Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1468 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to spread sb.'s ashes jds. Asche verstreuen [Beerdigung]
to spread sth. etw. beschmieren [bestreichen, z. B. Brot]
to spread sth. etw. bestreichen [z. B. Brot]
to spread sth. etw. breiten
to spread sth. [disease, bacteria, mud]etw. verschleppen [weiterverbreiten]
to spread sth. [disseminate] [rumours, joy etc.] etw. [Akk.] verbreiten
to spread sth. apart etw. spreizen
to spread sth. apartetw. auseinander spreizen [alt]
to spread sth. apart etw. auseinanderspreizen
to spread sth. aroundetw. herumerzählen [ugs.]
to spread sth. (out) [also fig.] etw. entfalten [auch fig.]
to spread sth. over sth. etw. über etw. [Akk.] decken [breiten]
to spread sth. over sth. [e.g. a tablecloth over a table] etw. mit etw. bedecken [z. B. einen Tisch mit einer Tischdecke]
to spread terrorSchrecken verbreiten
to spread terror Terror verbreiten
to spread the newsdie Nachricht verbreiten
to spread the risk das Risiko verbreiten
to spread the risk das Risiko verteilen
to spread the wordes weitersagen
to spread the word (around) [coll.]es allen sagen [ugs.]
to spread throughout Germany in ganz Deutschland verbreiten
to spread to sich übertragen auf
to spread to sb./sth. [fire, epidemic, panic etc.] auf jdn./etw. übergreifen [Feuer, Epidemie, Panik usw.]
to spread with flowers mit Blumen bedecken
to spread with gravelkiesen
to (spread) gossip about sb./sth.über jdn./etw. klatschen [ugs.]
to (spread) gossip about sb./sth. über jdn./etw. tratschen [ugs.]
to spread-eagleden Adler machen [ugs.] [ostd.]
to spread-eagle sb./sth. [also spelled spreadeagle] [stretch out spread-eagled] jdn./etw. mit gespreizten Gliedern fixieren
to spread-eagle the fielddas Feld auseinanderreißen [Radsport etc.]
to sprig anheften
to spring schnellen
to spring federn
to spring springen
to spring [game, e.g. partridges] aufjagen [Wild, z. B. Rebhühner]
to spring [liquid]quellen [Wasser, Blut etc.]
to spring [plants]sprießen
to spring [tower etc.]aufragen
to spring a leakleck werden
to spring a leak undicht werden [plötzlich]
to spring a leak [fig.] [cause or allow information to get out] etwas [Informationen] durchsickern lassen [fig.]
to spring a leak [gas or liquid containers] ein Leck bekommen
to spring a leak [ships etc.] leckschlagen
to spring a surprise für eine Überraschung sorgen
to spring a surprise on sb.jdn. völlig überraschen
to spring a trap eine Falle zuschnappen lassen
to spring a trick on sb. jdn. überraschen [mit etw. Negativem]
to spring at sich stürzen auf
to spring backzurückschnellen
to spring back [e.g. a workpiece] zurückfedern [z. B. ein Werkstück]
to spring for sth. [Am.] [coll.] [to pay another's expenses]etw. spendieren
to spring fromherrühren von
to spring fromausgehen von
to spring from entspringen [+Dat.] [sich herleiten von]
to spring from sth. aus etw. [Dat.] erwachsen
to spring (from)herstammen (von)
to spring open aufspringen [Deckel]
to spring sb. [from a trap, prison etc.] jdn. rausholen [ugs.] [befreien]
to spring sth. [produce suddenly]etw. rausholen [ugs.] [herausholen]
to spring sth. on sb. jdn. mit etw. überfallen [fig.]
to spring sth. on sb. [confront with]jdn. mit etw. konfrontieren
to spring the trap [fig.]die Falle zuschnappen lassen [fig.]
to spring to one's feet aufspringen
to spring to sb.'s mind jdm. spontan in den Sinn kommen
to spring towards sb./sth.auf jdn./etw. zuspringen
to spring up aufkommen [Wind]
to spring up aus dem Boden schießen
to spring upentspringen
to spring up hervorquellen
to spring upsich erheben
to spring upemporschießen
to spring up(plötzlich) entstehen
to spring up hervorsprießen [geh.]
to spring up [rash]aufblühen [Hautausschlag]
to spring up like mushrooms wie Pilze aus der Erde schießen
to spring up like mushroomswie Pilze aus dem Boden schießen
to spring-clean Frühlingsputz machen
to springein einer Schlinge fangen
to springeSchlingen legen
to sprinkle berieseln
to sprinkle besprengen
to sprinkle besprenkeln
to sprinkle besprühen
to sprinklebestäuben
to sprinkle spritzen
to sprinkle sprenkeln
to sprinklebefeuchten [Bügelwäsche]
to sprinkleüberstreuen
to sprinkle sprengen [Rasen, Straße etc.]
to sprinklebetropfen [besprenkeln]
to sprinkle [dust, powder] abstreuen
to sprinkle [with finely ground stuff like herbs etc.] bestreuen
to sprinkle spots of besprenkeln
to sprinkle spots of sprenkeln
to sprinkle sth. [water]etw. versprengen [Wasser]
to sprinkle sth. [words, examples, etc. into a talk, essay, etc.] etw. einstreuen [Worte, Beispiele etc. in Rede, Aufsatz etc.]
to sprinkle sth. on sth.etw. über etw. [Akk.] streuen
to sprinkle sth. with sth. etw. mit etw. beträufeln
to sprinkle with sugaranzuckern [österr.] [mit Zucker bestreuen]
to sprint rennen
« tosptosptosptosptosptosptosptosqtosqtosqtost »
« backPage 1468 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden