Alle Sprachen    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1023 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to make out with sb. [Am.] [coll.] mit jdm. rummachen [ugs.]
to make (out) a strong case for doing sth. starke Argumente dafür liefern, etw. zu tun
to make overumarbeiten
to make over vermachen
to make over [ownership] übertragen [Eigentum]
to make over a propertyein Eigentum übertragen
to make over one's estatesein Vermögen vermachen
to make overtures [coll.]eindeutige Avancen machen
to make overtures to sb.Annäherungsversuche bei jdm. machen
to make paymentZahlung leisten
to make paymentzahlen
to make payments abroad Auslandszahlungen leisten
to make peace Frieden schließen
to make perfect vervollkommnen
to make pillow-lace klöppeln
to make plainklarmachen
to make plain verdeutlichen
to make plansplanen
to make plans Pläne schmieden
to make plans for the holidays für die Ferien planen
to make plural in den Plural setzen
to make points Punkte erringen
to make possibleermöglichen
to make pottery töpfern
to make precise distinctions(genau) differenzieren
to make preparationsVorbereitungen treffen
to make preparationsVorkehrungen treffen
to make preparations to land die Landung vorbereiten
to make presentation for acceptance zur Akzeptierung vorlegen
to make presentation for payment zur Zahlung vorlegen
to make prices spiral (up / upwards) die Preisschraube nach oben drehen
to make profit Gewinn erzielen
to make profit Profit erzielen
to make progress sich weiterentwickeln
to make progress vorankommen
to make progress vorwärts kommen [alt]
to make progress vorwärtskommen
to make progress Fortschritte machen
to make progressweiterkommen
to make progressvorangehen [weiterkommen, Fortschritte machen]
to make progress in sth. bei etw. Fortschritte machen
to make progress payments abschnittsweise zahlen
to make proof [against] sich feien [gegen etw.] [geh.]
to make propaganda for propagieren
to make provision vorbauen [Vorsorge treffen]
to make provision against Vorkehrung treffen gegen
to make provision for Vorkehrungen treffen für
to make provision for Vorsorge treffen für
to make provision for ... Rückstellungen bilden für ...
to make provisionsRücklagen bilden
to make provisions Vorbereitungen treffen
to make provisions for ...Rückstellungen bilden für ...
to make provisions (for sth.) (für etw.) vorsorgen
to make public bekannt geben
to make publicbekannt machen
to make public bekanntgeben
to make publicbekanntmachen
to make public veröffentlichen
to make public öffentlich bekannt machen
to make public publizieren
to make puns mit Worten spielen
to make purchasesAnschaffungen machen
to make quick moneyschnellen Gewinn machen
to make quite a to-do about sth. viel Wind um etw. machen [ugs.]
to make (quite) a splash [Br.] [coll.] für Aufruhr sorgen
to make (quite) a splash [Br.] [coll.]Furore machen
to make rabble-rousing speechesHetzreden halten
to make rapid progressschnell vorankommen
to make ready aufrüsten
to make ready einrichten
to make ready vorbereiten
to make recommendations Empfehlungen aussprechen
to make recourse to sth.auf etw. rekurrieren
to make recourse to sth. auf etw. zurückgreifen
to make redundancies Entlassungen vornehmen
to make redundant ausstellen
to make redundantüberflüssig machen
to make reference toBezug nehmen auf
to make remittance schnelles Geld machen
to make reparations forwieder gutmachen [alt]
to make reparations forwiedergutmachen
to make representationsEinspruch erheben
to make reservations reservieren lassen
to make reservationsReservierungen vornehmen
to make reservations seine Bedenken äußern
to make reservationsVorbehalte vorbringen
to make resolutions (gute) Vorsätze fassen
to make restful beruhigen
to make restitution rückerstatten
to make restitution Rückerstattung leisten
to make restitution zurückgeben
to make roomPlatz machen
to make room for sb. für jdn. Platz machen
to make room (for sth.) Platz schaffen (für etw.)
to make rutsFurchen ziehen
to make sacrificesOpfer bringen
to make sail [hoist] (die) Segel setzen [aufziehen]
to make sail (for) absegeln (nach)
to make sausageswursten
to make sb. a life peer jdn. adeln
« tomatomatomatomatomatomatomatomatomatomatoma »
« backPage 1023 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 200 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden