Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: somewhere
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: somewhere
somewhere {adv}
irgendwo
irgends [veraltet]
an irgendeinem Ort
somewhere else {adv}
sonst wo
woanders
anderswo
woandershin
anderswohin
anderwärts
sonstwo [alt]
sth. draws sb. somewhere
etw. zieht jdn. irgendwohin
to chuck sth. somewhere [coll.]
etw. irgendwo hinsemmeln [ugs.]
to drive sb. somewhere
jdn. irgendwohin fahren
to dump sth. somewhere
etw. irgendwo abkippen
to get somewhere
irgendwohin gelangen
to go somewhere
irgendwohin chillen [zur Entspannung] [Jugendslang]
to toss sth. somewhere
etw. irgendwo hinsemmeln [ugs.]
to whisk sb. somewhere
jdn. im Handumdrehen irgendwohin bringen
(somewhere) about eightish [coll.]
gegen acht (Uhr)
(somewhere) around eightish [coll.]
gegen acht (Uhr)
from somewhere else {adv}
woandersher
anderswoher
von woanders
somewhere or other {adv} [coll.]
irgendwo [ugs.]
to be getting somewhere
vorankommen
to be seconded somewhere
verlegt werden
versetzt werden
transferiert werden
to end up (somewhere)
(an einen Ort) verschlagen werden
(irgendwo) landen [ugs.] [unversehens irgendwohin geraten]
to fetch up somewhere [coll.] [old-fashioned]
irgendwo landen [ugs.]
to find shelter somewhere
irgendwo unterkommen [Unterschlupf finden]
to get somewhere with sb.
bei jdm. etwas erreichen
to get sth. (from) somewhere
etw. irgendwo herhaben [ugs.]
to get sth. from somewhere
etw. herkriegen [ugs.]
to hang sth. somewhere else
etw. umhängen
to helicopter sb./sth. to somewhere
jdn./etw. mit einem Hubschrauber irgendwohin transportieren
to pretend sb. is somewhere
vorgeben, jd. sei irgendwo
to shove sth. up somewhere [coll.]
etw. irgendwo hinklotzen [ugs.]archi.
to take sb./sth. over somewhere
jdn./etw. irgendwohin bringen
(somewhere) about eight (o'clock)
gegen acht (Uhr)
(somewhere) around about eightish [coll.]
gegen acht (Uhr)
(somewhere) around eight (o'clock)
gegen acht (Uhr)
(to) somewhere (or other) {adv}
irgendwohin
from somewhere (or other) {adv}
irgendwoher
Let's go somewhere else.
Lass / Lasst uns woanders hingehen.
somewhere along the line {adv} [coll.] [at some time]
irgendwann
somewhere along the line {adv} [coll.] [somewhere]
irgendwo
somewhere far, far away
irgendwo weit weg
somewhere in the boonies {adv} [Am.] [sl.]
irgendwo in der (tiefsten) Provinzidiom
They're around here somewhere.
Sie liegen hier irgendwo herum.
to drive somewhere to eat
essen fahren
to find sb. somewhere to live
jdm. eine Wohnung besorgen
to hang up sth. somewhere else [in order to remove it, tidy up]
etw. weghängen
to have to go somewhere
irgendwohin sollen
(somewhere) around about eight (o'clock)
gegen acht (Uhr)
(somewhere) in the neighborhood of sth. {adv} [Am.] [about, approximately]
(irgendwo) im Bereich von etw. [in der Nähe eines Wertes]idiom
Don't I know you from somewhere?
Kenne ich dich nicht (von) irgendwoher?
Kenne ich Sie nicht (von) irgendwoher? [formelle Anrede]
Everyone has to start somewhere.
Jeder fängt mal klein an.idiom
Haven't we met before somewhere?
Haben wir uns nicht irgendwo schon einmal gesehen?
He's gotta be around here somewhere. [coll.]
Er muss hier irgendwo sein.
She tried to get her story accepted somewhere else.
Sie hat versucht, mit ihrer Story woanders unterzukommen.
There is a hitch somewhere.
Die Sache hat einen Haken.idiom
There's a catch there somewhere.
Irgendwo da hakt es.idiom
to get nowhere / somewhere (by) doing sth.
(es zu) nichts / etwas bringen, etw. zu tun
to have a screw loose (somewhere)
eine Schraube locker habenidiom
to have a screw loose (somewhere) [coll.]
einen Vogel haben [ugs.]idiom
einen Knall haben [ugs.]idiom
einen Sparren locker haben [ugs.]idiom
nicht alle auf der Latte haben [ugs.]idiom
nicht mehr alle Tassen im Schrank haben [ugs.]idiom
to have a screw loose (somewhere) [coll.] [idiom]
einen Sparren haben [ugs.] [Redewendung]
to hot foot it (off to somewhere) [coll.] [to go quickly]
irgendwohin flitzen [ugs.] [zu einem unbestimmten Ziel rennen]
to look round for somewhere to stay the night
sich nach einer Übernachtungsmöglichkeit umsehen
to offset by a gain somewhere else
durch einen anderen Gewinn ausgleichen
Somewhere in Time [Jeannot Szwarc]
Ein tödlicher Traum / [Alternativtitel] Eine Frau aus vergangenen JahrenFfilm
nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten