Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1317 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to redemandzurückfordern
to redenominate umstellen
to redeployumgruppieren
to redeployumschichten
to redeployverlagern
to redeploy [e.g. troops]verlegen [z. B. Truppen]
to redeploy [staff] umsetzen
to redeploy capital Kapital umschichten
to redeploy forces Kräfte verlagern
to redeploy interestsInteressen verlagern
to redeploy sb. jdn. versetzen [an einem anderen Ort einsetzen]
to redeploy sb.jdn. anderweitig beschäftigen [einsetzen]
to redeploy sb./sth.jdn./etw. umsetzen
to redeposit neu einzahlen
to redeposit wieder einzahlen
to redescend wieder absteigen
to redescribe neu beschreiben
to redescribe erneut beschreiben
to redescribe nochmals beschreiben
to redescribe genauer beschreiben
to redesign neu entwerfen
to redesignneu gestalten
to redesign umgestalten
to redesignaterückbezeichnen
to redesignateumwidmen
to redetermineneu bestimmen
to redevelop wieder entwickeln
to redevelop neu entwickeln
to redevelop neu gestalten
to redevelop [area, building] sanieren [Stadtteil]
to red-flag sth.vor etw. [Dat.] warnen
to red-flag sth. auf etw. aufmerksam machen
to red-flag sth.etw. mit einer Warnflagge versehen
to redialwieder wählen
to redial wiederwählen [alt]
to redialnochmals wählen
to redigest wieder verdauen
to redirectumadressieren
to redirect umleiten
to redirect nachsenden
to redirect weitersenden
to redirectumlenken
to redirect weiterleiten [von Webseite auf andere Webseite]
to redirect umleiten [Links, E-Mails, Telefonanrufe]
to redirect nachschicken [Briefe, Lieferungen]
to redirect nachsenden [Briefe, Lieferungen]
to redirect umverteilen [Güter, Kräfte]
to redirect sth. [e.g. a ferry] etw. [Akk.] umdirigieren [z. B. eine Fähre]
to rediscount rediskontieren
to rediscount a bill einen Wechsel zum Rediskont weitergeben
to rediscover one's rhythmseinen Rhythmus wiederfinden
to rediscover sb./sth. jdn./etw. wieder entdecken [alt]
to rediscover sth. etw. wiederentdecken
to rediscover sth.etw. wiederfinden [wiederentdecken]
to redisplaywieder ausgeben
to redisposeumdisponieren
to redissolve neu auflösen
to redistribute umverteilen
to redistributeweiter verteilen
to redistribute wieder verteilen
to redistribute sth. etw. neu verteilen
to redistrict Bezirksgrenzen neu ordnen / festlegen
to redline sb. [coll.] [Am.] jdn. ausgrenzen
to redonochmals tun
to redo neu machen
to redo noch einmal machen
to redo [hair] in Ordnung bringen
to redo (sth.) [reverse an undo command](etw.) wiederherstellen [Befehl "Rückgängig" umkehren]
to redoubleverdoppeln
to redoublenochmals verdoppeln
to redouble [attacks] verstärken
to redouble [bridge] rekontrieren
to redound on / upon sb.(negativ) auf jdn. zurückfallen
to redound to sb.'s advantage [formal] jdm. zum Vorteil gereichen [geh.]
to redound to sb.'s creditjdm. hoch angerechnet werden
to redound to sb.'s honour [Br.] [formal]jdm. zur Ehre gereichen [geh.]
to redound to the benefit of sb./sth. zum Vorteil von jdm./etw. ausschlagen [sich positiv auf etw. auswirken]
to redraftneu entwerfen
to redraft nochmals entwerfen
to redraftnochmals ändern
to redraft [e.g. a sentence]neu fassen [z. B. einen Satz]
to redraft a bill of exchange einen Wechsel nochmals ziehen
to redraw neu entwerfen
to redraw zurückzeichnen
to redraw boundaries [also fig.]Grenzen neu ziehen [auch fig.]
to redress beseitigen
to redressabhelfen
to redress entschädigen
to redress Recht verschaffen
to redress a problem [eliminate] ein Problem beseitigen
to redress an abuse einen Missbrauch abschaffen
to redress an injury eine Schädigung wieder gutmachen [alt]
to redress an injuryeine Schädigung wiedergutmachen
to redress sb. jdn. entschädigen
to redress sth. [to overcome sth.]etw. überwinden [Missstand usw.]
to redress the balancedas Gleichgewicht wiederherstellen
to reduceermäßigen
to reduce herabsetzen
to reduce reduzieren
to reduce verkleinern
« toretoretoretoretoretoretoretoretoretoretore »
« backPage 1317 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden