Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1131 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to make level with the grounddem Erdboden gleichmachen
to make life awkward for sb. jdm. das Leben schwer machen
to make life difficult for sb. jdm. das Leben schwer machen
to make life easier for sb. jdm. das Leben erleichtern
to make life unpleasant for sb. jdn. schurigeln [ugs.] [jdn. schikanieren]
to make life unpleasant for sb. jdm. das Leben vermiesen [ugs.]
to make life unpleasant for sb. jdm. das Leben ungemütlich machen
to make light of sb./sth. sich über jdn./etw. lustig machen
to make light of sth. etw. verharmlosen
to make light of sth. [danger]etw. gering achten [missachten]
to make light of sth. [idiom] etw. herunterspielen [ugs.] [bagatellisieren]
to make like a tree and leave [Am.] [coll.] [Wortspiel für: Hau ab!]
to make literatealphabetisieren
to make little contribution to sth.kaum einen Beitrag zu etw. [Dat.] leisten
to make loveLiebe machen [ugs.]
to make love sich lieben [Geschlechtsverkehr haben]
to make love to sb. jdm. gegenüber zärtlich werden
to make love to sb.jdn. lieben [sexuell]
to make love to sb.mit jdm. schlafen
to make magicWunder wirken
to make massive waves hohe Wellen schlagen
to make matters worseeine Sache schlimmer machen
to make matters worsezu allem Übel
to make matters worse zu allem Unglück
to make medium-term investments Geld mittelfristig anlegen
to make megabucks [coll.] ein Schweinegeld verdienen [ugs.]
to make mention of sth. etw. erwähnen
to make merry lustig sein [feiern]
to make merry(fröhlich) feiern
to make mincemeat of sb.'s arguments [fig.] jds. Argumente zerpflücken
to make mincemeat (out) of sb. [coll.] Kleinholz aus jdm. machen [ugs.]
to make mincemeat (out) of sb. [coll.]Hackfleisch aus jdm. machen [ugs.]
to make mincemeat (out) of sb. [coll.] jdn. (regelrecht) auseinandernehmen [ugs.]
to make mincemeat (out) of sb. [coll.] aus jdm. Frikassee machen [ugs., hum.]
to make mischief Unheil anrichten
to make modificationsÄnderungen vornehmen
to make moneyGeld verdienen
to make money Geld machen [ugs.]
to make money [film, project, etc.] Geld einbringen
to make money by doing sth. mit etw. Geld verdienen
to make money hand over fistschnell Geld scheffeln
to make money on the side sich [Dat.] etwas nebenher verdienen
to make money out of sich bereichern an
to make money out of sth.an etw. [Dat.] verdienen
to make money under the table [earn money without tax] Schwarzgeld verdienen [Geld ohne Steuern verdienen]
to make mooneyes at sb.jdm. schöne Augen machen
to make mooneyes at sb.jdn. anhimmeln [ugs.]
to make more sense sinnvoller sein
to make mountains out of molehillsaus einer Mücke einen Elefanten machen
to make mouths Gesichter schneiden
to make musicmusizieren
to make musicMusik machen
to make narrowerverschmälern
to make new contactsneue Kontakte knüpfen
to make (new) friends (neue) Freunde gewinnen
to make no bid nicht bieten
to make no bidpassen
to make no bones about sth.kein Federlesens machen
to make no bones about sth.nicht zögern
to make no bones about sth.keinen Hehl aus etw. machen
to make no bones about sth. [idiom] mit seiner Meinung nicht hinter dem Berg halten [Idiom]
to make no bones about sth. [no secret] [idiom]kein Hehl aus etw. machen
to make no bones of / about sth. sich nicht lange besinnen
to make no bones of sth. [no secret] [less common than: ... about sth.] [idiom] kein Hehl aus etw. machen
to make no bones to sb. about the fact thatjdm. eindeutig zu verstehen geben, dass
to make no claims of being completekeinen Anspruch auf Vollständigkeit erheben
to make no difference sich nicht unterscheiden
to make no distinction between keinen Unterschied machen zwischen
to make no exception keine Ausnahme machen [keine Ausnahme zulassen]
to make no exception keine Ausnahme zulassen
to make no headway nicht vom Fleck kommen
to make no markkeinen Stich bekommen [fig.] [Diskussion]
to make no mention of sth.etw. nicht erwähnen
to make no move to do sth. nichts unternehmen, um etw. zu tun
to make no move (to do sth.) keine Anstalten machen (etw. zu tun)
to make no pretencekeinen Anspruch erheben
to make no pretence of sth. etw. nicht verhehlen
to make no pretence of sth.keinen Hehl aus etw. machen
to make no pretence of sth. mit etw. nicht hinter dem Berg halten
to make no pretence of sth. kein Hehl aus etw. machen
to make no progress nicht vorankommen
to make no resistancekeinen Widerstand leisten
to make no scruple keine Bedenken haben
to make no secret of sth. kein Geheimnis aus etw. machen
to make no secret of sth. aus etw. keinen Hehl machen
to make no secret of sth.etw. nicht verhehlen
to make no secret of sth. aus etw. kein Hehl machen
to make no sensekeinen Sinn ergeben
to make no sense weder Hand noch Fuß haben [ugs.] [fig.]
to make no sensekeinen Sinn machen [ugs., regional oder geh.] [keinen Sinn ergeben]
to make no sense to sb. für jdn. keinen Sinn ergeben
to make no sign kein Zeichen von sich geben
to make no words about sth. über etw. keine Worte verlieren
to make noiserumoren
to make noises [coll.] [hint, speak vaguely]Andeutungen machen
to make nonsense of sth.etw. ad absurdum führen
to make not much of a difference sich kaum unterscheiden
to make note of aufschreiben
to make notes Notizen machen
to make nothing of sth. sich nichts aus etw. [Dat.] machen
« tomatomatomatomatomatomatomatomatomatomatoma »
« backPage 1131 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden