Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1042 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to increase sixfold versechsfachen
to increase sixtyfold(sich) versechzigfachen
to increase sixty-fold (sich) versechzigfachen
to increase speed die Fahrtstufe erhöhen
to increase steadilystetig ansteigen
to increase steadilykontinuierlich ansteigen
to increase steadilyfortlaufend ansteigen
to increase steadily stetig zunehmen [ansteigen]
to increase steadilykontinuierlich steigen [zunehmen]
to increase sth. [a price by negotiating, auctioning] [also fig.]etw. hinauflizitieren [Preis] [auch fig.]
to increase sth. by 20%etw. um 20 % steigern
to increase sth. by sth. from A to B etw. um etw. von A auf B erhöhen
to increase sth. significantly etw. signifikant erhöhen
to increase tenfold (sich) verzehnfachen
to increase ten-fold (sich) verzehnfachen
to increase the capital das Kapital erhöhen
to increase the conductivity den Leitwert erhöhen
to increase the dose die Dosis erhöhen
to increase the efficiencydie Leistung steigern
to increase the feed rate den Vorschub erhöhen
to increase the pace [also fig.] die Gangart verschärfen [auch fig.]
to increase the price verteuern
to increase the productivity die Produktivität erhöhen
to increase the profits den Gewinn erhöhen
to increase the riskdas Risiko erhöhen
to increase the size ofvergrößern
to increase the speed die Geschwindigkeit erhöhen
to increase the tariffsdie Zölle erhöhen
to increase the valueden Wert erhöhen
to increase the value den Wert steigern
to increase the workforce die Mitarbeiterzahl verstärken
to increase thirtyfold (sich) verdreißigfachen
to increase thirty-fold (sich) verdreißigfachen
to increase threefoldverdreifachen
to increase twentyfold (sich) verzwanzigfachen
to increase twenty-fold (sich) verzwanzigfachen
to increase wealth Reichtum mehren
to increment erhöhen
to increment steigern
to incrementinkrementieren
to increment hochzählen [Versionsstand bzw. Nummer einer Dokumentation i.A.]
to increte [rare]absondern [aus endokrinen Drüsen]
to incriminate anschuldigen
to incriminate inkriminieren [beschuldigen, anschuldigen]
to incriminate oneself sich (selbst) bezichtigen
to incriminate oneselfsich selbst belasten [in einem Straffall]
to incriminate sb. jdn. beschuldigen
to incriminate sb.jdn. belasten
to incriminate sb. jdn. bezichtigen
to incriminate sb. in sth.jdn. in etw. [Akk.] verwickeln [in einen Betrugsfall, Mord etc.]
to incrust [spv.] [form a crust]verkrusten
to incrust sth. [spv. for encrust]etw. [Akk.] inkrustieren
to incrust sth. [spv.] etw. [Akk.] überkrusten
to incubateausbrüten
to incubate inkubieren
to incubate bebrüten [Eier]
to incubate [also fig.]brüten [auch fig.]
to inculate sth. [to insert into the anus] etw. in den Anus einführen
to inculcate in sb.jdm. einprägen
to inculcate sb. with sth.jdm. etw. einschärfen
to inculcate sth. in sb. jdm. etw. einimpfen [ugs.] [fig.] [einschärfen]
to inculpate anklagen
to inculpate sb. [archaic] [accuse, blame] jdn. beschuldigen
to inculturate inkulturieren
to incur [acquire, usually something negative]erleiden [z. B. Verluste]
to incur a commitment eine Verpflichtung eingehen
to incur a concussion sich [Dat.] eine Gehirnerschütterung zuziehen
to incur a debt eine Verpflichtung eingehen
to incur a finesich [Dat.] eine Geldstrafe zuziehen
to incur a fine / penalty sich [Dat.] eine Geldstrafe einhandeln [ugs.]
to incur a liability eine Verbindlichkeit eingehen
to incur a loss einen Verlust erleiden
to incur a risk ein Risiko übernehmen
to incur an undertaking eine Verpflichtung übernehmen
to incur an undertaking under reserveeine Verpflichtung vorbehaltlich übernehmen
to incur any expensesjegliche Kosten übernehmen
to incur any risksjegliche Risiken übernehmen
to incur censure sich der Kritik aussetzen
to incur damages schadenersatzpflichtig werden
to incur debt Schulden machen
to incur debtsSchulden machen
to incur debtsVerpflichtungen eingehen [Schulden machen]
to incur debts sich verschulden
to incur displeasureMissfallen erregen
to incur expendituresAusgaben machen
to incur expensesAuslagen machen
to incur guilt schuldig werden
to incur guilt Schuld auf sich laden
to incur liabilities Verpflichtungen eingehen
to incur liabilities Verbindlichkeiten eingehen
to incur losses Verluste erleiden
to incur sb.'s disapprovaljds. Missfallen erregen
to incur sb.'s displeasure jds. Unwillen erregen
to incur sb.'s displeasure jds. Unwillen hervorrufen
to incur sb.'s hatred jds. Hass auf sich ziehen
to incur sb.'s hatredsich [Dat.] jds. Hass zuziehen
to incur sb.'s wrath [literary or hum.] jds. Zorn auf sich ziehen
to incur sth.etw. auf sich laden
to incur sth. etw. auf sich ziehen
to incur sth. in etw. geraten [Schwierigkeiten]
« toimtoimtoimtointointointointointointointoin »
« backPage 1042 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden