Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1538 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to tansich bräunen lassen
to tan [hides etc. with tanbark]lohen
to tan sb.'s hide [coll.] jdm. das Fell gerben [ugs.]
to tan sb.'s hide [coll.] jdm. das Fell versohlen [ugs.]
to tangle durcheinander kommen [alt]
to tangle durcheinanderkommen
to tanglesich verheddern [verwickeln]
to tanglesich verwirren
to tangle verwirren
to tanglesich verwickeln
to tangle up durcheinander kommen [alt]
to tangle up durcheinanderkommen
to tangle up verheddern
to tangle upverwirren
to tangle with aneinander geraten [alt]
to tangle with one anotheraneinandergeraten
to tangle with sb.sich mit jdm. anlegen
to tango Tango tanzen
to tank [coll.] [crash] abstürzen [Markt]
to tank [coll.] [crash] zusammenbrechen [z. B. Volkswirtschaft]
to tank along [coll.]dahinbrettern [ugs.]
to tank along [coll.]dahinsausen [ugs.]
to tank up [vehicle] tanken [Fahrzeug]
to tank up (on) sich volllaufen lassen (mit) [ugs.]
to tanker sth. [transport in a tanker] etw. im Tanker transportieren
to tantalise [Br.]reizen [quälen]
to tantalise [Br.] sticheln
to tantalise [Br.] (with) aufreizen
to tantalise [Br.] (with) hinhalten (mit)
to tantalise sb. [Br.] [e.g. questions, the idea of sth.]jdn. peinigen [geh.] [z. B. Fragen, die Vorstellung von etw.]
to tantalise sb. [Br.] [e.g. questions, the idea of sth.] jdn. quälen [z. B. Fragen, die Vorstellung von etw.]
to tantalizeaufreizen
to tantalizehinhalten (mit)
to tantalizepeinigen
to tantalizequälen
to tantalize reizen
to tantalizesticheln
to tapabgreifen
to tap anschließen
to tap erschließen [Rohstoffquellen etc.]
to tapFass anstechen
to tapFlüssigkeit abzapfen
to tapklopfen
to tapmit einem Zapfen / Hahn versehen
to tap punktieren
to tap Schlacke abstechen
to tapSpannung abgreifen
to tapanzapfen
to tap leicht anklopfen
to tapleicht klopfen
to tap leicht schlagen
to tap pochen [leise]
to tap antippen
to tapsteppen
to tapStepp tanzen
to tap [barrel, tree] anzapfen
to tap [barrel] anstechen
to tap [beer, wine]zapfen
to tap [strike gently] tippen [antippen, leicht und kurz berühren]
to tap [to cut a female screw thread] Gewinde schneiden
to tap [to examine] abklopfen [Arzt]
to tap / knock out a pipe [smoking]eine Pfeife ausklopfen [Rauchen]
to tap a cask anzapfen [ein Fass anstechen]
to tap a line ein Telefon abhören
to tap a market einen Markt erschließen
to tap a telephone line eine Telefonleitung anzapfen [ugs.]
to tap a wire ein Telefon anzapfen
to tap at / on the door sachte an die Tür klopfen
to tap at the door leicht an die Tür klopfen
to tap away at the keysauf den Tasten rumdrücken [ugs.]
to tap (in)einschlagen [z. B. Stifte]
to tap into a phone conversationein Telefongespräch abhören
to tap into new markets neue Märkte erschließen
to tap into sth. etw. anzapfen
to tap into sth. sich etw. zu Nutze machen
to tap into sth.sich [Dat.] etw. nutzbar machen
to tap new resources neue Quellen erschließen
to tap new resources of credit neue Kreditquellen erschließen
to tap on the door leicht an die Tür klopfen
to tap one's foot in time to the music mit dem Fuß den Takt klopfen
to tap one's foreheadsich [Dat.] an die Stirn tippen
to tap one's forehead at sb. [to indicate sb. is stupid] jdm. den Vogel zeigen
to tap one's toesmit den Zehen wippen
to tap out abklopfen [aufgeben]
to tap out a (Morse code) message [coll.] eine Botschaft morsen
to tap sb. [Am.] jdn. auswählen
to tap sb. [sl.]jdn. flachlegen [ugs.]
to tap sb. [sl.] jdn. nageln [ugs.]
to tap sb. for money [Br.] [coll.]jdn. (um Geld) anschnorren [ugs.]
to tap sb. (for) [coll.]jdn. anpumpen (um) [ugs.]
to tap sb. out jdn. zur Aufgabe zwingen
to tap sth. etw. mit einem Gewinde versehen
to tap sth.etw. perkutieren [abklopfen]
to tap sth. [a telephone]etw. anzapfen [ugs.] [eine Telefonleitung]
to tap sth. [cask, barrel]etw. anschlagen [österr.] [anzapfen]
to tap sth. [make use of]sich etw. zu Nutze machen
to tap sth. [slag etc.]etw. abstechen [Schlacke etc.]
to tap sth. (in) etw. einklopfen [Creme]
to tap the ash off one's cigarettedie Asche von seiner Zigarette abklopfen
to tap the ash off one's cigarette aschen
« totatotatotatotatotatotatotatotatotetotetote »
« backPage 1538 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden