Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1169 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to nose out [to snoop]ausspionieren
to nose sb./sth. in front [the team, esp. in soccer] jdn./etw. in Führung bringen [die Mannschaft, bes. im Fußball]
to nose sth. [esp. dog: sniff sth.] an etw. [Dat.] schnuppern
to nose sth. out etw. ausbaldowern [ugs.]
to nosedive einen Sturzflug machen
to nosedive stürzen [Kurs, Preis]
to nose-dive abkippen [Flugzeug]
to nosedive [fig.] [prices, economy]einbrechen [fig.] [Preise, Wirtschaft]
to nosh [Am.] einen Snack essen
to nosh [Br.] [Aus.] [coll.]essen
to nosh [coll.] futtern [ugs.] [essen]
to nosh on sth. [Am.] etw. naschen
to nosh sb. off [Br.] [vulg.] jdm. einen blasen [vulg.]
to not accept verwerfen
to not acceptzurückweisen
to not accept bribes unbestechlich sein
to not accept compromisekeinen Kompromiss eingehen
to not accept defeateine Niederlage nicht akzeptieren
to not accept one's fate mit dem Schicksal hadern
to not agree with sb. mit jdm. nicht übereinstimmen
to not agree with sb./sth. [This food doesn't agree with me / my stomach.]jdm./etw. nicht bekommen [Das Essen bekommt mir / meinem Magen nicht.]
to not allowuntersagen
to not allow oneself to be pushed aside sich nicht unterbuttern lassen [ugs.]
to not allow oneself to be used by sb. sich nicht vor jds. Karren spannen lassen [fig.] [ugs.]
to not apply entfallen [nicht in Betracht kommen]
to not approveablehnen
to not bargain for / on sth.mit etw. nicht rechnen
to not bargain for / on sth. etw. nicht auf der Rechnung haben
to not bat an eye [idiom] nicht mit der Wimper zucken [Idiom]
to not bat an eyelid [Br.] [idiom] nicht mit der Wimper zucken [Idiom]
to not be a Christian kein Christ sein
to not be able to afford to do sth. es sich [Dat.] nicht erlauben können, etw. zu tun
to not be able to avoid doing sth.nicht umhinkommen, etw. zu tun
to not be able to figure sb. out aus jdm. nicht klug werden
to not be able to get enoughden Hals nicht vollkriegen können [ugs.]
to not be able to help / stop doing sth. (von) etw. nicht lassen können
to not be able to keep one's mind off it an nichts anderes denken können
to not be able to live down sth. von etw. immer wieder eingeholt werden [Ruf]
to not be able to live it up [on that] keine großen Sprünge machen können [ugs.]
to not be able to manage sth. mit etw. [Dat.] nicht zu Rande kommen [ugs.]
to not be able to match sb.mit jdm. nicht mithalten können
to not be able to produce an iota of proofnicht den kleinsten Beweis vorbringen können
to not be able to speak a (single) word of Germankeinen (einzigen) Brocken Deutsch können [ugs.]
to not be able to stand by and watch sth. etw. nicht mit ansehen können
to not be able to stand by and watch sth. any more / longeretw. nicht mehr (länger) mit ansehen können
to not be able to stand sb. jdn. nicht ausstehen können
to not be able to stand sth. (any more)etw. nicht (mehr (länger)) mit ansehen können
to not be able to walk and chew gum (at the same time) [hum.] [pej.] inkompetent sein [nicht multitaskingfähig sein]
to not be above doing sth. [to have no scruples] keine Bedenken haben, etw. zu tun
to not be acceptableuntragbar sein
to not be affected by sth. von etw. nicht tangiert werden
to not be affected by sth.von etw. nicht tangiert sein
to not be an option keine Alternative sein
to not be angry any morenicht mehr verärgert sein
to not be at issue nicht zur Debatte stehen
to not be available nicht verfügbar sein
to not be averse to doing sth. nicht abgeneigt sein, etw. zu tun
to not be beyond doing sth.nicht dagegen gefeit sein, etw. zu tun
to not be confined to sb./sth [limited] sich nicht nur auf jdn./etw. beschränken
to not be connected in any way in keinem Zusammenhang stehen
to not be deterred sich nicht beirren lassen
to not be discriminating keinen Unterschied machen
to not be feeling so hot [coll.] sich nicht so besonders fühlen [ugs.]
to not be feeling too clever [Br.] [coll.] sich nicht so besonders fühlen [ugs.]
to not be fooled by appearances sich durch den Schein nicht täuschen lassen
to not be getting ahead auf keinen grünen Zweig kommen [fig.]
to not be getting anywherenicht vom Fleck kommen
to not be in form in the morningein Morgenmuffel sein [ugs.]
to not be in good hands with sb.bei jdm. schlecht aufgehoben sein
to not be in one's right mindmit dem Klammersack gepudert sein [ugs.]
to not be in one's right mind [idiom] mit dem Klammerbeutel gepudert sein [ugs.] [Idiom]
to not be in the same street as sb./sth. jdm./etw. nicht das Wasser reichen können
to not be interested in sb./sth. von jdm./etw. nichts wissen wollen
to not be keen on it wenig Lust dazu haben
to not be much cop [Br.] [sl.] nicht viel bringen [ugs.]
to not be much cop [Br.] [sl.] nicht viel hermachen [ugs.]
to not be much help (to sb.) (in sth.)keine große Hilfe (für jdn.) (bei etw.) sein
to not be news (to sb.) [coll.](für jdn.) nichts Neues sein [bereits bekannt sein]
to not be on form außer Form sein
to not be on speaking termsnicht miteinander reden [insbes. weil man zerstritten ist]
to not be on speaking terms (with each other)zerstritten sein
to not be responsible for sth. etw. nicht zu vertreten haben
to not be restricted in one's thinking über den Tellerrand hinausschauen
to not be subject to taxationnicht der Besteuerung unterliegen
to not be the be-all and end-all of / in / to sth.nicht der Weisheit letzter Schluss in Sachen [+Dat.] sein
to not be the brightest button that ever shone [Br.] [fig.]nicht der / die Hellste sein [ugs.]
to not be the full shilling [coll.] [Br.] ein bisschen blöd sein [ugs.]
to not be the sharpest knife in the drawer nicht der / die Hellste sein
to not be the sharpest tool in the shed [coll.] [idiom] nicht das hellste Licht im Hafen sein [ugs.] [Idiom]
to not be toilet-trained [coll.] [fig.] nicht ganz dicht sein [ugs.]
to not be true to typeaus der Art schlagen
to not be up with sth. [coll.] nicht auf dem letzten Stand sein [Person]
to not be with it verpeilt sein [ugs.] [fig.] [das rechte Winkelmaß verloren haben]
to not be with sb. [coll.] [to fail to understand]jdm. nicht folgen können
to not be worth a cup of cold piss [vulg.] nicht das Schwarze unterm Fingernagel wert sein [ugs.]
to not bear sb. (any) ill willjdm. nichts nachtragen
to not beat about the bushnicht lange herumlavieren
to not begrudge sb. sth. jdm. etw. gönnen [nicht neiden]
to not believe one's eyesseinen Augen nicht trauen
to not blame sb. for sth.jdm. etw. nicht verdenken
« tonatonatonetonetonitonotonotonotonotonotonu »
« backPage 1169 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden