Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 429 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
She takes lodgers. Sie vermietet Zimmer.
She takes lodgers.Sie nimmt Untermieter auf.
She talks about a life full of violence. Sie erzählt von einem Leben voller Gewalt.
She talks as if she knows it all.Sie redet so neunmalklug daher. [ugs.]
She teaches tiddlers. [coll.]Sie unterrichtet die ganz Kleinen.
She thought she was going to die.Sie dachte, sie würde sterben.
She thought (that) she saw him. Sie glaubte, ihn zu sehen.
She tied it up. Sie verschnürte es / ihn / sie.
She told him to take a walk. [coll.] [ ... to go away]Sie sagte ihm, er solle bloß abhauen. [ugs.]
She took him down a peg or two. Sie hat ihn runtergeputzt / fertiggemacht. [ugs.]
She took him to task.Sie nahm sich ihn vor. [zur Rechenschaft ziehen]
She took it. Sie hat es genommen.
She took it the wrong way. Sie hat es in die falsche Kehle gekriegt.
She tried hard. Sie gab sich große Mühe.
She tried to get her story accepted somewhere else. Sie hat versucht, mit ihrer Story woanders unterzukommen.
She turned away. Sie wandte sich ab.
She turned him down. Sie hat ihm einen Korb gegeben.
She unburdened her mind.Sie erleichterte ihr Herz.
She understands children.Sie kann mit Kindern umgehen.
she used to say sie pflegte zu sagen
She volunteered to do it off her own bat, without any prompting from us. Sie hat es von sich aus angeboten, ohne dass wir sie darum bitten mussten.
She was a daisy. [coll.] Sie war eine Wucht. [ugs.]
She was a disaster. Mit ihr haben wir eine Pleite erlebt.
She was a vision of delight.Sie bot einen entzückenden Anblick.
She was always cheerful and had a devil-may-care attitude about the future. Sie war stets fröhlich und machte sich keine Gedanken über die Zukunft.
She was at her best.Sie war auf der Höhe.
She was at her best. Sie zeigte sich im besten Licht.
She was at the point of collapse. Sie stand kurz vor dem Zusammenbruch.
She was at the wheel. Sie saß am Steuer.
She was burning to tell us ... Sie brannte darauf, uns ... mitzuteilen.
She was coming on to me! [coll.] Aber sie wollte doch was von mir! [ugs.]
She was completely beside herself. Sie war ganz außer Fassung.
She was denied treatment.Ihr wurde die Behandlung verwehrt.
She was devoured by curiosity. Sie brannte vor Neugier.
She was fast asleep. Sie war tief eingeschlafen.
She was her normal self again. Sie war wieder ganz die Alte.
She was in one of her furies again.Sie hatte wieder einmal einen ihrer Wutanfälle.
She was killed in an accident.Sie ist tödlich verunglückt.
She was made for the business. Sie ist wie geschaffen für dieses Geschäft.
She was miffed that ... [coll.]Sie ärgerte sich darüber, dass ...
She was offended.Sie war beleidigt.
She was old beyond her years.Sie sah älter aus, als sie an Jahren zählte. [geh.] [vom Leben gekennzeichnet]
She was overwhelmed by a surge of remorse.Plötzlich überkam sie starke Reue.
She was perhaps about the same age as he.Sie mochte etwa so alt sein wie er.
She was placed in a foster home. Sie wurde in Pflege gegeben.
She was placed in a foster home. Sie kam in eine Pflegestelle.
She was prepared to listen to him.Er fand bei ihr ein williges Ohr.
She was queen to George V. Sie war die Gemahlin von Georg V.
She was ripped to the tits. [vulg.]Sie war voll wie eine Strandhaubitze.
She was still drowsy with sleep. Sie war noch verschlafen.
She was summoned to her boss. Sie wurde zum Chef zitiert.
She was summoned to the manager's office. Sie wurde zum Chef beschieden. [geh.]
She was surrounded by an aura of mystery. Von ihr ging ein geheimnisvolles Fluidum aus.
She was the curse of his life.Sie war das Unheil seines Lebens.
She was unhappy and cheerful, in turns. Sie war abwechselnd unglücklich und fröhlich.
She was very hurt. [fig.]Sie war sehr gekränkt.
She was very outspoken about it.Sie äußerte sich sehr offen darüber.
She was whipped through customs.Sie wurde am Zoll blitzschnell abgefertigt.
She wasn't allowed to go. Sie durfte nicht gehen.
She wasn't averse to that kind of thing. Sie sah derlei nicht ungern.
She went native. [within a community]Sie wurde eine der ihren.
She went over her notes. Sie ging ihre Notizen durch.
She wept inconsolably.Sie weinte und war nicht zu trösten.
She whipped it out of my hand.Sie riss es mir aus der Hand.
She will reach her destination. Sie wird ihren Bestimmungshafen erreichen.
She will welcome you personally. Sie wird Sie persönlich willkommen heißen. [formelle Anrede]
She won't take no for an answer.Sie lässt nicht mit sich reden.
She wore a dress.Sie hat ein Kleid getragen.
She Wore a Yellow Ribbon [John Ford]Der Teufelshauptmann
She would be rich if she chose. Sie könnte reich sein, wenn sie nur wollte.
She would have liked to do that. Sie hätte das gern gemacht.
She wouldn't agree to it. Sie wollte nicht zustimmen.
She wouldn't say boo to a goose. [coll.] Sie traut sich nicht, den Mund aufzumachen.
She wrote. Sie hat geschrieben.
shea [Vitellaria paradoxa] Sheanussbaum {m}
shea [Vitellaria paradoxa]Karitébaum {m}
shea butter Sheabutter {f}
shea oil Sheaöl {n}
shea tree [Vitellaria paradoxa, syn.: Bassia parkii, Butyrospermum paradoxum, Butyrospermum parkii]Schibutterbaum {m}
shea tree [Vitellaria paradoxa, syn.: Bassia parkii, Butyrospermum paradoxum, Butyrospermum parkii] Afrikanischer Butterbaum {m}
she-adventurer Abenteurerin {f}
she-adventurer Abenteuerin {f}
sheaf Bündel {n}
sheaf Garbe {f}
sheaf Schütte {f} [regional] [Bündel]
sheaf Fächer {m} [Geschosse]
sheaf [family] Schar {f}
sheaf cohomologyGarbenkohomologie {f}
sheaf design Garbenmuster {n}
sheaf of fire Feuergarbe {f}
sheaf of grain Getreidegarbe {f}
sheaf of rings Ringgarbe {f}
sheaf of ringsGarbe {f} von Ringen
sheaf-binding harvester Mähbinder {m}
sheaferGarbenbinder {m} [Maschine] [veraltet]
she-apeMenschenäffin {f}
shear Scherung {f}
shearSchere {f}
shearSchur {f}
shear Abscherung {f}
« SharshavShawShehSheiShetsheasheashedsheeshee »
« backPage 429 for words starting with S in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden