Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 159 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
The Black Ice [Michael Connelly]Schwarzes Eis
The Black Ice Score [Richard Stark]Unternehmen Schwarzes Eis
The Black Island [Hergé] Die Schwarze Insel
The Black Light [Harry Mulisch] Schwarzes Licht
The Black Marble [Joseph Wambaugh]Ein guter Polizist
The Black Mountain [Rex Stout] Nero Wolfe in Montenegro
The Black Obelisk Der schwarze Obelisk [Erich Maria Remarque]
The Black Prince Der Schwarze Prinz {m}
The Black Room [Roy William Neill] Das schwarze Zimmer
The Black Shrike [US title] [Alistair MacLean] Schwarze Hornisse
The Black Spider Die schwarze Spinne [Jeremias Gotthelf]
The Black Stallion [TV series] Black, der schwarze Blitz [Fernsehserie]
The Black SwanDie Betrogene [Thomas Mann]
The Black Tent [Brian Desmond Hurst] Das schwarze Zelt
The Black Tide [Hammond Innes]Die schwarze Flut
The Black Tower [P. D. James] Der schwarze Turm
The Black Windmill [Don Siegel] Die schwarze Windmühle
The Blackbird [Richard Stark] Die Singdrossel
the blackness of his moodseine düstere Laune {f}
The Blackwater Lightship [Colm Tóibín]Das Feuerschiff von Blackwater
The Blackwood Bride [Jasmine Cresswell]Lord Blackwoods Braut
The Blade and The Bath Miss [Gail Whitiker] Walzer des Schicksals
the blahs {pl} [Am.] [coll.] Schwermut {f}
The Blair Witch Project [Daniel Myrick, Eduardo Sánchez] Blair Witch Project
The blame lies with her. Sie ist schuld.
the Blessed {pl} die Seligen {pl}
the blessed day den lieben langen Tag
the Blessed Virgin die Gebenedeite {f} [die Jungfrau Maria]
the Blessed Virgin Mary die heilige Jungfrau Maria
the Blest die Seligen
the blewit [Lepista nuda, syn.: Clitocybe nuda]Violetter Rötelritterling {m}
the blewit [Lepista nuda, syn.: Clitocybe nuda] Nackter Rötelritterling {m}
the blewit [Lepista nuda, syn.: Clitocybe nuda] Violetter Röteltrichterling {m}
the blewit [Lepista nuda, syn.: Clitocybe nuda] Violetter Ritterling {m}
the blind {pl}die Blinden {pl}
the blind {pl} Blinde {pl}
The Blind Assassin [Margaret Atwood]Der blinde Mörder
The Blind Leading the Blind [Pieter Bruegel the Elder]Der Blindensturz
The Blind Side of the Heart [UK] Die Mittagsfrau [Julia Franck]
The Blindflyers Die Blindgänger [Bernd Sahling]
The Blindness of the Heart [US] Die Mittagsfrau [Julia Franck]
The Blithedale Romance [Nathaniel Hawthorne] Die Blithedale-Maskerade / Ein tragischer Sommer
the Blitz[Bombenangriffe der deutschen Luftwaffe auf Großbritanniens Städte von 1940 bis 1941]
The Blob [Chuck Russell, 1988]Der Blob
The Blob [Irvin S. Yeaworth Jr. , 1958] Blob, Schrecken ohne Namen
The Blood of the Walsungs Wälsungenblut [Thomas Mann]
The Blooding [Joseph Wambaugh]Nur ein Tropfen Blut
The Bloody Chamber [Angela Carter] Blaubarts Zimmer
The Bloody Ground [Bernard Cornwell] Starbuck der Kämpfer
The bloom is off the rose. Die Blütezeit ist vorbei. [fig.]
The bloom is off the rose. Der Lack ist ab.
The Blue and the Gray Die Blauen und die Grauen
The Blue AngelDer blaue Engel [Josef von Sternberg]
The Blue Angel [also: Small Town Tyrant] Professor Unrat oder das Ende eines Tyrannen [Heinrich Mann]
The Blue Boy [Thomas Gainsborough] Knabe in Blau
The Blue Danube [Johann Strauss II]Donauwalzer [Johann Strauss]
The Blue Guards [Br.] [nickname of the Horse Guards][Spitzname der kgl. Leibgarde]
The Blue Hotel [Stephen Crane] Das blaue Hotel
The Blue Ice [Hammond Innes] Das blaue Eis
The Blue Knight [Joseph Wambaugh] Der müde Bulle
The Blue Lagoon [novel: Henry De Vere Stacpoole, film: Randal Kleiser] Die blaue Lagune
The Blue Last [Martha Grimes] Die Trauer trägt schwarz
The Blue Light [Grimm Brothers] Das blaue Licht [Brüder Grimm]
The Blue Lotus [Hergé]Der Blaue Lotos
The Blue Planet Unser blauer Planet - Die Naturgeschichte der Meere
the Blue Riband [award]das Blaue Band {n} (des Ozeans) [Auszeichnung]
the Blue Riband of the Atlantic [award] das Blaue Band {n} des Atlantiks [Auszeichnung]
The Blue Rider Der blaue Reiter
the blues {pl} [coll.] Katzenjammer {m} [ugs.] [jämmerliche Stimmung]
the blues {pl} [coll.] Katerstimmung {f} [ugs.] [depressive Stimmung]
the blues {pl} [coll.] [police]Polizei {f}
The Blues [nickname of the Horse Guards] [Br.][Spitzname der königlichen Leibgarde]
The Blues Brothers [John Landis] Blues Brothers
The Bluest Eye [Toni Morrison] Sehr blaue Augen
The Bluestocking's Dilemma [Evelyn Richardson]Verräterisches Herz
the blushing bride die sittsame Braut {f}
the blushing bride Kuckuckseidie sittsame Braut {f}
the boardsBühne {f}
the boards that mean the world die Bretter {pl}, die die Welt bedeuten
The boat has broken loose. Das Boot hat sich losgerissen.
The boat has come off. [has got free after running aground] Das Boot ist freigekommen.
The boat has drifted off. Das Boot ist weggetrieben.
The boat is casting off. Das Boot legt ab.
The Boat That Rocked [Richard Curtis]Radio Rock Revolution
The Boating Party [Mary Stevenson Cassatt]Die Bootsfahrt
The Boats of the "Glen Carrig" [William Hope Hodgson]Die Boote der "Glen Carrig"
The Body Farm [Patricia Cornwell]Body Farm
The Body Farm [Patricia Cornwell]Das geheime ABC der Toten
The Body in the Library [Agatha Christie] Die Tote in der Bibliothek
the body's defences [Br.]die körpereigenen Abwehrkräfte {pl}
the body's defenses [Am.]die körpereigenen Abwehrkräfte {pl}
The Boggart [Susan Cooper]Boggart. Ein Altes Wesen in der Neuen Welt
The Boggart and the Monster [Susan Cooper] Der Boggart im Loch Ness
the bogy (man) [spv.] der Schwarze Mann
the Bohemian Brethren die Böhmischen Brüder {pl}
The Bold And The BeautifulReich und Schön
The bolt would not catch.Der Riegel wollte nicht einhaken.
the bomb die Bombe {f} [Atombombe]
The bomb blew off his legs. Die Bombe riss ihm die Beine ab.
The bomb took off his legs.Die Bombe riss ihm die Beine ab.
« TheATheATheaThebtheBTheBthebTheBTheBTheCTheC »
« backPage 159 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden