Alle Sprachen    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   LA   NL   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   DA   EL   NO   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1226 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to resume wiedererlangen
to resumewieder aufnehmen
to resumezusammenfassen
to résumé [rare] [summarize] resümieren
to resume a discussiondie Fäden (eines Gesprächs) fortspinnen
to resume a talk ein Gespräch wieder aufnehmen
to resume air trafficden Flugverkehr wieder aufnehmen
to resume business das Geschäft wieder aufnehmen
to resume control die Leitung wieder übernehmen
to resume former relationsfrühere Verbindungen wieder aufnehmen
to resume negotiations Verhandlungen wieder aufnehmen
to resume negotiations Verhandlungen wiederaufnehmen
to resume office Amt wieder übernehmen
to resume one's liberty seine Freiheit wiedergewinnen
to resume one's seatseinen Sitz wieder einnehmen
to resume payment of installments [Am.] Ratenzahlung wieder aufnehmen
to resume payments die Zahlungen wieder aufnehmen
to resume possessionBesitz wieder übernehmen
to resume powerMacht wieder übernehmen
to resume proceedingsden Prozess wieder aufnehmen
to resume talksGespräche wieder aufnehmen
to resume the discussiondie Diskussion wieder aufnehmen
to resume trading den Handel wieder aufnehmen
to resume trainingwieder ins Training einsteigen
to resume work Arbeit wieder aufnehmen
to re-supply wieder beliefern
to resupply wiederbeliefern
to resurface wiederauftauchen [alt]
to resurfacedie Straßendecke erneuern
to resurfaceden Putz erneuern
to resurface wieder zum Vorschein kommen
to resurface [a road] neu belegen
to resurface [diver, submarine, also fig.] wieder auftauchen
to resurface [fig.] [memories, topic] aufkommen
to resurge auferstehen
to resurgewiederauferstehen
to resurrect wiederauferstehen
to resurrectwieder auferstehen
to resurrect sb./sth. jdn./etw. wieder zum Leben erwecken
to resurrect sth. [coll.] [dig out] [old clothes etc.] etw. wieder ausgraben [ugs.] [alte Kleider usw.]
to resurrect sth. [concepts, customs] etw. wieder aufleben lassen [Vorstellungen, Bräuche]
to resurrect sth. [concepts, customs]etw. wieder beleben [fig.] [Vorstellungen, Bräuche]
to resurveyneu prüfen
to resurvey nochmals durchsehen
to resuscitate wieder beleben [alt]
to resuscitate wiederbeleben
to resuscitatereanimieren
to resuscitate [fig.] beleben
to resuspend resuspendieren
to ret rösten
to retrotten [(Flachs) rösten]
to retrötten [nordd.] [rösten]
to retailEinzelhandel betreiben
to retail im Kleinen wiederverkaufen
to retail wiederverkaufen
to retail(im Einzelhandel) verkaufen
to retailwieder verkaufen [alt]
to retail at / for $30im Einzelhandel 30$ kosten
to retainabfangen
to retainbehalten
to retain beibehalten
to retaineinbehalten
to retain erhalten [behalten, beibehalten]
to retainfesthalten
to retain halten [behalten, festhalten]
to retainzurückbehalten
to retain zurückhalten
to retain bestehen lassen
to retain bewahren
to retain retinieren
to retain aufbewahren
to retain a lawyer einen Anwalt engagieren
to retain a sampleein Muster entnehmen
to retain a seat [in parliament etc.]ein Mandat behalten
to retain an affinity with one's cultural roots eine Bindung zu seinen kulturellen Wurzeln erhalten
to retain an old custom einen alten Brauch beibehalten
to retain controldie Kontrolle behalten
to retain custody das Sorgerecht behalten
to retain employees Mitarbeiter binden
to retain facts in memoryFakten im Gedächtnis behalten
to retain in quarantine unter Quarantäne halten
to retain information Information speichern
to retain its shape formbeständig sein
to retain moneyGeld zurückbehalten
to retain payment Zahlung zurückhalten
to retain possession in Besitz behalten
to retain sb. jdn. zurückhalten
to retain sb. jdn. in seinen Diensten halten [veraltet]
to retain sb. [to secure the service of (a barrister / attorney / an expert) with a preliminary payment] jdn. beauftragen [ (einen Anwalt / Sachverständigen) unter Zahlung eines Vorschusses in Dienst nehmen]
to retain the goodsdie Ware zurückhalten
to retain the leaddie Führung verteidigen
to retain the nominal capital das Grundkapital halten
to retakewieder einnehmen
to retake [recapture] zurückerobern
to retaliate vergelten
to retaliate Vergeltung üben
to retaliate kontern
to retaliate rächen
to retaliate nachschlagen
to retaliate zurückschlagen
« toretoretoretoretoretoretoretoretoretoretore »
« backPage 1226 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 200 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden