Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1586 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to twist oneself into a pretzel [fig.]sich verbiegen [fig.]
to twist sb. [Br.] [coll.] [cheat]jdn. betrügen
to twist sb. around one's (little) fingerjdn. um den (kleinen) Finger wickeln
to twist sb.'s arm [fig.]jdn. zu etwas überreden
to twist sb.'s every word jdm. jedes Wort im Mund umdrehen
to twist sb.'s wordsjdm. das Wort im Munde herumdrehen
to twist sth. etw. zwirnen
to twist sth. etw. zwirbeln [Schnur, Faden]
to twist sth. [also fig.] etw. verdrehen [auch fig.]
to twist sth. [cause to revolve] etw. drehen
to twist sth. [entwine] etw. verflechten
to twist sth. [mouth] etw. verziehen [Mund]
to twist sth. [thread, rope]etw. dröseln [regional] [Faden drehen]
to twist sth. together [wires etc.]etw. zusammendrehen [Drähte etc.]
to twist the factsfalsche Tatsachen vorspiegeln
to twist the factsdie Tatsachen verdrehen [ugs.] [fig.]
to twist the knife (in the wound) Salz in die Wunde streuen
to twist the law das Recht verdrehen
to twist the meaning of sth. right around den Sinn von etw. ins Gegenteil verkehren
to twist the mouth [into a facial contortion]den Mund verziehen
to twist (together) zusammendrillen
to twitauslachen
to twit sb. jdn. aufziehen [ugs.] [hänseln]
to twit sb. jdn. höhnisch aufziehen
to twitch zucken [Muskel etc.]
to twitchsich mucksen [ugs.]
to twitch [also in fishing: to jerk the fishing line]reißen [auch Angelsport]
to twitch [pull]zupfen
to twitch sth. an etw. [Dat.] reißen
to twitter zwitschern
to twitterpiepen
to twitter schilpen
to twoc a car [Br.] [police slang] [ein Auto für eine Spritztour klauen]
to two-time [coll.] [to be unfaithful to a spouse] fremdgehen [ugs.]
to two-time sb. [coll.] [double-cross]jdn. aufs Kreuz legen [ugs.] [betrügen, hintergehen]
to two-time sb. [coll.] [lover, spouse] jdn. betrügen [in einer Ehe oder Beziehung]
to typeeintippen
to typeMaschine schreiben
to type maschineschreiben [alt]
to typemit der Schreibmaschine schreiben
to type [categorize] typisieren
to type [typewrite]tippen [ugs.] [(auf der Maschine / per Computer) schreiben]
to type awayin einem fort tippen [auf einer Tastatur]
to type ineintasten
to type in eingeben [auf Tastatur]
to type out ausgeben
to type out abtippen
to type sth. incorrectlybei etw. [Dat.] danebentippen [ugs.] [falsch tippen]
to type sth. into etw. hineintippen [Daten, Text]
to type sth. wrong [a word, a letter]etw. vertippen [ugs.] [ein Wort, einen Buchstaben]
to type without looking at the keyboard [also: type sth. ...] tippen, ohne auf die Tastatur zu gucken [ugs.] [auch: etw. tippen, ...]
to typecast sb.jdn. auf einen Typ festlegen [Schauspieler]
to typecast sb. [to stereotype] jdn. typisieren [klischeehaft darstellen]
to typesetSchrift setzen
to typesetabsetzen
to typeset sth. etw. setzen
to typewrite abtippen
to typewritemaschinenschreiben
to typewrite [rare for: to type] maschinschreiben [österr.] [mit der Schreibmaschine schreiben]
to typify verkörpern
to typify versinnbildlichen
to typifyexemplifizieren
to typify sth. [be a typical feature of sth.] kennzeichnend für etw. sein
to typify sth. [be a typical feature of sth.] bezeichnend für etw. sein
to tyrannise [Br.] tyrannisieren
to tyrannize tyrannisieren
to tyrannize sb.jdn. (gewaltsam) unterdrücken
to tythe [Br.] den Zehnten zahlen
to ubiquit [rare] allgegenwärtig sein
to ubiquitinateubiquitinieren
to uglify [Am.]hässlich machen
to ulcerate eitern
to ulceratevereitern
to ulcerate ulzerieren
to ulcerate sich geschwürartig verändern
to ululateheulen
to ululate [literary] [lament, wail] wehklagen [geh.]
to um and err [coll.] herumdrucksen [ugs.]
to umpireSchiedsrichter sein
to umpireschiedsrichtern
to unacceptnicht akzeptieren
to unaccumulate nicht anhäufen
to unarm entwaffnen
to unarrest entarretieren [Hebel, Riegel, Klinke]
to unbag aus dem Sack lassen
to unbag sth. etw. herausnehmen [aus Tasche, Beutel etc.]
to unbalancedas Gleichgewicht stören
to unbalance sb./sth.jdn./etw. aus dem Gleichgewicht bringen [auch fig.]
to unbaneine Sperre aufheben [entsperren, z. B. Benutzer, Benutzerkonto]
to unban sb./sth. [user, user account]jdn./etw. entsperren [Benutzer, Benutzerkonto]
to unbandage sb. jdm. den Verband abnehmen
to unbandage sth. den Verband von etw. abnehmen
to unbaraufriegeln
to unbar aufsperren [entriegeln]
to unbend strecken
to unbendgeradebiegen
to unbend sich aufrichten
to unbend [become less reserved] auftauen [fig.]
to unbend [relax] entspannen
to unbend [to relax]aus sich herausgehen
« totutotutotutotutotutotwtountountountountoun »
« backPage 1586 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden