Alle Sprachen    |   EN   IT   IS   FR   PT   RU   HU   NL   RO   LA   SV   ES   TR   SK   BG   CS   PL   EL   |   NL   PL   FR   HU   CS   IT   RU   SV   SK   ES   PT   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: so that
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | markiertes Wort

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: so that
so that {conj}
sodass
so that
auf dass [veraltend]
so ... (that) ...
so ..., dass ...
so that {conj} [in order that]
damit
so that {conj} [with the result that]
sodass / so dass
Is that so?
Ist dem so?
just so that ...
bloß damit ... [bloß dafür, dass ...]
so constituted that
so beschaffen, dass
... so much that ...
... derart, dass ...
Oh, is that so?
Oh, ist das so?
That may be so.
Das mag wohl stimmen.
so much so that
und zwar so sehr, dass [und zwar dermaßen]
so much so that ...
so sehr, dass ...
It so happens that ...
Es fügt sich, dass ...
It so happened that ...
Es traf sich, dass ...
Es fügte sich, dass ... [geh.]
It's so seldom that ...
Es kommt so selten vor, dass ...
So much for that. [coll.]
So viel dazu. [ugs.]
so that sb./sth. would not ...
damit jd./etw. nicht ...
That sucks so much. [coll.]
Das ist übelst. [ugs.]
It so chanced that ... [archaic]
Es traf sich so ...
It (so) happened that ...
idiom Es ergab sich, dass ...
to arrange it so that ...
dafür sorgen, dass ...
to contrive matters so that
es so einrichten, dass
I am so sorry that ...
Es tut mir so leid, dass ...
That might well be so.
Das dürfte der Fall sein.
provided that in doing so
vorausgesetzt, dass dabei
All that may be so but ...
Das mag ja alles sein, aber ...
Is that so very difficult?
Ist das denn so schwer?
And so it happened that ...
Und so geschah es, dass ...
I'm not so sure about that.
Da bin ich mir nicht so sicher.
That wasn't so bad, was it?
Das ging ja noch, was?
I'm so very sorry about that.
Das tut mir ja so leid.
Das tut mir ja so Leid. [Rsv.]
It just so happened, that ...
Es hat sich (einfach) so ergeben, dass ...
so anxious that I can't sleep
so besorgt, dass ich nicht schlafen kann
So I can take it (that) ... ?
Ich kann also davon ausgehen, dass ... ?
What is it that amuses you so?
Was belustigt dich?
That is so not cool. [coll.]
Das ist so gar nicht cool. [ugs.]
What is it that diverts you so?
Was belustigt dich?
so that the meaning is distorted {adv}
sinnentstellend
I wouldn't be so sure about that.
Da wäre ich mir nicht so sicher.
They are so much in debt that ...
Sie stecken so tief in Schulden, dass ...
... so that no air becomes trapped.
... so dass sich keine Lufteinschlüsse bilden.
I wouldn't go so far as to say that.
So weit würde ich nicht gehen.
So it's just nice to hear (that) ...
Da ist es schön zu hören, dass ...
I would even go so far as to say that ...
Ich würde sogar so weit gehen zu sagen, dass ...
I wouldn't (go so far as to) say that, but ...
Das würde ich nicht (unbedingt) sagen, aber ...
Oh, he was a right old so-and-so that Mr. Baker. [euphem.]
Ja, dieser Mr. Baker war ein richtiger alter Hm-hm. [euphem.] [ugs.] [eher mündlich; schriftlich eher: "...", "***"]
... so that the data can be used as reference for comparison during later tests.
..., um die Daten als Vergleich bei späteren Tests heranziehen zu können.
So that I may perceive whatever holds // The world together in its inmost folds.
quote Dass ich erkenne, was die Welt // Im Innersten zusammenhält. [Johann W. v. Goethe]
Sometimes we don't do things we want to do, so that others won't know we want to do them. [The Village]
quote Manchmal tun wir das, was wir tun wollen, nicht, damit die anderen nicht bemerken, was wir tun wollen.
I hope that when the world comes to an end, I can breathe a sigh of relief, because there will be so much to look forward to. [Donnie Darko]
quote Ich hoffe, dass ich, wenn die Welt untergeht, erleichtert aufatmen kann, weil es dann so viel gibt, auf das ich mich freuen kann.
So do all who live to see such times but that is not for them to decide. All we have to decide is what to do with the time that is given to us. [The Lord of the Rings]
quote Das tun alle, die solche Zeiten erleben, aber es liegt nicht in ihrer Macht, das zu entscheiden. Wir müssen nur entscheiden, was wir mit der Zeit anfangen wollen, die uns gegeben ist.
... so that the cogs have no contact.
tech. ..., sodass / so dass die Zahnräder frei liegen.
He is so thick that it hurts. [coll.]
idiom Er ist so dumm, dass es schon weh tut.
to look so out of place that ...
so fehlplaziert aussehen, dass ...
to get so terribly drunk that ...
sich derart wüst betrinken, dass ...
to work it (out) so that ... [coll.]
idiom es so deichseln / hinbiegen, dass ... [ugs.]
to work things (out) so that ... [coll.]
idiom es so deichseln / hinbiegen, dass ... [ugs.]
You Get So Alone at Times That It Just Makes Sense [Charles Bukowski]
Flit. Roter Mercedes
nach oben | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten