Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: somewhere
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: somewhere
somewhere {adv}
irgendwo
irgends [veraltet]
an irgendeinem Ort
somewhere else {adv}
sonst wo
woanders
anderswo
woandershin
anderswohin
anderwärts
sonstwo [alt]
sth. draws sb. somewhere
etw. zieht jdn. irgendwohin
to chuck sth. somewhere [coll.]
etw. irgendwo hinsemmeln [ugs.]
to drive sb. somewhere
jdn. irgendwohin fahren
to dump sth. somewhere
etw. irgendwo abkippen
to get somewhere
irgendwohin gelangen
to go somewhere
irgendwohin chillen [zur Entspannung] [Jugendslang]
to toss sth. somewhere
etw. irgendwo hinsemmeln [ugs.]
to whisk sb. somewhere
jdn. im Handumdrehen irgendwohin bringen
(somewhere) about eightish [coll.]
gegen acht (Uhr)
(somewhere) around eightish [coll.]
gegen acht (Uhr)
from somewhere else {adv}
woandersher
anderswoher
von woanders
somewhere or other {adv} [coll.]
irgendwo [ugs.]
to be getting somewhere
vorankommen
to be seconded somewhere
verlegt werden
versetzt werden
transferiert werden
to end up (somewhere)
(an einen Ort) verschlagen werden
(irgendwo) landen [ugs.] [unversehens irgendwohin geraten]
to fetch up somewhere [coll.] [old-fashioned]
irgendwo landen [ugs.]
to find shelter somewhere
irgendwo unterkommen [Unterschlupf finden]
to get somewhere with sb.
bei jdm. etwas erreichen
to get sth. (from) somewhere
etw. irgendwo herhaben [ugs.]
to get sth. from somewhere
etw. herkriegen [ugs.]
to hang sth. somewhere else
etw. umhängen
to helicopter sb./sth. to somewhere
jdn./etw. mit einem Hubschrauber irgendwohin transportieren
to pretend sb. is somewhere
vorgeben, jd. sei irgendwo
to shove sth. up somewhere [coll.]
etw. irgendwo hinklotzen [ugs.]archi.
to take sb./sth. over somewhere
jdn./etw. irgendwohin bringen
(somewhere) about eight (o'clock)
gegen acht (Uhr)
(somewhere) around about eightish [coll.]
gegen acht (Uhr)
(somewhere) around eight (o'clock)
gegen acht (Uhr)
(to) somewhere (or other) {adv}
irgendwohin
from somewhere (or other) {adv}
irgendwoher
Let's go somewhere else.
Lass / Lasst uns woanders hingehen.
somewhere along the line {adv} [coll.] [at some time]
irgendwann
somewhere along the line {adv} [coll.] [somewhere]
irgendwo
somewhere far, far away
irgendwo weit weg
somewhere in the boonies {adv} [Am.] [sl.]
irgendwo in der (tiefsten) Provinzidiom
They're around here somewhere.
Sie liegen hier irgendwo herum.
to dread going somewhere {idiom}
sich fürchten irgenwo hin zu gehen
to drive somewhere to eat
essen fahren
to find sb. somewhere to live
jdm. eine Wohnung besorgen
to hang up sth. somewhere else [in order to remove it, tidy up]
etw. weghängen
to have to go somewhere
irgendwohin sollen
(somewhere) around about eight (o'clock)
gegen acht (Uhr)
(somewhere) in the neighborhood of sth. {adv} [Am.] [about, approximately]
(irgendwo) im Bereich von etw. [in der Nähe eines Wertes]idiom
Don't I know you from somewhere?
Kenne ich dich nicht (von) irgendwoher?
Kenne ich Sie nicht (von) irgendwoher? [formelle Anrede]
Everyone has to start somewhere.
Jeder fängt mal klein an.idiom
Haven't we met before somewhere?
Haben wir uns nicht irgendwo schon einmal gesehen?
He's gotta be around here somewhere. [coll.]
Er muss hier irgendwo sein.
She tried to get her story accepted somewhere else.
Sie hat versucht, mit ihrer Story woanders unterzukommen.
There is a hitch somewhere.
Die Sache hat einen Haken.idiom
There's a catch there somewhere.
Irgendwo da hakt es.idiom
to get nowhere / somewhere (by) doing sth.
(es zu) nichts / etwas bringen, etw. zu tun
to have a screw loose (somewhere)
eine Schraube locker habenidiom
to have a screw loose (somewhere) [coll.]
einen Vogel haben [ugs.]idiom
einen Knall haben [ugs.]idiom
einen Sparren locker haben [ugs.]idiom
nicht alle auf der Latte haben [ugs.]idiom
nicht mehr alle Tassen im Schrank haben [ugs.]idiom
to have a screw loose (somewhere) [coll.] [idiom]
einen Sparren haben [ugs.] [Redewendung]
to hot foot it (off to somewhere) [coll.] [to go quickly]
irgendwohin flitzen [ugs.] [zu einem unbestimmten Ziel rennen]
to look round for somewhere to stay the night
sich nach einer Übernachtungsmöglichkeit umsehen
to offset by a gain somewhere else
durch einen anderen Gewinn ausgleichen
Somewhere in Time [Jeannot Szwarc]
Ein tödlicher Traum / [Alternativtitel] Eine Frau aus vergangenen JahrenFfilm
nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten