Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1099 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to lift outherausheben
to lift prices Preise erhöhen
to lift restrictions Beschränkungen aufheben
to lift sanctions [against sb./sth.] Sanktionen [gegen jdn./etw.] aufheben
to lift sb./sth. [give a boost] jdm./etw. Auftrieb geben
to lift sb./sth. up [from the floor, from sb.'s knees] jdn./etw. aufheben [in die Höhe, auch aufrichten, erheben]
to lift sb.'s immunity jds. Immunität aufheben
to lift sb.'s spiritsjdn. aufheitern
to lift sth.etw. [Akk.] abheben [anheben]
to lift sth.etw. lupfen [österr.] [südd.] [schweiz.]
to lift sth. [coll.] [steal] etw. klauen [ugs.]
to lift sth. [coll.] [steal] etw. mitgehen lassen [ugs.] [stehlen]
to lift sth. [e.g. a ban]etw. aufheben [Verbot etc.]
to lift sth. [one's voice] etw. erheben [die Stimme]
to lift sth. above sth.etw. über etw. hinausheben
to lift sth. into position etw. einheben
to lift sth. onto sth. etw. auf etw. heben
to lift sth. upetw. aufnehmen [hochheben]
to lift sth. (up)etw. in die Höhe heben [hochheben]
to lift the ban die Verbannung aufheben
to lift the curtain den Schleier lüften
to lift the lid on sth. [coll.] etw. aufdecken
to lift the lid on sth. [coll.] etw. ans Licht der Öffentlichkeit bringen
to lift the lid on sth. [coll.] etw. offenlegen
to lift the lid on sth. [coll.] etw. enthüllen
to lift the mooddie Stimmung aufhellen
to lift the receiver [of a telephone]den Hörer abnehmen [Telefon]
to lift the silverware [English football jargon] den Pokal (in die Höhe / gen Himmel) stemmen [den Titel holen]
to lift the spirits die Stimmung heben
to lift the state of emergencyden Ausnahmezustand aufheben
to lift the veils of secrecy den Schleier der Heimlichtuerei lüften
to lift up emporheben [geh.]
to lift upaufklappen [Klappe]
to lift uphochheben [Kind, Last]
to lift (up) one's voice [speak or sing louder] die Stimme erheben [lauter sprechen, auch: lauter singen]
to lift weights Gewichte heben
to lift with difficulty wuchten
to ligatebinden
to light [a street, the stage etc.] beleuchten [Straße, Bühne etc.]
to light [on / in sth.] [come to rest] [bird, fly, etc.] sich niederlassen [auf / in etw.] [Vogel, Fliege usw.]
to light [to dismount] absteigen
to light a beacon of hopeein Zeichen der Hoffnung setzen
to light a beacon of loveein Zeichen der Liebe setzen
to light a candleeine Kerze anzünden
to light a cigarette eine Zigarette anzünden
to light a fire ein Feuer anzünden
to light a fire Feuer machen
to light a fire under sb. [esp. Am.]jdm. Feuer unter dem Hintern machen [ugs.]
to light a matchein Streichholz anzünden
to light a shuck [sl.] [Am.] sich aus dem Staub machen [ugs.]
to light candles Kerzen anzünden
to light on / upon sth.auf etw. stoßen
to light on / upon sth.etw. zufällig entdecken
to light on / upon sth.zufällig auf etw. stoßen
to light on / upon the solution auf die Lösung kommen
to light on sb./sth. [eyes]auf jdn./etw. fallen [Augen, Blicke od. Blick]
to light (on) [descend, fall or settle upon] [paratrooper, bird etc.] landen (auf) [Fallschirmspringer, Vogel etc.]
to light sth. [a lamp, the oven, a fire, etc.]etw. anmachen [ugs.] [eine Lampe, den Ofen, ein Feuer etc.]
to light sth. [e.g. a fire, a match, a candle, a cigarette] etw. anzünden [z. B. ein Feuer, ein Streichholz, eine Kerze, eine Zigarette]
to light sth. [e.g. a gas oven] etw. anfeuern [z. B. Gasofen]
to light sth. [illuminate] etw. erhellen [Raum etc.]
to light sth. [illuminate]etw. erleuchten [Raum etc.]
to light sth. on fire [Am.] etw. anzünden [in Flammen setzen]
to light the blue touchpaper [fig.] [of a conflict etc.] auslösen [Konflikt usw.]
to light the way [archaic] vorleuchten [veraltet]
to light the way back home den Weg nach Hause leuchten
to light upaufleuchten
to light up erheitern
to light up aufscheinen [geh.] [aufleuchten]
to light up [begin to glow] erglimmen [selten] [aufleuchten]
to light up [cigar, cigarette]anrauchen
to light up [glow] aufgleißen
to light up [light a cigarette]sich [Dat.] eine Zigarette anstecken
to light up [night sky]erhellen
to light up a room ein Zimmer erhellen
to light up a street eine Straße beleuchten
to light up sb.'s face jds. Gesicht erhellen
to light up sth. [to illuminate]etw. ausleuchten
to light up the skyden Himmel erleuchten
to light (up) anstecken [Kerze, Zigarette etc. anzünden]
to light (up) a cigar / cigarette / pipe eine Zigarre / Zigarette / Pfeife anzünden
to light (up) a cigarette sich [Dat.] eine Zigarette anbrennen [selten]
to light (up) a cigarette sich [Dat.] eine Zigarette anzünden
to lighten erhellen
to lighten erleuchten
to lighten leichter machen
to lightenleichtern
to lightenlöschen [Ladung]
to lightenaufhellen [Haare etc.]
to lighten entladen
to lighten [also fig.]erleichtern [auch fig.]
to lighten [to make less heavy etc.]ablassen [herabsetzen] [Druck usw.]
to lighten a ship. [by casting cargo / balast overboard or transferring it to another ship]aus einem Schiff etw. ausschiffen [Fracht oder Balast entladen]
to lighten in color [Am.]bleichen
to lighten in colour [Br.]bleichen
to lighten one's hairsich [Dat.] die Haare heller färben
to lighten sb.'s workloadjdm. ein wenig Arbeit abnehmen
to lighten sth. etw. heller machen
to lighten the room das Zimmer beleuchten
to lighten up aufhellen [Bild, Schatten]
« toletoletoletolitolitolitolitolitolitolitoli »
« backPage 1099 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden