Alle Sprachen    |   EN   IT   IS   FR   PT   RU   HU   NL   RO   LA   SV   ES   TR   SK   BG   CS   PL   EL   |   NL   PL   FR   HU   CS   IT   RU   SV   SK   ES   PT   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | markiertes Wort

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 117 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
That's progress (for you). [iron.] Und das nennt man nun Fortschritt.
That's put paid to my holiday.Damit ist mein Urlaub geplatzt / gestorben. [ugs.]
That's put paid to your / my / his / her dreams of a new car. Aus der Traum vom neuen Auto!
That's quite a comedown for him.Das ist ein arger Absturz für ihn.
That's quite a stretch. Das ist ziemlich weit hergeholt.
That's quite another cup of tea. Das ist ein anderes Paar Schuhe.
That's quite enough. Das genügt völlig.
That's quite immaterial. Das spielt keine Rolle.
That's quite out of the question.Das geht keinesfalls an.
That's quite possible. Das ist gut möglich.
That's quite some beer! Das ist ein Bierchen!
That's quite untrue!Das ist einfach nicht wahr!
That's really scraping the barrel now! [fig.] [coll.] Das ist wirklich das Letzte vom Letzten! [ugs.]
That's really too much. Das ist wahrhaftig zu viel.
That's rich, coming from you. Das sagt echt der Richtige. [ugs.]
That's rich, coming from you. Du musst gerade reden. [ugs.]
That's right. Ganz recht.
That's right.Jawohl.
That's right.Das stimmt.
That's right.Genau.
That's right.Ja, (ganz) richtig.
That's right! So ist es!
That's (right) down / up my alley. Das ist etwas für mich.
That's (right) down / up my alley. Das ist ganz mein Fall.
That's saying a lot.Das will viel sagen.
That's saying a lot. [... about]Das sagt eine Menge. [... über]
That's service for you! Und sowas nennt man Service!
That's sheer madness. Das ist heller Wahnsinn.
That's sheer robbery. Das ist der reinste Wucher.
That's sheer suicide. Das ist doch glatter Selbstmord. [ugs.]
That's six of one and half a dozen of another. Das ist gehupft wie gesprungen.
That's six of one and half a dozen of another. Das ist Jacke wie Hose.
That's six of one and half a dozen of another. Das ist dasselbe in Grün.
That's six of one and half a dozen of the other. Der Unterschied liegt in der Differenz.
That's small comfort. Das ist ein schlechter Trost.
That's So Raven Raven blickt durch
That's so sweet of you. Das ist ganz lieb von dir.
That's sod's law. [Br.] Das musste ja so kommen.
That's something else entirely! Das ist etwas ganz anderes!
That's something one has to take in. Das muss man über sich ergehen lassen.
That's something we have to work on.Das ist etwas, woran wir arbeiten müssen.
That's splitting hairs. Das ist Haarspalterei.
That's still all right. Das geht noch. [ugs.]
That's stretching it too far! Das geht zu weit!
That's strictly forbidden!Das ist streng verboten!
That's terrible, really terrible! Schlimm, das ist ganz schlimm!
That's the absolute truth. Das ist die reine Wahrheit.
That's the attitude!Das ist die richtige Einstellung!
That's the beauty of sth. Das ist (ja) das Schöne an etw.
That's the biggest lie I've ever heard!Das ist erstunken und erlogen! [ugs.]
That's the crux of the matter.Da liegt der Hund begraben.
That's the crux of the matter.Das ist die Crux an der Sache.
That's the easiest way to do it. So geht es am leichtesten.
That's the easiest way to do it. So geht es am ehesten. [ugs. für: am leichtesten]
That's the end of that!Damit hat es sich!
That's the fly in the ointment!Da liegt der Hase im Pfeffer!
That's the general idea. Das ist Sinn und Zweck der Sache.
That's the God's truth! [Am.] [coll.]Das ist die reine Wahrheit!
That's the last / final straw! Das ist der Gipfel!
That's the last straw! Da schlägt's dreizehn!
That's the last straw!Jetzt reicht es mir aber!
That's the last straw! Jetzt schlägt's dreizehn!
That's the last thing I would do. Das wäre das Letzte, was ich tun würde.
That's the limit. Das ist die Höhe.
That's the most beautiful thing that I've ever seen.Das ist das Schönste, was ich je gesehen habe.
That's the name of the game!Darum dreht es sich!
That's the norm. Das ist der Normalfall.
That's the one.Das ist er / sie.
That's the pay-off. Das bringt das Ergebnis zu Tage.
That's the pits. [sl.] Das ist echt krass. [ugs.] [mies]
That's the pot calling the kettle black.Da redet der Topf über den Tiegel.
That's the snag! Da liegt der Hase im Pfeffer!
That's the spirit. So ist's recht. [ugs.]
That's the spirit! Das ist die richtige Einstellung!
That's the stuff! [coll.] Das bringt's! [ugs.]
That's the third time you've sneezed.Du niest jetzt schon zum dritten Mal. [ugs.]
That's the (very) least one could have expected. Das wäre das Mindeste gewesen.
That's the way he wants it. So will er es haben.
That's the way I see it also.Das sehe ich auch / genau so.
That's the way I'll treat you. So werde ich dich / Sie behandeln.
That's the way it is.So ist das nun mal.
That's the way it is. So ist es eben.
That's the way it works.So läuft das nun mal. [ugs.]
That's the way the ball bounces. [coll.]So ist das Leben nun mal. [ugs.]
That's the way the cookie crumbles.So läuft der Hase.
That's the way the cookie crumbles. [coll.] So ist das Leben nun mal. [ugs.]
That's the way the cookie crumbles! So ist das Leben!
That's the way things are.Es ist nun mal so.
That's the whole point of the exercise.Das ist der Zweck der Übung.
That's the wrong tone to adopt with me! Sie vergreifen sich im Ton!
That's tight. [coll.] Das ist toll. [ugs.]
That's to my advantage. Das ist vorteilhaft für mich.
That's too deep for me.Das geht über meinen Horizont.
That's too deep for me. Das ist mir zu hoch.
That's torn it! [Br.] [coll.] Jetzt ist alles aus!
That's totally different.Das ist ein himmelweiter Unterschied.
That's true, of course.Das ist schon wahr.
That's unbelievable!Das ist ja unglaublich!
That's up in the air. [fig.] [pending] Das ist in der Schwebe.
That's up to you. Ganz wie du willst.
« ThatThatThatThatThatThatThatTheATheAtheATheb »
« backPage 117 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To enter another word simply press ctrl +

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 200 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden