Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1560 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to tie sth. down [with rope, string etc.] etw. festzurren
to tie sth. on sb. jdm. etw. vorbinden
to tie sth. to sth. etw. an etw. binden
to tie sth. to sth. [fig.] [to link together in thought] etw. auf etw. zurückführen [als Folge von etw. auffassen, erkennen]
to tie sth. up [artery, vessel, etc.]etw. ligieren
to tie sth. up [to moor sth. up]etw. [Akk.] vertäuen
to tie the / one's hair back(sich [Dat.]) das Haar zurückbinden
to tie the / one's hair back(sich [Dat.]) die Haare zurückbinden
to tie the knot [coll.] heiraten
to tie the knot [marry] den Bund fürs Leben schließen
to tie the knot [marry] sich das Ja-Wort geben
to tie the knot [marry] den Bund der Ehe schließen
to tie the scoreausgleichen
to tie the scoreden Ausgleich erzielen
to tie togetherzusammenbinden
to tie upeinschnüren [zusammenbinden: Paket]
to tie upfestziehen
to tie upverschnüren
to tie up zusammenbinden
to tie upzusammenschnüren
to tie up binden [Geldmittel]
to tie up festmachen
to tie up abbinden
to tie up zuknüpfen
to tie up zubinden
to tie up verbinden
to tie up [deal]unter Dach und Fach bringen
to tie up [hair, plants, etc.] hochbinden
to tie up a few loose endsein paar Dinge erledigen
to tie up a parcel ein Paket schnüren
to tie up in a bundle zusammenschnüren
to tie up moneyGeld binden
to tie up money Geld festlegen
to tie up one's hair sich [Dat.] die Haare zusammenbinden
to tie up one's hair sich [Dat.] das Haar zusammenbinden
to tie up proceedsden Erlös binden
to tie up sth. etw. festziehen
to tie up the loose ends [fig.] ein paar offene Probleme lösen
to tie up the loose ends [fig.] ein paar ungelöste Probleme klären
to tie up the telephone linedie Telefonleitung blockieren
to tie up trafficden Verkehr behindern
to tie (up) binden [zubinden]
to tie with sb.gegen jdn. unentschieden spielen
to tie-dyebatiken
to tierabstufen
to tightenanziehen [Schraube etc. festziehen]
to tighten festigen
to tighten zusammenziehen
to tighten abdichten
to tighten enger werden
to tighten straff ziehen
to tightenstraffen
to tighten verschärfen
to tighten zuziehen [Schlinge, Gürtel etc.]
to tighten [noose, knot]sich zuziehen [Schlinge, Knoten]
to tighten border controlsdie Grenzkontrollen verschärfen
to tighten measuresMaßnahmen verschärfen
to tighten one's belt [also fig.] den Gürtel enger schnallen
to tighten sth. etw. festziehen
to tighten sth.etw. straff spannen
to tighten sth.etw. festmachen [straffen]
to tighten sth. [e.g. screw, nut] etw. festdrehen [z. B. Schraube, Mutter]
to tighten sth. finger-tight [e.g. screws] etw. handfest anziehen [z. B. Schrauben]
to tighten sth. hand-tightetw. handfest anziehen
to tighten sth. until it screams [coll.] [esp. bolt, nut] etw. (fest) anballern [ugs.] [bes. Schraube, Mutter]
to tighten strings die Zügel straffen
to tighten the credit reinsdie Kreditbremse ziehen
to tighten the credit screw die Kreditschraube anziehen
to tighten the girth den Gurt anziehen
to tighten the purse Ausgaben mindern
to tighten the reins [also fig.] die Zügel anziehen [auch fig.]
to tighten the rules die Regeln verschärfen
to tighten the tires [Am.] [coll.] [tighten up the wheels]die Räder nachziehen [ugs.] [die Radmuttern anziehen bzw. festziehen]
to tighten (up)festziehen
to tighten (up) a screw eine Schraube anziehen
to tighten (up) a screweine Schraube festziehen
to tile kacheln
to tile [a floor]fliesen
to tile [roof]eindecken [Dach]
to tile sth.etw. mit Fliesen auslegen
to tile sth. etw. verfliesen
to till Land bestellen
to till fräsen [mit Gartenfräse]
to till umfräsen [mit Gartenfräse]
to tillbewirtschaften
to till beackern [den Boden]
to till [the soil] ackern
to till a field ein Feld bestellen
to till sth.etw. bestellen [Land, Feld, Boden]
to tiller [esp. grass or cereal]sich bestocken [Gräser, Getreide]
to tilt kippen
to tiltsich neigen
to tilt verkanten
to tilt umlegen [Tisch, Stativ]
to tilt abkippen [herunterfallen]
to tiltneigen [kippen]
to tilt at sb./sth. [fig.]jdn./etw. attackieren [fig.]
to tilt at sth. etw. attackieren
to tilt at windmillsgegen Windmühlen kämpfen
to tilt backwards rückwärts neigen
« tothtothtothtothtothtotitotitotitotototototo »
« backPage 1560 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden