Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1158 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to mitch (from) school [Irish] die Schule schwänzen [ugs.]
to mitch (off) [Irish] schwänzen [Schule] [ugs.]
to miter [Am.]gehren
to mither sb. [Br.] [sl.] jdn. nerven [ugs.]
to mitigatemildern
to mitigate abschwächen
to mitigateentschärfen [fig.]
to mitigate against sth. etw. abmildern [abschwächen]
to mitigate sth.etw. abschwächen
to mitigate sth. [pain] etw. lindern [Schmerz]
to mitre [Br.]gehren
to mixmischen
to mixvermischen
to mixverrühren
to mix versetzen
to mix kombinieren
to mixsich mischen
to mixsich vermengen
to mix mixen
to mix miteinander verkehren
to mixabmischen
to mixvermengen
to mix kreuzen
to mixvermixen [ugs.]
to mix [cement] anmachen [Mörtel]
to mix [cloth, material]melieren
to mix [paint etc.] anrühren [mischen]
to mix a cocktaileinen Cocktail mischen
to mix a cocktail einen Cocktail zubereiten
to mix a cocktaileinen Cocktail mixen
to mix business with pleasure Angenehmes mit Nützlichem verbinden
to mix concrete Beton mischen
to mix in a ratio of 1 to 10 1:10 mischen
to mix in sth. etw. untermischen [unter / in etw. mischen]
to mix in sth.etw. untermengen
to mix into beimischen
to mix it at the top [coll.]oben mitmischen [ugs.]
to mix it with sb. [sl.] jdn. aufmischen [ugs.]
to mix it with sb. [sl.] sich mit jdm. kloppen [ugs.]
to mix mortar Mörtel mischen
to mix music [as a DJ] Musik mixen [als DJ]
to mix one's metaphors unterschiedliche Metaphern zusammen verwenden
to mix sth. [blend] etw. melieren [Vermengen von Zutaten, speziell das vorsichtige Unterheben von Mehl in eine aufgeschlagene Masse wie Eischnee]
to mix sth. [blend] etw. einmengen [z. B. Mehl in den Teig]
to mix sth. inetw. unterrühren
to mix sth. thoroughly etw. durchmengen
to mix sth. until smooth etw. glatt mixen
to mix sth. upetw. aufmischen [ugs.] [Veranstaltung, Lokal etc.]
to mix sth. up / togetheretw. vermantschen [österr.] [bayer.] [ugs.] [vermischen]
to mix sth. with sth. [e.g. paint with water] etw. mit etw. anmachen
to mix the mortarden Mörtel mischen
to mix thoroughlygründlich durchmischen
to mix to a firm paste [glue etc.] zu einem festen Brei anrühren [z. B. Kleister]
to mix to a smooth paste [glue etc.] zu einem lockeren Brei anrühren [z. B. Kleister]
to mix togethermiteinander vermischen
to mix upvermengen
to mix updurcheinander bringen [alt]
to mix upverwechseln
to mix upverquicken [fig.]
to mix up vermischen
to mix up durcheinanderbringen
to mix up [e.g. a routine] [coll.](sich) abwechseln [ungeordnet]
to mix well sich gut mischen
to mix well gesellig sein
to mix wellkontaktfreudig sein
to mix well gut miteinander auskommen
to mix withvermischen mit
to mix with peopleunter Menschen gehen
to mix with sb. freundlichen Umgang mit jdm. pflegen
to mix with sb. sich unter jdn. mischen
to mix with sb.(gesellschaftlich) mit jdm. verkehren
to mix with soda water aufspritzen [österr.]
to mix with the other guestssich unter die Gäste mischen
to mix work and pleasure Arbeit mit Vergnügen verbinden
to mizzle sprühregnen
to mizzle nieseln
to mizzle [drizzle] drippeln [nordd.] [nieseln]
to mizzle [sl.]sich aus dem Staub machen [ugs.] [schnell und unauffällig weggehen]
to mizzle (steadily)pieseln [ugs.] [anhaltend (leicht) regnen, nieseln]
to moan herummeckern [ugs.]
to moan wehklagen
to moan beklagen
to moanjammern
to moanklagen [jammern]
to moan raunzen [bes. südd., österr.: weinerlich klagen]
to moanrumzicken [ugs.] [maulen]
to moannölen [bes. nordd.: maulen]
to moan herumstänkern [ugs.]
to moan maulen [ugs.]
to moan ächzen
to moan [in annoyance] stöhnen
to moan [wind, trees] raunen [geh.]
to moan aboutjammern über
to moan about sth.über etw. zetern
to moan at sb. [complaining]jdm. die Ohren volljammern [ugs.]
to moan ecstatically wollüstig stöhnen
to moan (loudly) (laut) aufstöhnen [betont.: jammernd, klagend]
to moan with pleasurevor Lust stöhnen
to moat sth. etw. mit einem Graben versehen
to mob sb.jdn. umringen
« tomitomitomitomitomitomitomotomotomotomotomo »
« backPage 1158 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden