Alle Sprachen    |   EN   IT   IS   FR   PT   RU   HU   NL   RO   LA   SV   ES   TR   SK   BG   CS   PL   EL   |   NL   PL   FR   HU   CS   IT   RU   SV   SK   ES   PT   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: she's
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | markiertes Wort

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: she's
she's [she is]
sie ist
she's [she has]
sie hat
She's French.
Sie ist Französin.
She's Italian.
Sie ist Italienerin.
She's Spanish.
Sie ist Spanierin.
She's adorable.
Sie ist ein Schatz.
She's courting. [dated]
Sie hat einen Freund.
She's anybody's. [coll.]
Sie lässt jeden ran. [ugs.]
She's thirtyish. [coll.]
Sie ist so um die 30. [ugs.]
She's fit. [Aus.] [Br.] [coll.] [sexually attractive]
Sie ist heiß. [ugs.]
She's apples. [Aus.] [coll.]
idiom Es wird schon schiefgehen. [ugs.]
She's not in.
Sie ist nicht da.
She's no fool.
Sie ist kein Dummkopf.
She's the one.
Sie ist die Richtige.
She's a nobody.
Sie hat nichts zu melden.
She's our hope.
Sie ist unsere Hoffnungsträgerin.
She's a giggler.
Sie kichert viel.
She's back home.
Sie ist wieder zu Hause.
She's his woman.
Sie ist seine Freundin / Geliebte.
She's the limit.
Sie ist unglaublich.
She's cracking up.
Sie dreht durch.
She's herself again.
Sie ist wieder die alte.
She's nobody's fool.
Sie ist eine Frau, die sich nichts vormachen lässt.
She's very particular.
Sie ist sehr wählerisch.
She's a riot! [coll.]
Sie ist zum Schießen! [ugs.]
She's a peach. [coll.]
Sie ist klasse. [ugs.]
She's no chicken. [coll.]
Sie ist nicht mehr die Jüngste.
She's some woman. [coll.]
Sie ist ein Teufelsweib. [ugs.]
She's well-stacked. [coll.]
Sie hat einen ganz schönen Vorbau. [ugs.]
She's hot stuff. [coll.] [very good]
Sie ist große Klasse. [ugs.]
She's hot stuff. [coll.] [very sexy]
Das ist eine Klassefrau. [ugs.]
Das ist eine scharfe Braut. [ugs.]
She's in a jam.
Sie sitzt in der Patsche.
She's fond of him.
Sie hat ihn gern.
She's good at sums.
Sie kann gut rechnen.
She's an early bird.
Sie ist eine Frühaufsteherin.
She's bent on going.
Sie ist entschlossen zu gehen.
She's weak in French.
Sie ist schwach in Französisch.
She's a great worrier.
Sie macht sich immerzu Sorgen.
She's a single mother.
Sie ist alleinerziehend.
She's grown very thin.
Sie ist sehr mager geworden.
She's having his baby.
Sie bekommt ein Kind von ihm.
She's of French stock!
Sie ist französischer Herkunft!
She's staying with me.
Sie wohnt bei mir.
She's weak at grammar.
Mit der Grammatik hapert es bei ihr.
She's quick at repartee.
Sie ist schlagfertig.
She's lost another child.
Sie hat noch ein Kind verloren.
She's a good lay. [sl.]
Sie ist gut im Bett.
She's got garlicky breath.
Ihr Atem riecht nach Knoblauch.
She's an easy lay. [sl.]
Sie ist leicht zu haben.
She's a sly puss. [coll.]
Sie ist ein schlaues Ding. [ugs.]
She's a real hottie. [sl.]
Sie ist eine ganz heiße Braut. [ugs.]
Sie ist ein ganz heißer Feger. [ugs.]
She's crazy about television.
Sie hat einen Fernsehfimmel.
She's not my type. [coll.]
Sie ist nicht mein Typ. [ugs.]
She's a bad sailor. [coll.]
Sie wird leicht seekrank.
She's a blonde bimbo. [sl.]
Sie ist ein blondes Dummchen.
She's bursting with curiosity.
Sie platzt vor Neugierde.
She's fishing for compliments.
Sie möchte gern ein Kompliment hören.
She's just a teaser. [coll.]
Sie geilt einen nur auf. [ugs.]
She's a dumb Dora. [Am.] [sl.]
Sie ist eine dumme Gans. [ugs.]
She's a local girl. [also coll.: a local woman]
Sie ist eine Hiesige.
She's a local girl. [coll.] [can be pej.] [also of a woman]
Sie kommt von hier. [stammt aus dem Ort, der Gegend]
She's a plain Jane.
idiom Sie ist eine graue Maus.
She's going stir-crazy. [coll.]
idiom Ihr fällt die Decke auf den Kopf.
She's one of a kind.
Sie ist wirklich einzigartig.
Jemanden wie sie gibt es nur einmal.
She's a friend of mine.
Sie ist eine Bekannte von mir.
She's caught on at last.
Sie hat's endlich erfasst.
She's in his good books.
Sie ist gut bei ihm angeschrieben.
She's a glutton for books.
Sie ist ein Bücherwurm.
She's quite a back number.
Sie ist von gestern.
She's really nice, Ann is.
Anna ist wirklich nett.
For me she's too frivolous.
Mir ist sie zu leichtsinnig.
She's so uptight about sex.
Sie ist so verklemmt, was Sex angeht.
She's been given a new look.
Sie hat ein neues Aussehen erhalten.
She's rather a clever person.
Sie ist ziemlich klug.
She's a mere chit of a girl.
Sie ist ja noch ein halbes Kind.
She's dressed up to the nines.
Sie ist piekfein gekleidet. [ugs.]
She's head over heels in love.
Sie ist bis über beide Ohren verliebt.
She's all right in small doses.
Sie ist nur für kurze Zeit zu ertragen.
She's in a fever of excitement.
Sie ist in fieberhafter Aufregung.
She's my senior by three years.
Sie ist drei Jahre älter als ich.
She's been dead for three years.
Sie ist (schon) drei Jahre tot.
She's dedicated to her students.
Sie engagiert sich sehr für ihre Studenten.
She's having a party on Saturday.
Bei ihr steigt am Sonnabend eine Party.
She's a real plain Jane. [coll.]
Sie ist nicht gerade hübsch.
Sie ist nicht gerade eine Schönheit.
She's just bursting with curiosity.
Ihr scheint die Neugier aus allen Knopflöchern. [ugs.]
She's (just) an easy lay. [vulg.]
Die lässt (doch) jeden (an sich) ran. [vulg.]
Die steigt (doch) mit jedem in die Kiste. [vulg.]
Die lässt sich (doch) von jedem flachlegen. [vulg.]
She's got a lot of savvy. [coll.]
Sie hat eine Menge Ahnung. [ugs.]
She's not allowed out on weeknights.
Sie darf unter der Woche abends nicht weg.
She's a spoilt little madam. [Br.]
Sie ist eine verwöhnte kleine Prinzessin.
She's only trying to poke fun at you.
Sie macht sich nur über Sie lustig.
She's palsy-walsy with him. [coll.]
Die beiden sind ein Herz und eine Seele.
She's supposed to be very intelligent.
Sie soll angeblich sehr intelligent sein.
She's completely dedicated to her work.
Sie lebt nur für ihre Arbeit.
She's made up to the eyeballs. [coll.]
Ihr Gesicht / Sie sieht aus wie ein Tuschkasten. [ugs.]
nach oben | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten