Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1536 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to take sth. off the agenda etw. [Akk.] von der Tagesordnung absetzen
to take sth. off the priceetw. vom Preis abziehen
to take sth. on a picnicetw. zum Picknick mitnehmen
to take sth. on board sich etw. [Gen.] annehmen [geh.]
to take sth. on boardetw. akzeptieren [ernst nehmen]
to take sth. on commission etw. in Kommission nehmen
to take sth. on creditetw. anschreiben lassen
to take sth. on faithetw. einfach glauben
to take sth. on lease etw. in Pacht nehmen
to take sth. on one's shouldersetw. auf die Schultern nehmen
to take sth. on tour mit etw. auf Tournee gehen
to take sth. on trust etw. einfach glauben
to take sth. on trustetw. für bare Münze nehmen
to take sth. on without recourse etw. regresslos übernehmen
to take sth. out of context etw. aus dem Zusammenhang reißen
to take sth. out of pawneinen Gegenstand auslösen
to take sth. out of pledge ein Pfand wieder auslösen
to take sth. out of sth.etw. aus etw. [Dat.] herausnehmen
to take sth. out on sb./sth. [anger, frustration] etw. an jdm./etw. auslassen
to take sth. outside [fig.]etw. draussen regeln [fig.] [schweiz.]
to take sth. overvon etw. Besitz ergreifen
to take sth. over sth. any day etw. etw. [Dat.] jederzeit vorziehen
to take sth. personal etw. persönlich nehmen
to take sth. personally etw. persönlich nehmen
to take sth. personallysich [Dat.] etw. anziehen [ugs.] [auf sich beziehen]
to take sth. personallysich [Dat.] den Schuh anziehen [ugs.] [Idiom] [etw. auf sich beziehen]
to take sth. seriouslyetw. wichtig nehmen
to take sth. the wrong wayetw. in den falschen Hals kriegen [fig.]
to take sth. the wrong wayetw. in die falsche Kehle bekommen [ugs.] [fig.] [etw. missverstehen]
to take sth. the wrong way [to take offence]etw. krumm nehmen [alt] [ugs.]
to take sth. the wrong way [to take offence]etw. krummnehmen [ugs.]
to take sth. to heartsich etw. zu Gemüte führen
to take sth. to heart sich [Dat.] etw. zu Herzen nehmen
to take sth. to one's grave etw. mit ins Grab nehmen
to take sth. to pieces etw. in seine Teile zerlegen
to take sth. to sb. jdm. etw. zutragen [bringen]
to take sth. to the face [get hit]etw. [Akk.] ins Gesicht bekommen [getroffen werden]
to take sth. too far etw. zu weit treiben
to take sth. upan etw. [Akk.] anknüpfen
to take sth. up etw. aufnehmen [aufgreifen, anknüpfen]
to take sth. up [trousers, sleeves etc.]etw. kürzen [Hosen, Ärmel etc.]
to take sth. up with sb. [coll.]mit jdm. etw. abwickeln [ugs.]
to take sth. up with sb. [coll.] etw. mit jdm. abhandeln [ugs.]
to take sth. upon oneselfetw. auf sich [Akk.] nehmen
to take sth. with a grain of salt [idiom]etw. mit Vorsicht genießen [Idiom]
to take sth. with a pinch of salt nicht jedes Wort auf die Goldwaage legen
to take sth. with a pinch of salt etw. nicht für bare Münze nehmen
to take sth. with a pinch of salt [fig.] etw. mit Vorsicht genießen [Redewendung]
to take sth. with equanimityetw. mit Fassung tragen
to take sth. with equanimityetw. mit Gleichmut hinnehmen
to take sth./sb. alongetw./jdn. mitnehmen
to take stock Inventur machen
to take stockBestand aufnehmen
to take stock [also fig.] Bilanz ziehen [auch fig.]
to take stock of oneselfin sich gehen
to take stock of sth.etw. kritisch abschätzen
to take stock of sth. etw. prüfend überblicken
to take stock of sth.das Fazit aus etw. [Dat.] ziehen
to take stock of sth. [fig.] sich [Dat.] über etw. klar werden [Bilanz ziehen]
to take stock of sth. [fig.]über etw. Bilanz ziehen
to take stock (of sth.) eine Bestandsaufnahme (von etw.) machen
to take the air Luft schnappen
to take the air Luft schöpfen
to take the air [obs.] spazieren gehen
to take the auspices [interpret the flight of birds]die Auspizien befragen [den Vogelflug deuten]
to take the baby for a walk (in the pram) das Baby (im Kinderwagen) spazieren fahren
to take the bad with the good das Schlimme wie das Gute hinnehmen
to take the baitden Köder schlucken
to take the bait [fig.]sich ködern lassen
to take the bait [fig.] in die Falle gehen
to take the bait [fish] [also fig.] [respond to an offer]anbeißen [Fisch] [auch fig. ugs.] [auf ein Angebot eingehen]
to take the bearingsseine Position bestimmen
to take the biscuit den Nagel auf den Kopf treffen
to take the biscuit [Br.] [coll.] den Vogel abschießen
to take the biscuit [Br.] [coll.] den Vogel abschießen [ugs.]
to take the biscuit [coll.]zutreffend sein
to take the blamedie Schuld auf sich nehmen
to take the blameden Kopf hinhalten [fig.]
to take the boatmit dem Schiff fahren
to take the bread out of sb.'s mouth jdn. brotlos machen
to take the bread out of sb.'s mouth [esp. Br.] jdm. das Wasser abgraben
to take the bread out of sb.'s mouth [fig.] jdm. die Butter vom Brot nehmen [fig.] [Redewendung]
to take the breast an der Brust trinken
to take the bridle off abzäumen
to take the brunt of sth. etw. voll abkriegen [ugs.]
to take the bull by the horns den Stier bei den Hörnern packen
to take the bull by the hornsdie Flucht nach vorne antreten
to take the bullet for sb. sich für jdn. opfern
to take the bun den Vogel abschießen
to take the bus den Bus nehmen
to take the busmit dem Bus fahren
to take the cake [Am.] den Preis davontragen
to take the cake [Am.] [coll.]den Vogel abschießen [ugs.]
to take the call-over einen Appell abhalten
to take the carrot-and-stick approachzu Zuckerbrot und Peitsche greifen
to take the chairden Vorsitz führen
to take the chair den Vorsitz übernehmen
to take the charm offden Zauber aufheben
to take the cloth [fig.] Priester werden
to take the coif [Br.] zum Sergeant at law befördert werden
« totatotatotatotatotatotatotatotatotatotatota »
« backPage 1536 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden