Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   CS   FI   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Optionen | Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1344 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to romanticize romantisieren
to romanticize sb./sth. [idealize] jdn./etw. verklären [idealisieren]
to romanticize sth. etw. in romantischem Licht sehen
to romptollen
to rompherumtollen
to romp herumtoben
to romp [coll.] [engage in sexual activity, esp. illicitly]es (miteinander) treiben [ugs.] [mit jdm. geschlechtlich verkehren]
to romp aboutherumtollen
to romp aboutsich balgen
to romp aboutherumbalgen [ugs.]
to romp about herumtoben
to romp about umhertollen
to romp aboutsich tummeln [herumlaufen]
to romp about after a ball einem Ball hinterhertollen
to romp around herumtollen
to romp around sich balgen
to romp away [with the race] davonziehen [bei Wettrennen]
to romp home leicht / spielend gewinnen
to romp in leicht / spielend gewinnen
to romp round / aroundherumtoben
to romp throughspielend durchkommen
to romp through sth.etw. mit links bestehen [ugs.] [Prüfung]
to romp through sth.mit etw. spielend fertig werden
to romp with sb. mit jdm. schmusen [ugs.]
to romp (with) poussieren (mit) [ugs.] [veraltet]
to roofdecken [Dach]
to roof sth. etw. [Akk.] bedachen
to roof sth. [cover with a roof] etw. überdachen
to rookbetrügen
to rook [coll.]neppen [ugs.]
to room unterbringen
to room with sb. [esp. Am.] sich [Dat.] mit jdm. ein (gemietetes) Zimmer teilen
to roost [bird] [auf der Stange / dem Ast] sitzen
to roost [bird] [auf der Stange / dem Ast] schlafen
to roost [lodge or stay, esp. for the night] logieren [(vorübergehend) schlafen oder wohnen]
to roost [lodge or stay for a night or a period of time, usu. in an informal or temporary manner]sein Quartier aufgeschlagen haben [ugs.] [(vorübergehend) schlafen oder wohnen]
to root wurzeln
to root [Aus.] [NZ] [sl.] ficken [vulg.]
to root [Aus.] [NZ] [sl.] bumsen [vulg.]
to root [Aus.] [NZ] [sl.]poppen [vulg.]
to root [vulg.] [to perform sexual intercourse] vögeln [vulg.]
to root aroundherumwühlen [ugs.] [Schwein]
to root around for sth. nach etw. [Dat.] stöbern
to root for [Am.] anfeuern [durch Zurufe]
to root for sb. mit jdm. mitfiebern
to root for sb. [coll.] jdm. die Daumen drücken [bei einem Wettkampf, Match etc.] [Idiom]
to root for sth. nach etw. [Dat.] wühlen
to root for the underdog [coll.] den Außenseiter unterstützen
to root outaufstöbern
to root out entwurzeln
to root out / up mit den Wurzeln entfernen
to root out / upherausreißen
to root out / up ausgraben
to root out sb. jdn. aufspüren
to root out sth. etw. ausroden [mit den Wurzeln ausgraben: größere Pflanzen, z. B. Bäume, Büsche]
to root out sth. [coll.] etw. ausgraben [ugs.]
to root sth. [fig.] [implant] etw. verankern
to root up aufstöbern
to rootlewühlen
to rootle for sth. [Br.] [coll.] [rummage for sth.] nach etw. [Dat.] stöbern
to rope downsich abseilen
to rope in einfangen
to rope in (mit einem Seil) einfrieden
to rope in sb. to do sth.jdn. zu etw. vergattern
to rope off absperren [mit Seilen]
to rope off mit einem Seil abgrenzen
to rope sb. in for sth.jdn. für etw. einspannen
to rope up anseilen
to rort the system [Aus.] [NZ] eine finanzielle Ungehörigkeit begehen, insbesondere in Bezug auf ein Regierungsprogramm
to rose erröten
to rose sth. [literary] [make rose coloured, esp. cheeks]etw. rosig färben [bes. Wangen]
to rose sth. [literary] [make rose coloured, esp. cheeks]etw. rosig überhauchen [poet.] [bes. Wangen]
to rosin sth. [to rub or treat with rosin] etw. harzen [mit Harz einreiben od. behandeln, z. B. Bogen (Streichinstrumente)]
to roster sb. jdn. eintragen [in eine Liste schreiben]
to rot verfaulen
to rot verwesen
to rot faulen
to rot verrotten
to rot modern [verwesen]
to rot rotten [nordd.] [verrotten]
to rot vermodern
to rot away vermorschen
to rot awayverfaulen
to rot in hell in der Hölle schmoren
to rot in prison [coll.]im Gefängnis schmoren [ugs.]
to rot off abfaulen
to rot through durchfaulen
to rotate drehen
to rotate rotieren
to rotaterundumwechseln
to rotate sich drehen
to rotate abwechseln
to rotate im Turnus wechseln
to rotate an aircraftein Flugzeug rotieren
to rotate in clockwise and counter-clockwise direction gleichsinnig und gegensinnig rotieren
to rotate in opposite directions gegenläufig rotieren
to rotate sth. [crops] etw. wechseln [abwechseln]
to rotate tires [Am.] Reifen rundum wechseln
to rotate with sb. sich mit jdm. ablösen
to rotisserie sth.etw. spießgrillen
« toritoritoritorotorotorotorotorotorutorutoru »
« backPage 1344 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden