Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 165 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
The collection is still outstanding.Der Einzug ist noch nicht erfolgt.
The Collector [Éric Rohmer] Die Sammlerin
The color drained / disappeared from her cheeks. [Am.] Die Farbe wich aus ihren Wangen.
The Color of Money [novel: Walter Tevis, film: Martin Scorsese] Die Farbe des Geldes
The Color Purple [Steven Spielberg]Die Farbe Lila
The Colorado Kid [Stephen King]Colorado Kid
The Colossus of Maroussi [Henry Miller] Der Koloss von Maroussi
The colour faded. [Br.]Die Farbe verblasste.
The colours do not match. [Br.] Die Farben passen nicht zusammen.
The Comancheros [Michael Curtiz, Cliff Lyons, John Wayne]Die Comancheros
The Comedians [novel: Graham Greene, film: Peter Glenville] Die Stunde der Komödianten
The Comedy of Errors [Shakespeare] Die Komödie der Irrungen
The Comedy of Terrors [Jacques Tourneur]Ruhe Sanft GmbH
The Comfort of Strangers [Ian McEwan] Der Trost von Fremden
the comforts of life die Annehmlichkeiten des Lebens
The Coming DaysDie kommenden Tage [Lars Kraume]
The Coming Insurrection [The Invisible Committee] Der kommende Aufstand [Unsichtbares Komitee]
The Coming of Wisdom [Dave Duncan] Die Ankunft des Wissens [Heyne]
The Coming of Wisdom [Dave Duncan]Die Wiege des Wissens [Bastei-Lübbe]
the coming week (die) kommende Woche {f}
the coming yeardas kommende Jahr {n}
the comings and goings {pl} das Kommen und Gehen [als Singular behandelt]
The Command Authority [Tom Clancy with Mark Greany]Command Authority: Kampf um die Krim
The Commish Der Polizeichef
The Commissioner [George Sluizer] Der Commissioner
The committee is / are ...Das Komitee ist ...
The Commodore [Patrick O'Brian]Der Triumph des Kommodore
the common man der Mann {m} von der Straße
the Common Market der gemeinsame Markt {m}
the common people gewöhnliche Leute {pl}
the common people {pl} das gemeine Volk {n}
the common run Durchschnitt {m}
the common run of mankind die (breite) Masse {f}
the common run of people die gewöhnliche Art von Leuten
the common touch Volkstümlichkeit {f}
the Commons {pl} [House of Commons]das (britische) Unterhaus {n}
the communistic life of beesZusammenleben {n} der Bienen
The commuters are demanding a more frequent train service. Die Pendler fordern eine dichtere Zugfolge.
the companies included die einbezogenen Unternehmen {pl}
The Company [Robert Altman] The Company – Das Ensemble
the company in question(die) besagte Firma {f}
The company is bogged down by bureaucratic inertia. Die Bürokratie ist ein Hemmschuh für die Firma.
The company is flying high. Die Firma will hoch hinaus.
The company is gummed up by bureaucratic inertia. Die Bürokratie ist ein Hemmschuh für die Firma.
The company is headquartered in ...Die Firma hat ihre Zentrale in ...
The company is headquartered in ... Die Firma hat ihren Hauptsitz in ...
The company is headquartered in ...Das Unternehmen hat seinen Hauptsitz in ...
The company is headquartered in ... Das Unternehmen hat seine Zentrale in ...
The company is mired in bureaucratic inertia. Die Bürokratie ist ein Hemmschuh für die Firma.
The company is stifled by bureaucratic inertia. Die Bürokratie ist ein Hemmschuh für die Firma.
The Company of Wolves [Neil Jordan]Die Zeit der Wölfe
the competent authorities [East German jargon] die zuständigen Organe {pl} [DDR]
The Complaints [Ian Rankin]Ein reines Gewissen
The Compleat Motherfucker: A History of the Mother of All Dirty Words [Jim Dawson] Motherfucker: Die Geschichte der Mutter aller schmutzigen Wörter
the complete works sämtliche Werke {pl}
the complete workssämtliche Schriften {pl}
the complete works of Hesse Hesses sämtliche Werke {pl}
the Compromise [1867 between Greater Austria and Greater Hungary] Ausgleich {m} [1867 zwischen Österreich und Ungarn]
The compromise was a face-saver for all concerned.Durch den Kompromiss konnten alle Beteiligten ihr Gesicht wahren.
The computer (has) hung up.Der Computer hat sich aufgehängt. [ugs.]
The Concept of Anxiety [Sören Kierkegaard] Der Begriff Angst
The Concept of Mind [Gilbert Ryle]Der Begriff des Geistes
The Concept of the Political Der Begriff des Politischen [Carl Schmitt]
The concert was a sellout. Das Konzert war ausverkauft.
the concluding stages of the tournamentdie letzten Durchgänge des Turniers
The conclusion was climactic in the extreme. Der Schluss war ein absoluter Höhepunkt.
The Concorde: Airport '79 [David Richmond-Peck]Airport '80 – Die Concorde
The Concrete Blonde [Michael Connelly] Die Frau im Beton
The condemned live longer. Totgesagte leben länger.
The Condition of the Working Class in England in 1844 Die Lage der arbeitenden Klasse in England [Friedrich Engels]
The conditions are complied with. Die Bedingungen sind erfüllt.
the conditions there die dortigen Verhältnisse {pl}
The Confession [John Grisham] Das Geständnis
the confidence shown to usdas uns gezeigte Vertrauen
the confidence you put on usdas uns gewährte Vertrauen
The Confidential Agent [Graham Greene]Jagd im Nebel
the confusing thing about ... das Verwirrende bei ...
The Confusions of Young Törless Die Verwirrungen des Zöglings Törleß [Robert Musil]
The Congress Dances Der Kongreß tanzt [alt] [Eric Charell]
The Conjuring [James Wan]Conjuring - Die Heimsuchung
The connection is up. Die Verbindung steht.
The connection keeps going down.Die Verbindung wird immer wieder unterbrochen.
the connotations of this word die mit diesem Wort verbundenen Assoziationen
The Conqueror [Dick Powell] Der Eroberer
The Conquistadors [Hammond Innes] Die Konquistadoren
the conscious (mind) das Bewusste {n} [Freud]
..., the consequence being that ... ... mit der Konsequenz, dass ...
..., the consequence being that ... ..., was zur Folge hat, dass ...
The consequences were such that... Die Folgen waren derart, dass...
The Conservationist [Nadine Gordimer] Der Besitzer
The consignment will be ready. Die Sendung wird fertig sein.
The Constant Gardener [novel: John le Carré, film: Fernando Meirelles]Der ewige Gärtner
The Constant Nymph [Edmund Goulding (1943 film)] Liebesleid [auch: Jungfräuliche Liebe]
the constant onslaught of adverts on TV das ständige Bombardement der Fernsehzuschauer mit Werbung
the constant stream of sth. [music, commercials]die ständige Berieselung {f} mit etw. [ugs.] [pej.] [mit Musik, Werbung]
The Consul [Gian Carlo Menotti]Der Konsul
The consumer is the boss. Der Kunde ist König.
the consumption point concerned die betroffene Abnahmestelle {f}
The contactor is sticking or jamming. Das Schütz klebt oder klemmt.
The contents and works published on this website are protected by copyright.Die auf dieser Website veröffentlichten Inhalte und Werke sind urheberrechtlich geschützt.
« thebTheBTheBTheCTheCThectheCTheCTheDthedThed »
« backPage 165 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden