Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1121 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to make a contact einen Kontakt aufbauen
to make a contact (with sb.) [implying the contact (hopefully) to last] einen Kontakt (zu / mit jdm.) knüpfen
to make a contract einen Vertrag abschließen
to make a contract voideinen Vertrag ungültig machen
to make a contribution to sth.einen Beitrag zu etw. leisten
to make a contribution towards doing sth.einen Beitrag dazu leisten, etw. zu tun
to make a copyeine Kopie anfertigen
to make a copy of sth. [a transcription]eine Abschrift von etw. [Dat.] machen
to make a cult out of sb./sth.mit jdm./etw. einen Kult treiben
to make a curtsey einen Knicks machen
to make a dart for sth. auf etw. losspringen
to make a dash losstürmen
to make a dash at sb./sth. [attack] jdn./etw. angreifen [körperlich attackieren]
to make a dash at sth.sich auf etw. stürzen
to make a dash for freedom versuchen, in die Freiheit zu entkommen
to make a date with sb. sich mit jdm. verabreden
to make a dead set at sb.über jdn. herfallen
to make a deal ein Abkommen treffen
to make a deal ein Geschäft abschließen
to make a deal etw. vereinbaren
to make a deal [coll.]einen Vertrag abschließen
to make a deal with sb. einen Handel mit jdm. machen
to make a deal with sb. [in a pej. sense] mit jdm. packeln [österr.] [paktieren] [ugs.] [pej.]
to make a decision eine Entscheidung treffen
to make a decisioneine Entscheidung fällen
to make a decisioneinen Entschluss fassen
to make a declarationeine Aussage machen
to make a declaration etw. erklären
to make a deduction [inference]eine Schlussfolgerung ziehen
to make a deficit mit Minus abschließen
to make a demand on sb.jdm. eine Forderung stellen
to make a dent (einen) Eindruck hinterlassen
to make a dent [fig.] [in a task/project] in einer Angelegenheit vorankommen
to make a dent [fig.] [in a task/project]mit einer Arbeit vorankommen
to make a deposit eine Einzahlung vornehmen
to make a depositionunter Eid aussagen
to make a determined effort eine zielstrebige Anstrengung machen
to make a detour einen Umweg machen
to make a diagnosis diagnostizieren
to make a diagnosis eine Diagnose stellen
to make a diagnosis eine Diagnose erstellen
to make a difference einen Unterschied machen
to make a difference etwas ausmachen [einen Unterschied]
to make a difference sich unterscheiden
to make a difference etwas bewirken
to make a din poltern
to make a dinkrakeelen [ugs.] [pej.]
to make a direct offerein direktes Angebot machen
to make a dirty pass at sb.einen unanständigen Annäherungsversuch an jdn. machen
to make a distinction between sb./sth.unterscheiden zwischen jdm./etw.
to make a dive for sth. sich auf etw. stürzen
to make a donation eine Spende leisten
to make a donation of $100 100 Dollar spenden
to make a down payment eine Anzahlung leisten
to make a down payment on sth.etw. anzahlen
to make a draft entwerfen [einen Entwurf machen]
to make a draft onGeld abheben von
to make a draft on sth. etw. in Anspruch nehmen
to make a dress ein Kleid schneidern
to make a faceein Gesicht machen [ugs.]
to make a face ein Gesicht ziehen [ugs.]
to make a face eine Grimasse schneiden
to make a face at sb. jdm. eine Grimasse schneiden
to make a false accusation eine falsche Anschuldigung erheben
to make a fast buck [coll.]das schnelle Geld machen [ugs.]
to make a feastein Fest veranstalten
to make a feature of sth.etw. zur Geltung bringen
to make a feature of sth.etw. besonders betonen
to make a feintein Täuschungsmanöver machen
to make a feint [at / against sb.] [also fig.] eine Finte anwenden [gegenüber / gegen jdn.] [auch fig.]
to make a fetish of fetischisieren
to make a field ein Feld aufbauen
to make a film filmen
to make a film from a book einen Film nach einem Buch drehen
to make a film of sth.etw. verfilmen
to make a (final) stand (letzten) Widerstand leisten
to make a find einen Fund machen
to make a find fündig werden
to make a fireFeuer machen
to make a folder einen Ordner anlegen
to make a follow-up call einen Nachfolgeanruf tätigen
to make a fool of oneself sich blamieren
to make a fool of oneself sich lächerlich machen
to make a fool of oneself sich zum Narren machen
to make a fool of oneself sich zum Affen machen [ugs.]
to make a fool of oneself für jdn. den Affen machen [ugs.] [sich lächerlich machen]
to make a fool of oneself sich zum Deppen machen [ugs.]
to make a fool of oneselfsich zum Hampelmann machen [ugs.] [pej.]
to make a fool of sb. jdn. zum Narren machen [ugs.]
to make a fool of sb.jdn. foppen
to make a foray into the European market den Vorstoß auf den europäischen Markt wagen
to make a forced landing notlanden
to make a forced landing on water auf dem Wasser notlanden
to make a formal apology in aller Form um Entschuldigung bitten
to make a fortuneein Vermögen machen
to make a fortune ein Vermögen gewinnen
to make a fortuneein Vermögen verdienen
to make a fresh startneu anfangen
to make a fresh start einen neuen Anfang machen
to make a friend eine Freundschaft schließen
« tolotolutomatomatomatomatomatomatomatomatoma »
« backPage 1121 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden