Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1460 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to split sth.etw. splitten
to split sth. etw. trennen [teilen, splitten]
to split sth. [completely, into two or more parts]etw. zerspalten
to split sth. [divide]etw. aufteilen
to split sth. [split up, break down] etw. aufspalten
to split sth. down the middle etw. zweiteilen
to split sth. into thirds etw. [Akk.] dritteln
to split stocksAktien aufteilen
to split stocksverschiedene Aktien kaufen und halten
to split the billsich [Dat.] die Rechnung teilen
to split the difference sich in der Mitte treffen
to split the difference sich auf halbem Wege entgegenkommen [fig.]
to split the money four ways das Geld durch vier teilen
to split the party die Partei spalten
to split the proceedsden Erlös aufteilen
to split the profitden Gewinn teilen
to split the remainderden Rest teilen
to split the remainder den Restbetrag teilen
to split the ticket [Am.]seine Stimmen auf mehrere Kandidaten verteilen
to split the ticket [Am.]panaschieren
to split up aufspalten
to split upaufteilen
to split up auseinanderreißen [auch fig.]
to split up aufgliedern
to split up aufsplittern
to split up (sich) auffächern [aufspalten]
to split up [with the intention of meeting again]auseinandergehen
to split up (from one another)sich verteilen
to split up into sth. [into groups etc.]sich in etw. teilen [in Gruppen etc.]
to split up with sb. [coll.]mit jdm. Schluss machen
to split up (with sb.) [coll.]sich (von jdm.) trennen
to split (up) sich aufteilen
to split with laughter vor Lachen bersten
to splotch sth. [coll.] etw. beklecksen
to splurge [coll.] protzen [ugs.]
to splurge [coll.] prassen [ugs.]
to splurge [coll.] Geld verschwenderisch ausgeben
to splurge (on sth.) [coll.]das Geld mit vollen Händen (für etw.) ausgeben
to splutterstottern
to splutterzischen [Feuer etc,]
to splutterspritzen
to splutter brutzeln [Geräusch]
to splutterprusten
to splutter [spit out] ausspucken
to spoil behindern
to spoilbeschädigen
to spoilverderben
to spoilberauben
to spoil plündern
to spoilrauben
to spoil vereiteln
to spoilverhageln [fig.]
to spoilvergällen
to spoil zerstören [fig.] [verderben, verunstalten]
to spoilspoilern [ugs.]
to spoil [a child] verwöhnen [verziehen]
to spoil [design, looks, landscape]verhunzen [ugs.]
to spoil [evening, good mood, landscape]versauen [ugs.]
to spoil [go bad] gammeln [ungenießbar werden]
to spoil [landscape, townscape, looks] verschandeln [ugs.]
to spoil a childein Kind verziehen
to spoil by rainingverregnen
to spoil for a fightStreit suchen
to spoil one's ballot eine ungültige Stimme abgeben
to spoil one's ballotseinen Stimmzettel ungültig machen
to spoil one's chancessich [Dat.] seine Chancen verderben
to spoil one's vote eine ungültige Stimme abgeben
to spoil sb. jdn. verderben
to spoil sb. jdn. verziehen
to spoil sb. [children] jdn. verhätscheln [ugs.] [Kinder]
to spoil sb. rotten [coll.] jdn. nach Strich und Faden verwöhnen
to spoil sb. rotten [coll.] jdn. total verwöhnen [ugs.]
to spoil sb. rotten [coll.] jdm. Puderzucker in den Hintern blasen [ugs.] [jdn. sehr verwöhnen]
to spoil sb.'s appetite jdm. den Appetit verderben
to spoil sb.'s characterjdm. den Charakter verderben
to spoil sb.'s enjoyment of sth. jdm. den Spaß an etw. [Dat.] verderben
to spoil sb.'s fun jdm. die Freude vergällen
to spoil sb.'s looksjds. Gesicht verunzieren
to spoil sth. etw. verpfuschen [ugs.]
to spoil sth. etw. ruinieren
to spoil sth. [landscape, by urbanisation, development] etw. [Akk.] zersiedeln [Gegend, Landschaft]
to spoil sth. [mood etc.]etw. verderben [Stimmung etc.]
to spoil sth. [the looks] etw. verunzieren
to spoil sth. for sb. jdm. etw. vermiesen [ugs.]
to spoil sth. for sb. jdm. etw. verleiden
to spoil sth. for sb. jdm. etw. verderben
to spoil sth. for sb. jdm. etw. vermasseln [ugs.]
to spoil sth. for sb. [sb.'s prospects for the future]jdm. etw. verbauen [fig.] [z. B. Zukunft]
to spoil sth. with power poles [landscape, region, etc.]etw. mit Strommasten verspargeln [pej.] [Landschaft, Gegend, etc.]
to spoil sth. with wind turbines [landscape, region, etc.] etw. mit Windrädern verspargeln [pej.] [Landschaft, Gegend, etc.]
to spoil the ending [by giving it away] das Ende verraten
to spoil the look of sth.etw. verunzieren
to spoil the partyden Spaß verderben
to spoil the partyein Spaßverderber sein
to spoil things querschießen [ugs.]
to spoil things for sb.jdm. die Suppe versalzen [ugs.]
to spoil things with sb. [for oneself] es sich [Dat.] mit jdm. verscherzen
[to spoil a game by overblowing the whistle or pernickety refereeing]etw. zerpfeifen [ugs.] [z. B. ein Fußballspiel]
to spoliate sb. [formal] [rob] jdn. berauben
to spoliate sth. [formal] [pillage] etw. plündern
« tosptosptosptosptosptosptosptosptosptosptosp »
« backPage 1460 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden