Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1226 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to place a standing ordereinen Dauerauftrag erteilen
to place a translation ordereinen Übersetzungsauftrag erteilen
to place ads in a magazine [coll.] Anzeigen in einer Zeitschrift schalten
to place an ad [coll.] [to place an advertisement]eine Anzeige schalten
to place an advertisement eine Anzeige aufgeben
to place an emission eine Emission unterbringen
to place an inscription [on sth.] eine Inschrift anbringen [an etw.]
to place an issueeine Anleihe platzieren
to place an issue eine Anleihe unterbringen
to place an order einen Auftrag erteilen
to place an order einen Auftrag vergeben
to place an order eine Bestellung aufgeben
to place an order for a new item einen neuen Artikel bestellen
to place an order for sth. einen Auftrag über etw. erteilen
to place an order for sth. einen Auftrag über etw. abgeben
to place an order with sb. an jdn. einen Auftrag vergeben
to place an order with sb.jdm. einen Auftrag erteilen
to place apart (from each other)auseinanderstellen [z. B. Möbel]
to place at a disadvantage benachteiligen
to place at the disposalzur Verfügung stellen
to place back zurückstellen
to place concrete betonieren [in Schalung einbringen]
to place confidence in sb.in jdn. Vertrauen zeigen
to place confidence in sb./sth. in jdn./etw. Vertrauen setzen
to place downablegen
to place firstvoranstellen
to place fundsGeld anlegen
to place high betshoch wetten
to place identifying marks Erkennungszeichen anbringen
to place identifying symbols Erkennungs-Symbole anbringen
to place importance on sth. auf etw. [Akk.] Wert legen
to place in a packagebündeln
to place in front voranstellen
to place in line in Linie stellen
to place in safe custody in sichere Verwahrung geben
to place into an inactive file [records] archivieren [Akten]
to place issues Emissionen platzieren
to place messages in your room-key pigeon hole at the reception Nachrichten in Ihrem Zimmerfach an der Rezeption hinterlegen
to place money with a bank Geld bei einer Bank anlegen
to place on [= put on] aufstecken
to place on the market auf dem Markt platzieren [alt: plazieren]
to place on the marketvermarkten
to place on the market in Verkehr bringen
to place on the market auf den Markt bringen
to place on the table auf den Tisch legen
to place one on top of the other aufeinander setzen [alt]
to place one on top of the other aufeinandersetzen
to place one's trust in sb.jdm. Vertrauen schenken
to place oneself above sich erheben [über andere]
to place oneself in danger sich in Gefahr begeben
to place oneself in dangersich in Gefahr bringen
to place oneself on the same level with sb.sich mit jdm. auf eine Stufe stellen
to place our orders elsewhereanderweitig bestellen
to place overüberordnen
to place part of the blame on sb.jdm. (eine / die) Mitschuld geben [meist mit unbestimmtem Artikel, seltener mit bestimmtem oder ohne Artikel]
to place payment ordersZahlungsaufträge erteilen
to place privately privat unterbringen
to place reliance on sb./sth. sich auf jdn./etw. verlassen
to place reliance upon sb./sth. auf jdn./etw. setzen
to place rubber stampsStempel anbringen
to place sb.jdm. eine Stelle vermitteln
to place sb. jdm. eine Stelle verschaffen
to place sb. jdn. plazieren [alt]
to place sb.jdn. unterbringen
to place sb. at a competitive disadvantage jdn. im Wettbewerb benachteiligen
to place sb. in a casket [Am.]jdn. einsargen
to place sb. in a dilemma jdn. in Verlegenheit bringen
to place sb. on administrative leave jdn. beurlauben
to place sb. on hold jdn. in der Warteschleife halten [Telefon]
to place sb. on probation jdn. auf Bewährung entlassen
to place sb. on the retired list jdn. in den Ruhestand versetzen
to place sb. under an arrestjdn. verhaften
to place sb. under an obligationjdn. verpflichten [Pflicht auferlegen]
to place sb. under arrestjdn. unter Arrest stellen
to place sb. under arrest jdn. verhaften
to place sb. under police supervisionjdn. unter Polizeiaufsicht stellen
to place sb. with a firm jdn. an eine Firma vermitteln
to place sb./sth. [e.g. children with foster parents; redundant workers into employment; dogs, cats, etc. with a family] jdn./etw. vermitteln [z. B. Kinder zu Pflegeeltern; Arbeitslosen eine Stelle; Hunde, Katzen etc. in eine Familie]
to place sb./sth. in the correct order jdn./etw. in die richtige Reihenfolge bringen
to place securities Wertpapiere unterbringen
to place securities orders Wertpapieraufträge erteilen
to place securities transactions Wertpapiergeschäfte plazieren [alt]
to place special emphasis on sth.etw. in den Vordergrund rücken [fig.]
to place special emphasis on sth. etw. in den Vordergrund stellen [fig.]
to place staples Klammern setzen [Wundklammern]
to place sth.etw. platzieren
to place sth. [advert etc.] etw. aufgeben [Anzeige, Bestellung]
to place sth. [advert] etw. schalten [Inserat]
to place sth. in jeopardy etw. gefährden
to place sth. in position against sth. etw. an etw. anlegen
to place sth. on a firmer foundation [fig.]etw. auf ein breiteres Fundament stellen [fig.]
to place sth. on displayetw. ausstellen [öffentlich zeigen]
to place sth. on fileetw. zu den Akten nehmen
to place sth. on hold etw. verschieben [zeitlich]
to place sth. on hold [an item such as a book] etw. vormerken
to place sth. on its sideetw. umlegen [Gerät, Teil usw.]
to place sth. on saleetw. zum Verkauf anbieten
to place sth. on sth.etw. auf etw. auflegen
to place sth. on sth. etw. auf etw. heben
to place sth. on sth. [after lifting it] etw. auf etw. heben
« topitopitopitopitopitopltopltopltopltopltopl »
« backPage 1226 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden