Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1216 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to perfume sth. etw. mit Duft erfüllen
to perfume with incensebeweihräuchern
to perfuse durchpumpen
to perfusedurchströmen
to perfuse perfundieren
to perhorresce [rare] schaudern
to perilriskieren
to periodize sth.etw. periodisieren [geh.]
to peripheralize sb./sth. jdn./etw. marginalisieren
to peripheralize sb./sth. jdn./etw. ins Abseits drängen
to perishkrepieren [derb]
to perishumkommen
to perish untergehen
to perish zerstört werden
to perish zugrunde gehen
to perishzu Grunde gehen
to perish ums Leben kommen
to perish sein Ende finden
to perishsein Verderben finden
to perishsterben
to perish [die] verenden [Tier]
to perish [rot or decay]verderben
to perish [rot or decay] schlecht werden
to perish by sth.durch etw. zugrunde gerichtet werden
to perish in style mit Glanz und Gloria untergehen
to perish in stylemit Würde untergehen
to perish of sth.an etw. [Dat.] zugrunde gehen
to perish with / by sth.an etw. [Dat.] zugrunde gehen
to perjureeinen Meineid leisten
to perjure oneselffalsch schwören
to perjure oneselfeinen Meineid schwören
to perjure oneselfeinen Meineid begehen
to perk [person, party etc.] munter werden
to perk coffee [coll.] [percolate] [mit der Espressokanne / dem Perkolator] Kaffee machen
to perk one's eyebrows up die Augenbrauen hochziehen
to perk one's head upden Kopf aufwerfen
to perk upaufmuntern
to perk upaufleben [munter werden]
to perk upmunter werden
to perk up fester tendieren [Aktien]
to perk up one's earsseine Ohren spitzen
to perk (up) sich hochstellen [Hundeohren usw.]
to permeine Dauerwelle legen
to permeate durchdringen
to permeatepermeieren
to permeate [infiltrate] eindringen
to permeate [to pervade]durchziehen [durchdringen]
to permeate (throughout) [odor, attitude]sich ausbreiten (in)
to permit erlauben
to permitzulassen
to permitbewilligen
to permit billigen
to permit genehmigen
to permit gestatten
to permit [let] lassen [zulassen]
to permit a whitewasheine Beschönigung zulassen
to permit an appealeine Berufung zulassen
to permit doing sth. etw. billigen
to permit exportation Ausfuhr genehmigen
to permit exportation of goods Warenexporte genehmigen
to permit oneself sth. sich [Dat.] etw. erlauben
to permit oneself the indulgence of sth. [luxury] sich etw. angedeihen lassen [geh.] [Luxus]
to permit sb. to do sth. jdm. etw. erlauben
to permit sb. to do sth.jdm. etw. ermöglichen
to permit sb. to do sth.jdm. etw. gestatten
to permit sb. to do sth. jdm. zu etw. die Genehmigung erteilen
to permit sb. to take up residencejdm. die Aufenthaltserlaubnis erteilen
to permit sth. etw. genehmigen
to permit sth. [to allow sth.]etw. permittieren [geh.]
to permit the rebuilding of a houseden Umbau eines Hauses genehmigen
to permute vertauschen
to permute permutieren
to permute sth.etw. umsetzen [vertauschen, umstellen]
to perorate [archaic] [sum up and conclude a speech] eine Rede abschließen
to perorate [archaic] [sum up and conclude the speech] die Rede abschließen
to peroxide peroxidieren
to peroxidise [Br.] [raise to the highest oxidation level] peroxidieren [auf die höchste Oxidationsstufe bringen]
to peroxidize [raise to the highest oxidation level] peroxidieren [auf die höchste Oxidationsstufe bringen]
to perpend [archaic] [to ponder]erwägen
to perpend [archaic] [to ponder] überlegen
to perpetrate verüben
to perpetratedas Gesetz übertreten
to perpetrate sth. etw. begehen [Missetaten, Verbrechen]
to perpetrate sth.etw. verbrechen [fig.]
to perpetuateaufrechterhalten
to perpetuateverewigen
to perpetuate weiterhin fortsetzen
to perpetuatefortbestehen lassen
to perpetuate (immer während) fortsetzen
to perpetuatelebendig erhalten
to perpetuate a specieseine Art vor dem Aussterben bewahren
to perpetuate a stereotypeein Klischee aufrechterhalten
to perpetuate evidenceBeweise sichern
to perpetuate one's nameseinen Namen verewigen
to perpetuate sb.'s memory jds. Andenken bewahren
to perpetuate sth. etw. [Akk.] perpetuieren [geh.] [oft pej.]
to perpetuate sth.etw. auf Dauer stellen [ugs.] [auf Dauerbetrieb stellen] [fig.]
to perplex sb. jdn. verwirren
to perplex sb. jdn. verblüffen
to perplex sb. jdn. stutzig machen
« topatopetopetopetopetopetopetopetophtopitopi »
« backPage 1216 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden