Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1013 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to heap flattery on umschmeicheln
to heap praise on sb.jdn. mit Lob überschütten
to heap reproaches on sb. jdn. mit Vorwürfen überhäufen
to heap sth. upetw. anhäufen
to heap sth. up etw. aufhäufen
to heap together zusammenlegen
to heap upaufhäufen
to heap upanhäufen
to heap up sth. [hay, corn etc.] etw. aufschütten [z. B. Getreide]
to hearhören
to hear(akustisch) verstehen
to hear [court]verhandeln
to hear a caseüber eine Sache verhandeln
to hear a case eine Sache anhören und verhandeln
to hear a noise ein Geräusch hören
to hear a voiceeine Stimme hören
to hear a witness einen Zeugen vernehmen
to hear about erfahren von
to hear about sb./sth. von jdm./etw. hören
to hear as a witnesszeugenschaftlich vernehmen
to hear back from sb. von jdm. eine Rückmeldung erhalten [eine Antwort bekommen]
to hear both sidesbeide Seiten anhören
to hear from horse's mouthaus erster Hand erfahren
to hear from sb. von jdm. hören
to hear of sb./sth. von jdm./etw. hören
to hear of sth. über etw. Bescheid bekommen
to hear on the radioim Radio hören
to hear poorly schlecht hören
to hear sb. jdn. anhören
to hear sb. out jdn. ausreden lassen
to hear sb.'s confessionjdm. die Beichte abnehmen
to hear sth.etw. vernehmen [geh.] [etw. hören]
to hear sth. etw. huren [ugs.] [veraltend] [regional] [hören]
to hear sth. [learn] etw. erfahren
to hear sth. through the grapevineetw. durch Mundpropaganda erfahren
to hear the parties of the dispute die streitenden Parteien anhören
to hear voicesStimmen hören
to hear well gut hören
to hear with regret mit Bedauern hören
to hear with satisfactionmit Genugtuung erfahren
to hear wronglysich verhören
to hearken [archaic] horchen
to hearken [archaic]hören
to hearken [archaic]lauschen
to hearken to sb./sth. [pay attention] [archaic] jdm./etw. Beachtung schenken
to heart sb. [archaic] [hearten]jdn. ermutigen
to heart sb./sth. [coll.] [like very much, love; e.g. I ♥ NY]jdn./etw. mögen [auch: gernhaben, lieben]
to hearten ermutigen
to hearten aufmuntern
to heaterhitzen
to heatheizen
to heat erwärmen
to heat anwärmen
to heat [heating]befeuern
to heat by coalmit Kohle heizen
to heat by oilmit Öl heizen
to heat in steamdämpfen [in Dampfatmosphäre erhitzen, z. B. Holz]
to heat insulatewärmedämmen
to heat sth. [e.g. a room, a flat, a house, etc.] etw. [Akk.] heizen [z. B. einen Raum, eine Wohnung, ein Haus usw.]
to heat sth. [e.g. a room; the windscreen / windshield] etw. beheizen [z. B. ein Zimmer; die Windschutzscheibe]
to heat sth. gently [in a pan without fat or oil] etw. linden [österr.] [ohne Öl 'lind' / sanft / leicht rösten]
to heat the roomeinheizen
to heat up vorwärmen
to heat upsich aufheizen
to heat up [conflict, situation]sich zuspitzen
to heat up [conflict] sich verschärfen
to heat up sth. [coll.] [also fig.]etw. [Akk.] anheizen [auch fig.]
to heat (up) wärmen
to heat (up)aufwärmen
to heat (up)aufheizen
to heat (up)hochheizen
to heat (up) beforehandvorheizen
to heat-treat wärmebehandeln
to heave heben
to heave hochheben
to heavehieven
to heave wuchten
to heave [heavy object] wälzen
to heave [retch] würgen [Brechreiz haben]
to heave [throw]werfen
to heave [throw] schmeißen [ugs.]
to heave a (loud) groan (laut) aufstöhnen
to heave a sigheinen Seufzer ausstoßen
to heave a sigh of relieferleichtert aufatmen
to heave (one's guts) up [coll.]kotzen [ugs.]
to heave oneself to one's feet sich hochhieven [alt]
to heave oneself up sich mit großer Anstrengung erheben
to heave sth. up etw. hochwuchten
to heave the gorge [coll.]sich übergeben
to heave tobeidrehen
to heave tobeilegen [beidrehen]
to heave to one's feet sich hochhieven
to heave up erbrechen
to heave up the anchor den Anker hieven
to heckledazwischenrufen [wiederholt, aggressiv, auch witzig]
to heckle hecheln [Flachs]
to heckle Hanf kämmen
to heckle Flachs kämmen
to heckle [archaic] in die Zange nehmen [befragen]
to heckle [archaic] ins Gebet nehmen [ausfragen]
« tohatohatohatohatohatohetohetohetohitohitohi »
« backPage 1013 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden