Alle Sprachen    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1012 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to make a fieldein Feld aufbauen
to make a film filmen
to make a film from a book einen Film nach einem Buch drehen
to make a film (of sth.)(etw.) verfilmen
to make a (final) stand(letzten) Widerstand leisten
to make a findeinen Fund machen
to make a findfündig werden
to make a fire Feuer machen
to make a folder einen Ordner anlegen
to make a follow-up calleinen Nachfolgeanruf tätigen
to make a fool of oneselfsich blamieren
to make a fool of oneselfsich lächerlich machen
to make a fool of oneself sich zum Narren machen
to make a fool of oneself sich zum Affen machen [ugs.]
to make a fool of oneself für jdn. den Affen machen [ugs.] [sich lächerlich machen]
to make a fool of oneself sich zum Deppen machen [ugs.]
to make a fool of oneself sich zum Hampelmann machen
to make a fool of sb. jdn. zum Narren machen [ugs.]
to make a fool of sb.jdn. foppen
to make a foray into the European marketden Vorstoß auf den europäischen Markt wagen
to make a forced landing notlanden
to make a forced landing on waterauf dem Wasser notlanden
to make a formal apologyin aller Form um Entschuldigung bitten
to make a fortuneein Vermögen machen
to make a fortuneein Vermögen gewinnen
to make a fortune ein Vermögen verdienen
to make a fresh startneu anfangen
to make a fresh starteinen neuen Anfang machen
to make a friend eine Freundschaft schließen
to make a full recovery(wieder) vollständig genesen
to make a fuss einen Wirbel machen
to make a fussFisimatenten machen [ugs.]
to make a fuss sich zieren [Umstände machen]
to make a fuss einen Aufstand machen
to make a fuss Tamtam machen
to make a fuss [to protest](einen) Terz machen
to make a fuss about viel Aufhebens machen um
to make a fuss about sth. um etw. ein Gewese machen [ugs.]
to make a fuss over sb./sth. einen Tanz um jdn./etw. machen
to make a gaffe einen Fauxpas begehen
to make a gaffe [by saying something] ins Fettnäpfchen treten [ugs.]
to make a gardeneinen Garten anlegen
to make a generous donationeine großzügige Spende erbringen
to make a getawaytürmen [ugs.]
to make a go of sth. etw. zu einem Erfolg machen
to make a goal ein Tor vorbereiten
to make a good bargainbillig einkaufen
to make a good bargain ein Schnäppchen machen
to make a good catch [fig.] einen guten Fang machen / tun [fig.]
to make a good couplegut zusammenpassen
to make a good defence [Br.] sich gut zur Wehr setzen
to make a good fist of sth. [Br.] etw. sauber hinkriegen [ugs.]
to make a good fist of sth. [Br.] [Aus.] [dated]etw. gut machen
to make a good impression einen guten Eindruck machen
to make a good (initial) impression sich gut einführen
to make a good job of itganze Arbeit leisten
to make a good many cuts [text, play] stark einkürzen
to make a good partner einen guten Partner ausmachen
to make a good playein gutes Spiel machen
to make a good price einen günstigen Preis machen
to make a good recovery sich gut erholen
to make a good save [goalkeeper]gut halten [Torwart]
to make a good scoreeine gute Punktzahl schaffen
to make a good scoreein gutes Ergebnis erreichen
to make a good start einen guten Start hinlegen [ugs.]
to make a grab at sb.jdn. begrapschen [ugs.]
to make a grab at sb. jdn. begrabschen [ugs.]
to make a grab at sth. nach etw. haschen
to make a grab for sth.nach etw. greifen
to make a graceful exit sich einen guten Abgang verschaffen
to make a great fuss about sb./sth.großen Rummel um jdn./etw. machen [ugs.]
to make a great fuss about sb./sth.großen Rummel um jdn./etw. veranstalten [ugs.]
to make a great fuss about sb./sth.ein großes Theater um jdn./etw. aufführen
to make a great fuss about sth.viel Wind um etw. machen
to make a great song and dance about sth. [fig.]viel Aufhebens um etw. machen
to make a great stir großes Aufsehen erregen
to make a great to-do about sth. [coll.] viel Redens von etw. [Dat.] machen
to make a guest appearanceals Gast auftreten
to make a guest appearance einen Gastauftritt haben
to make a habit sich etw. zur Gewohnheit machen
to make a habit of sth.etw. zur Gewohnheit werden lassen
to make a habit of sth. sich etw. zur Regel machen
to make a hash of sth. [coll.]etw. vermasseln [ugs.]
to make a hash of sth. [coll.] etw. verpfuschen [ugs.]
to make a hash of sth. [coll.] etw. verpatzen [ugs.]
to make a hasty judgment / judgementvorschnell urteilen
to make a hit [fig.] [be successful]Erfolg haben
to make a jailbreakaus dem Gefängnis ausbrechen
to make a joint decisionrätig werden [schweiz.] [durch gemeinsame Beratung zu einem Beschluss kommen]
to make a journeyverreisen
to make a journey eine Reise unternehmen
to make a journeyeine Reise machen
to make a journey auf Reisen gehen
to make a killing [coll.] abkassieren [großes Geld machen]
to make a killing [coll.] einen Mordsgewinn machen [ugs.]
to make a killing [coll.] ein Riesengeschäft machen [ugs.]
to make a killing [coll.] viel Knete machen [ugs.]
to make a killing [coll.] einen großen Reibach machen [ugs.]
to make a killing [fig.] [coll.] ein dickes Geschäft machen [ugs.]
to make a knoteinen Knoten machen
« tolotolutomatomatomatomatomatomatomatomatoma »
« backPage 1012 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 200 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden