|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1486 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to roll the system backdas System in einen früheren Zustand zurückversetzen
to roll towards sb./sth. auf jdn./etw. zurollen
to roll up aufrollen
to roll upaufwickeln
to roll up hochrollen
to roll up [also: come rolling up ] anrollen [heranrollen]
to roll up [cloth, paper, rug]zusammenrollen
to roll up / in [coll.] [arrive in a vehicle]angerollt kommen [ugs.] [in einem Fahrzeug eintreffen]
to roll up one's pants [esp. Am.]sich [Dat.] die Hosenbeine hochkrempeln
to roll up one's sleeves [also fig.] sich [Dat.] die Ärmel aufkrempeln [auch fig.]
to roll up one's sleeves [also fig.]die Ärmel hochkrempeln [auch fig.]
to roll up one's sleeves and get to workin die Hände spucken und sich an die Arbeit machen
to roll up one's trouser legsdie Hosenbeine hochkrempeln
to roll up one's trouserssich [Dat.] die Hosenbeine hochkrempeln
to roll up sth. sich [Akk.] etw. [Akk.] heraufwälzen [Wolken, Volksmassen etc.]
to roll up the flank die Flanke (des Gegners) aufrollen
to roll up the sidewalks [idiom] die Gehsteige hochklappen [Redewendung]
to roll up the sidewalks [idiom]die Bürgersteige hochklappen [Redewendung]
to roll up the sidewalks [idiom] die Bordsteine hochklappen [Redewendung]
to roll up the sleeve as high as possible den Ärmel so weit wie möglich nach oben rollen
to roll with the punches [Am.] [idiom] Änderungen akzeptieren
to roll with the punches [idiom]die Dinge nehmen wie sie kommen [Redewendung]
to rollback wiederholen
to rollerblade inlineskaten
to rollerblade bladen [mit Inlineskates fahren]
to roller-skate Rollschuh laufen
to rollick ausgelassen sein
to rollick herumtollen
to rollick (about) toben [Kinder]
to rollover a crediteinen Kredit verlängern
to romance Romanzen dichten
to romance (about)fabulieren (über)
to romance (over) ins Schwärmen geraten (über)
to romance sb. [coll.] [court] jdn. umwerben
to romanise [Br.] romanisieren
to romanize romanisieren
to romanticise [Br.] romantisieren
to romanticise sb./sth. [Br.] [idealise]jdn./etw. verklären [idealisieren]
to romanticise sth. [Br.]etw. in romantischem Licht sehen
to romanticize schwärmen
to romanticize romantisieren
to romanticize sb./sth. [idealize]jdn./etw. verklären [idealisieren]
to romanticize sth. etw. in romantischem Licht sehen
to romp tollen
to rompherumtollen
to romp herumtoben
to romp [coll.] [engage in sexual activity, esp. illicitly]es (miteinander) treiben [ugs.] [mit jdm. geschlechtlich verkehren]
to romp about herumtollen
to romp aboutsich balgen
to romp aboutherumbalgen [ugs.]
to romp about herumtoben
to romp aboutumhertollen
to romp aboutsich tummeln [herumlaufen]
to romp about rumbandusen [regional]
to romp about after a ball einem Ball hinterhertollen
to romp around herumtollen
to romp around sich balgen
to romp around herumtoben
to romp away [with the race] davonziehen [bei Wettrennen]
to romp home leicht / spielend gewinnen
to romp inleicht / spielend gewinnen
to romp through spielend durchkommen
to romp through sth. etw. mit links bestehen [ugs.] [Prüfung]
to romp through sth. mit etw. [Dat.] spielend fertig werden
to roof sth. etw. [Akk.] decken [ein Gebäude mit einem Dach]
to roof sth. etw. [Akk.] bedachen
to roof sth. [cover with a roof]etw. überdachen
to roofie sth. [sl.] etw. [Akk.] (heimlich) mit K.-o.-Tropfen versetzen
to rook betrügen
to rook [coll.] neppen [ugs.]
to roomunterbringen
to room with sb. [esp. Am.]sich [Dat.] mit jdm. ein (gemietetes) Zimmer teilen
to roost [bird][auf der Stange / dem Ast] sitzen
to roost [bird][auf der Stange / dem Ast] schlafen
to roost [lodge or stay, esp. for the night] logieren [(vorübergehend) schlafen oder wohnen]
to roost [lodge or stay for a night or a period of time, usu. in an informal or temporary manner] sein Quartier aufgeschlagen haben [ugs.] [(vorübergehend) schlafen oder wohnen]
to rootwurzeln
to root [Aus.] [NZ] [sl.] ficken [vulg.]
to root [Aus.] [NZ] [sl.]bumsen [vulg.]
to root [Aus.] [NZ] [sl.]poppen [vulg.]
to root [vulg.] [to perform sexual intercourse]vögeln [vulg.]
to root a cell phone [Am.] ein Handy rooten
to root a mobile phone ein Handy rooten
to root around herumwühlen [ugs.] [Schwein]
to root around for sth. nach etw. [Dat.] stöbern
to root for sb.mit jdm. mitfiebern
to root for sb. [Am.]jdn. anfeuern [z. B. durch Zurufe]
to root for sb. [coll.]jdm. die Daumen drücken [bei einem Wettkampf, Match etc.] [Redewendung]
to root for sth. nach etw. [Dat.] wühlen
to root for the underdog [coll.] den Außenseiter unterstützen
to root out aufstöbern
to root out entwurzeln
to root out / up mit den Wurzeln entfernen
to root out / upherausreißen
to root out / upausgraben
to root out sb. jdn. aufspüren
to root out sth.etw. ausroden [mit den Wurzeln ausgraben: größere Pflanzen, z. B. Bäume, Büsche]
to root out sth. [coll.]etw. ausgraben [ugs.]
to root sth. [fig.] [implant] etw. [Akk.] verankern [fig.] [fixieren, einpflanzen]
to root up aufstöbern
« toritoritoritorotorotorotorotorotorutorutoru »
« backPage 1486 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung