|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1014 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to get mad [coll.]sauer werden
to get mad [coll.] in Brass kommen [ugs.] [Redewendung]
to get mad [coll.] [become angry]einen Föhn kriegen [ugs.] [Redewendung] [sich aufregen, die Geduld verlieren]
to get mad at sb./sth. wegen jdm./etw. durchdrehen [ugs.]
to get maggoted [Aus.] [sl.] [very drunk]sich zusaufen [ugs.]
to get marriedsich trauen lassen
to get married sich verehelichen
to get married [of a woman]unter die Haube kommen [veraltet, sonst hum.]
to get married at a registry office [Br.]standesamtlich heiraten
to get married in a civil (wedding) ceremonystandesamtlich heiraten
to get married in a registry office sich standesamtlich trauen lassen
to get married in a registry officestandesamtlich heiraten
to get married in white in Weiß heiraten
to get married to sb. sich mit jdm. verheiraten
to get married (to sb.)(jdn.) heiraten
to get merry [Br.] [coll.] [to get slightly drunk]sich [Dat.] einen andudeln [ugs.] [sich betrinken]
to get messed up [e. g. wool, thread, hair]sich [Akk.] verwursteln [ugs.]
to get messed up [e. g. wool, thread, hair]sich [Akk.] verwurschteln [österr.] [ugs.]
to get miffed at sth. [coll.] sich über etw. ärgern
to get mileage out of sth. Nutzen aus etw. [Dat.] ziehen [Profit, Vorteil]
to get mindlessly pissed [sl.] [Br.] sich sinnlos besaufen [ugs.]
to get mixed up durcheinander geraten [alt]
to get mixed up durcheinandergeraten
to get mixed up in politics [coll.]sich in die Politik mengelieren [ugs.] [nordd.]
to get mixed up with sb.sich mit jdm. einlassen
to get moldy [Am.] verschimmeln
to get moldy [Am.] schimmeln
to get money back Geld herausbekommen
to get money under the table [get tax-free money] Schwarzgeld erhalten [steuerfreies Geld erhalten]
to get more display spacemehr Ausstellungsraum gewinnen
to get more kicks than half-pence mehr Schläge als freundliche Worte bekommen
to get more mileage out of sth. [Am.] [fig.] mehr Leistung aus etw. [Dat.] herausholen
to get more than one bargained forsich [Dat.] Ärger einhandeln
to get more than one bargained for [idiom]eine unangenehme Überraschung erleben [Idiom]
to get mouldy [Br.] verschimmeln
to get mouldy [Br.] schimmeln
to get moving [coll.] sich in Marsch setzen
to get muddledsich verhaspeln
to get murderedermordet werden
to get mussed up [coll.] in Unordnung geraten
to get nabbed [coll.]hochgehen [ugs.] [gefasst werden]
to get nailed [vulg.]es besorgt kriegen [derb]
to get nakedsich nackt ausziehen
to get nicked [Br.] [coll.]geschnappt werden [ugs.]
to get nicked [Br.] [sl.] [arrested]eingebuchtet werden [ugs.] [inhaftiert]
to get no joy [Br.] [coll.] [be unsuccessful] kein Glück haben
to get nothingleer ausgehen
to get nothing but scorn and derisionnur Hohn und Spott ernten
to get nowhere nicht vorankommen
to get nowhere / somewhere (by) doing sth. (es zu) nichts / etwas bringen, etw. zu tun
to get nowhere fast keine Fortschritte machen
to get nowhere fastnicht von der Stelle kommen
to get off davonkommen
to get offsich davonmachen
to get off [bus, train]aussteigen
to get off [esp. Am.] [sl.] [to have an orgasm] kommen [ugs.] [einen Orgasmus haben]
to get off [letter] abschicken
to get off [sl.] einen Orgasmus haben
to get off [sl.] abheben [ugs.]
to get off a bus aus einem Bus aussteigen
to get off a jokeeinen Witz loslassen [ugs.]
to get off cheaply mit einem blauen Auge davonkommen
to get off cheaply [idiom]glimpflich davonkommen [Redewendung]
to get off course vom Kurs abkommen
to get off easy [coll.] [idiom] glimpflich davonkommen [Redewendung]
to get off lightly mit einem blauen Auge davonkommen
to get off lightly(noch) gut bedient sein
to get off lightlybillig davonkommen
to get off lightly [idiom] glimpflich davonkommen [Redewendung]
to get off on [coll.] einen Kick bekommen von
to get off on the right foot [idiom]einen guten Start haben
to get off on the wrong foot [idiom]einen schlechten Start haben
to get off one's backside [Br.] [coll.] [idiom]den Hintern hochkriegen [ugs.] [Redewendung]
to get off one's head [sl.] sich zudröhnen [ugs.] [mit Drogen, Alkohol]
to get off one's high horse [idiom]vom hohen Ross herunterkommen [Redewendung]
to get off sb.'s back [coll.] [idiom] jdn. in Ruhe lassen [ugs.] [Redewendung]
to get off sb.'s case [idiom] jdm. nicht (dauernd) auf den Wecker fallen [Redewendung]
to get off sb.'s case [idiom]jdm. nicht (dauernd) auf den Wecker gehen [Redewendung]
to get off scot-free [coll.] ungeschoren davonkommen
to get off sth. [e.g. motorway, bus]etw. [Akk.] verlassen [z. B. Autobahn, Bus]
to get off the bike vom Fahrrad absteigen
to get off the ground again wieder in Gang kommen
to get off the phoneein Telefongespräch beenden
to get off the pointabschweifen
to get off the premises das Grundstück verlassen
to get off the schneid [Am.] [sl.] [idiom] aus dem Schneider sein [ugs.] [Redewendung]
to get off the starting blocks [fig.] aus den Startlöchern kommen [fig.]
to get off the stick [coll.] [idiom] in die Gänge kommen [ugs.] [Redewendung]
to get off the straight and narrow [idiom] auf die schiefe Bahn kommen [Redewendung]
to get off the straight and narrow [idiom] auf die schiefe Bahn geraten [Redewendung]
to get off the subjectvom Thema abkommen
to get off the track [idiom]vom Thema abschweifen
to get off the track [idiom]vom Thema abweichen
to get off (the) track [idiom]vom Thema abkommen
to get off to a dream start einen Traumstart erwischen
to get off to a flying start durchstarten [ugs.] [sich kräftig ins Zeug legen]
to get off to a good start einen guten Start erwischen [ugs.]
to get off to a good startsich gut einführen
to get off (to sleep) [Br.] einschlafen
to get off with a slap on the wrist [idiom] mit einem blauen Auge davonkommen [Redewendung]
« togetogetogetogetogetogetogetogetogetogetoge »
« backPage 1014 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung