shaky courageschwankender Mut {m}
shaky creditschwaches Vertrauen {n}
shaky customerunzuverlässiger Kunde {m}
shaky evidence unsichere Beweislage {f}
shaky firmunzuverlässige Firma {f}
shaky foundation unsichere Grundlage {f}
shaky groundunsicherer Untergrund {m}
shaky handwackelige Hand {f}
shaky handwritingzitterige Handschrift {f}
shaky health instabile Gesundheit {f}
shaky legs syndrome [coll.] [(primary) orthostatic tremor](primärer) orthostatischer Tremor {m}
shaky old man zittriger alter Mann {m}
shaky outlook {sg}unsichere Aussichten {pl}
shaky peace processwackeliger Friedensprozess {m}
shaky piece of evidence fragwürdiges Beweisstück {n}
shaky political careerwackelige politische Karriere {f}
shaky positionwackelige Position {f}
shaky reopeningwackelige Neueröffnung {f}
shaky resultsunsichere Ergebnisse {pl}
shaky structure wackeliger Aufbau {m}
shaky tablewackeliger Tisch {m}
shaky victory Zittersieg {m}
shaky-leg syndrome [coll.] [(primary) orthostatic tremor](primärer) orthostatischer Tremor {m}
shaky-leggedmit zitternden Beinen
shaky-legged [gait] staksig [ugs.] [Gang oder die Art des Gehens]
shala tree [Shorea robusta] Salbaum {m}
Shalako [Edward Dmytryk] Shalako [auch: Man nennt mich Shalako]
Shaldon's catheter Shaldon-Katheter {m}
shaleSchiefer {m}
shaleSchiefergestein {n}
shaleSchieferton {m}
shale gas Schiefergas {n}
shale gas deposits Schiefergasvorkommen {pl}
shale gas reserves Schiefergasreserven {pl}
shale oilSchieferöl {n}
Shalimar the Clown [Salman Rushdie]Shalimar der Narr
shaling Abschiefern {n}
shall be / become statute-barred verjähren
... shall be so constructed, operated and maintained as to ... ... ist / sind so zu erstellen, zu betreiben und instand zu halten, dass ...
Shall I compare thee to a summer's day? [Shakespeare, Sonnet 18]Soll ich denn einen Sommertag dich nennen [...]? [Karl Kraus]
Shall I take you there?Soll ich dich hinbringen?
Shall I wrap it up for you? Soll ich es Ihnen einpacken?
Shall I write (to) him?Soll ich ihm schreiben?
..., shall I? ..., ja / okay / o. k. / O. K.?
Shall we call it quits? Lassen wir's dabei bewenden?
Shall we call it quits? [when owing money] Sind wir quitt?
Shall we dance? Wollen wir tanzen?
Shall We Dance? [Peter Chelsom] Darf ich bitten?
Shall we just have a look to see how he's getting on?Schauen wir mal, wie er sich macht?
Shall we leave it at that, then? Verbleiben wir so?
Shall we say ..., then?Wollen wir so verbleiben, dass ... ?
Shall We Tell the President? [Jeffrey Archer] Das Attentat
Shall you be leaving tomorrow? Fährst du morgen ab?
shallock [Sinapis arvensis] [charlock] Acker-Senf / Ackersenf {m}
shallon [Gaultheria shallon]Shallon-Scheinbeere {f}
shallon [Gaultheria shallon]Hohe Rebhuhnbeere {f}
shallopSchaluppe {f}
shallopsSchaluppen {pl}
shallot Frühlingszwiebel {f}
shallot Edelzwiebel {f}
shallot [Allium cepa var. aggregatum, syn.: Allium ascalonicum] Schalotte {f}
shallot [Allium cepa var. aggregatum, syn.: Allium ascalonicum] Askalonzwiebel {f} [Schalotte]
shallot [Allium cepa var. aggregatum, syn.: Allium ascalonicum] Eschalotte {f}
shallot [Allium cepa var. aggregatum, syn.: Allium ascalonicum] Eschlauch {m} [Schalotte]
shallot [part of an organ pipe]Kehle {f} [Teil einer Orgelpfeife]
shallot aphid [Myzus ascalonicus, syn.: Rhopalomyzus ascalonicus]Schalottenblattlaus {f}
« shadshadshafshagshakshakshalshamshamshanshap »
« backPage 410 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden