Alle Sprachen    |   EN   IT   IS   FR   PT   RU   HU   NL   RO   LA   SV   ES   TR   SK   BG   CS   PL   EL   |   NL   PL   FR   HU   CS   IT   RU   SV   SK   ES   PT   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | markiertes Wort

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1283 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to state one's agesein Alter abgeben
to state one's grievance seine Beschwerde vortragen
to state one's grievance seine Beschwerden äußern
to state one's intention seine Absicht erklären
to state one's opinion seine Meinung ausdrücken
to state one's position on sth. Stellung zu etw. nehmen
to state one's profession seinen Beruf angeben
to state one's views seine Ansichten äußern
to state particulars Einzelheiten angeben
to state positively that eindeutig erklären, dass
to state reasons begründen
to state reasonsGründe angeben
to state thatangeben, dass
to state the amount desireddie gewünschte Menge angeben
to state the corporate assetsGeschäftseigentum angeben
to state the discrepanciesdie Unstimmigkeiten nennen
to state the factsden Sachverhalt darstellen
to state the factsden Sachverhalt vortragen
to state the price den Preis angeben
to state under oath unter Eid erklären
to state upon oath unter Eid aussagen
to state why angeben weshalb
to stationaufstellen
to station positionieren
to stationstationieren
to station a sentryeine Wache aufstellen
to station troops Truppen stationieren
to staunch stillen [Blutung]
to staunchBlut stillen
to staunch a bleedeine Blutung stillen
to staunch a wound die Blutung einer Wunde stillen
to staunch the flow / flood of sth.die Flut von etw. eindämmen
to staunch the flow of blood den Blutfluss stoppen
to staunch the flow of blood die Blutung stillen
to stave zusammenschlagen
to stave in [head] einschlagen [Schädel]
to stave off abwehren
to stave off abwenden
to stave off [hit back] zurückschlagen
to stave off [hunger, boredom] lindern
to stave off hunger den Hunger stillen
to stave off sb. [put off] jdn. vertrösten
to stave off sth. [to delay] etw. hinauszögern
to stave off sth. [to delay]etw. aufschieben
to stave sb./sth. off [put off, stall] jdn./etw. hinhalten
to stay bleiben
to stay unterstützen
to stay einstellen [Verfahren]
to stay durch den Wind wenden
to stay [appetite] stillen [Hunger]
to stay [archaic] [await] erwarten
to stay [archaic] [cease, desist]ablassen von
to stay [archaic] [stand firm] standhalten
to stay [at a place] sich aufhalten [Ort]
to stay [continue] verbleiben
to stay [halt, interrupt] aussetzen
to stay [halt, suspend] sistieren [geh.] [aussetzen]
to stay [live for a time]logieren
to stay [pause, wait] warten
to stay [reside for a time] wohnen [vorübergehend]
to stay [rest on a support] ruhen (auf)
to stay [Scot.] [S.Afr.] wohnen
to stay [spend some time]verweilen
to stay [stop, halt] stehenbleiben [alt]
to stay [stop, halt]stehen bleiben
to stay [stop] stoppen
to stay [support, prop]stützen
to stay [sustain, strengthen, support]Halt geben
to stay [to wait, pause] innehalten
to stay / keep afloat [fig.] sich über Wasser halten [fig.]
to stay a legal action eine Rechtshandlung hemmen
to stay abreast of changesder Entwicklung Rechnung tragen
to stay (abroad)sich (im Ausland) aufhalten
to stay ahead of the pack [fig.] der Konkurrenz immer (um) eine Nasenlänge voraus sein
to stay alight durchbrennen [Ofen, Feuer, Licht]
to stay alive am Leben bleiben
to stay aloof from sth.sich über etw. erheben [geh.]
to stay at a hotelin einem Hotel übernachten
to stay awayausbleiben
to stay awaywegbleiben
to stay away fernbleiben
to stay away from wegbleiben
to stay away from an event fernbleiben
to stay away from sb.sich von jdm. fernhalten
to stay away from sb. jdm. fernbleiben
to stay backzurückbleiben
to stay behind zurückbleiben
to stay behindnachbleiben [landsch.] [zurückbleiben]
to stay clean sauber bleiben
to stay closed geschlossen bleiben
to stay current sich auf dem Laufenden halten
to stay down (a year) sitzen bleiben [ugs.]
to stay down (a year) sitzenbleiben [alt] [ugs.]
to stay down (a year) [Br.] hocken bleiben [südd.] [ugs.] [sitzen bleiben, nicht in die nächste Klasse versetzt werden]
to stay drytrocken bleiben
to stay dry [fig.] trocken bleiben [fig.] [keinen Alkohol trinken]
to stay dry [fig.]nüchtern bleiben [keinen Alkohol trinken]
to stay dry [fig.]nüchtern bleiben [keinen Alkohol mehr trinken]
to stay firm stabil bleiben
to stay for a full month einen ganzen Monat bleiben
« tosttosttosttosttosttosttosttosttosttosttost »
« backPage 1283 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To enter another word simply press ctrl +

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 200 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden