Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1152 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to misjudge sb./sth.jdn./etw. falsch einschätzen
to misjudge sth. sich in etw. [Dat.] verschätzen
to mislabel sth. etw. falsch markieren
to mislay an den falschen Platz legen
to mislay sth. etw. verlegen [Gegenstand]
to mislay sth. etw. verbummeln [ugs.] [verlieren]
to mislay sth.etw. verkramen [ugs. für: etw. verlegen]
to misleadbeirren
to mislead irreführen
to mislead in die Irre führen
to mislead täuschen
to mislead verleiten
to mislead irreleiten
to mislead verführen
to mislead sb.jdn. verleiten
to mislead sb. jdn. missleiten [geh.] [falsch leiten, in die Irre führen]
to mislead sb.jdn. mißleiten [alt] [geh.] [falsch leiten, in die Irre führen]
to mislead sb. into doing sth.jdn. zu etw. verleiten
to mislead sb. to doing sth.jdn. zu etw. verleiten
to mislike [archaic]ablehnen
to mislike [archaic] missbilligen
to mismanagemisswirtschaften
to mismanage schlecht handhaben
to mismanageschlecht abwickeln
to mismanage sth. etw. schlecht führen
to mismanage sth. etw. herunterwirtschaften
to mismatch falsch anpassen
to mis-matchfalsch kombinieren
to mismatch falsch kombinieren
to mismatch falsch zuordnen
to mismatch fehlanpassen
to mismatch schlecht zusammenstellen
to mismatch schlecht zueinander passen [Dinge]
to mismatchnicht zusammenpassen
to misnamefalsch benennen
to misname unzutreffend benennen
to misnarratefalsch erzählen
to misnumber falsch numerieren [alt]
to misnumber sth. etw. falsch nummerieren
to mispayfalsch zahlen
to misperceivefalsch auffassen
to misperceive falsch wahrnehmen
to misperceive falsch verstehen
to misplace a fileeine Akte verlegen
to misplace sth. etw. verlegen [Gegenstand]
to misplace sth. etw. verstellen [an falsche Stelle]
to misplace sth.etw. an die / eine falsche Stelle setzen
to misplace sth. etw. an den falschen Platz legen
to misplan falsch planen
to misplayfalsch spielen
to misplayverschießen
to mispleadfalsch plädieren
to mispleasemissfallen
to misplug (sth.)(etw.) falsch stöpseln [ugs.]
to mispriceden falschen Preis angeben [meist ugs.] [einen falschen Preis angeben]
to mispriceeinen falschen Preis angeben
to misprintfalsch drucken
to misprint sth.etw. verdrucken [fehlerhaft drucken]
to misprize sth. [disparage]etw. verachten
to misprize sth. [undervalue] etw. unterschätzen
to misprogram falsch programmieren
to mispronounce falsch aussprechen
to mispunch (holes) fehllochen
to mispurchasefalsch kaufen
to mispurchasesich beim Kauf vertun
to misquote falsch zitieren
to misquote [facts]falsch wiedergeben
to misquote sth. [price]etw. falsch angeben
to misread falsch lesen
to misreadsich verlesen
to misread [misinterpret] falsch verstehen
to misread sth. [behavior, conduct]etw. missverstehen [Verhalten etc.]
to misread sth. [misinterpret] etw. falsch deuten
to misread sth. [read sth. wrongly]etw. nicht richtig lesen
to misrelate einen falschen Zusammenhang herstellen zwischen
to misremember sth. sich an etw. falsch erinnern
to misrender sth. [rare] [wrongly interpret]etw. falsch interpretieren
to misreport falsch berichten
to misreport sth. [numbers]etw. falsch angeben [Zahlen]
to misrepresentverdrehen
to misrepresentverzeichnen [fig.] [falsch wiedergeben]
to misrepresent sb. as sth.jdn. (fälschlich) hinstellen als etw.
to misrepresent sth. etw. falsch darstellen
to misrepresent sth. etw. ungenau darstellen
to misrepresent sth. [source, opinion, views] etw. falsch wiedergeben
to misrepresent the facts die Tatsachen verdrehen
to misroutefehlleiten
to misruleschlecht regieren
to missfehlen [intransitiv; veraltet für: nicht treffen]
to miss fehlschlagen
to miss vermissen
to missdanebentreffen
to miss fehlen bei
to miss nicht sehen
to miss [a penalty, football] verschießen [Elfmeter]
to miss [with one's throw] danebenwerfen
to miss a beat zögern [vor Überraschung]
to miss a call einen Anruf verpassen
to miss a catch [cricket etc.] einen Ball nicht abfangen
to miss a chancesich [Dat.] eine Gelegenheit entgehen lassen
« tometometomitomitomitomitomitomitomitomotomo »
« backPage 1152 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden