Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 168 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
The Dark is Rising [Susan Cooper]Wintersonnenwende
The Dark Mirror [Robert Siodmak]Der schwarze Spiegel
The Dark of the Sun [Wilbur Smith] Schwarze Sonne
The Dark Place [Sam Millar]Die satten Toten
The Dark Room [Minette Walters] Dunkle Kammern
the dark side of the Force die dunkle Seite der Macht
The dark side of the force is a pathway to many abilities some consider to be unnatural! [Star Wars Episode III: Revenge of the Sith] Die dunkle Seite der Macht ist der Pfad zu mannigfaltigen Fähigkeiten, welche manche von uns für unnatürlich halten.
The Dark Side of the Moon Die dunkle Seite des Mondes [Martin Suter]
The Dark Side of the Moon - Something is Waiting [D.J. Webster] Dark Side of the Moon
The Dark Side of the Sun [Bozidar Nikolic] Dark Side of the Sun
The Dark Tower [part 7, Stephen King]Der Turm
The Dark Tower and Other Stories [C. S. Lewis]Der dunkle Turm
The Dark Tower: Song of Susannah [Stephen King]Susannah
The Dark Tower: The Drawing of the Three [Stephen King] Drei
The Dark Tower: The Gunslinger [Stephen King]Schwarz
The Dark Tower: The Waste Lands [Stephen King] Tot
The Dark Tower: The Wolves of the Calla [Stephen King] Wolfsmond
The Dark Tower: Wizard and Glass [Stephen King] Glas
The Darker Side [Cody McFadyen] Das Böse in Uns
the darkest recesses of my handbagdie Untiefen {pl} meiner Handtasche
The data which he input ...Die Daten, die er eingab ...
the date from which ... das Datum, ab dem ...
the date from which ...das Datum, ab wann ... [ugs.]
The date slipped my mind. Das Datum ist mir entfallen.
The Dawn Patrol [Don Winslow] Pacific Private
the dawning day der junge Tag {m} [poet.]
the day afterder Tag {m} darauf
the day after am Tag darauf
the day after tags darauf
The Day After [Nicholas Meyer]Der Tag danach
the day after the day after tomorrow [coll.] überübermorgen [ugs.]
the day after tomorrow übermorgen
the day after tomorrowder übermorgige Tag {m} [veraltet oder poetisch/literarisch]
The Day After Tomorrow [Roland Emmerich, novelization: Whitley Strieber]The Day After Tomorrow
the day before tags zuvor
the day before der Tag {m} zuvor
the day before yesterday vorgestern
the day before yesterday ehegestern [veraltet]
The day brightened.Der Tag hellte sich auf.
The day he ... Der Tag, an dem er ...
The day is breaking.Der Morgen dämmert.
The day is dawning. Der Morgen dämmert.
The Day of the Jackal [novel: Frederick Forsyth, film: Fred Zinneman] Der Schakal
The Day of the Locust [Nathanael West] Der Tag der Heuschrecke
The Day of the Triffids [John Wyndham] Die Triffids
The Day of the Triffids [Steve Sekely] Blumen des Schreckens
the day one leaves schoolder Tag {m} der Schulentlassung
the day the cows come home [coll.] Sankt-Nimmerleins-Tag {m} [ugs.] [hum.]
the day the eagle shits [Am.] [vulg.]Zahltag {m}
The Day the Earth Stood Still [1951: Robert Wise, 2008: Scott Derrickson] Der Tag, an dem die Erde stillstand
The Day the World Ended [Terence Gross] The Day the World ended – Tod aus dem All
The Day Time Ended [John "Bud" Cardos] Invasion aus dem All
The day turned out to be a fine one. Es wurde ein strahlender Tag.
the day when he arrivedder Tag, als / wo er ankam
The day will dawn when ... [fig.]Der Tag wird kommen, wo ...
the day-after pill (die) Pille {f} (für den Morgen) danach [ugs.]
The Daydreamer [Ian McEwan]Der Tagträumer
The days are over.Die Zeiten sind vorüber.
the days either side of Easterdie Tage {pl} um Ostern (herum)
The days of our years are threescore years and ten; and if by reason of strength they be fourscore years. [Psalm 90:10; KJV] Unser Leben währet siebzig Jahre, und wenn's hoch kommt, so sind's achtzig Jahre. [Psalm 90,10; Luther 1984]
The Days Run away Like Wild Horses over the Hills [Charles Bukowski] Western Avenue
the dead {pl} die Toten {pl}
The Dead Next Door [J. R. Bookwalter] The Dead Next Door
The Dead Pit [Brett Leonard]Dead Pit
The Dead Pool [Buddy Van Horn] Das Todesspiel
The Dead Zone Dead Zone
The Dead Zone [David Cronenberg] Dead Zone – Der Attentäter
The Dead Zone [Stephen King]Dead Zone. Das Attentat
The deadline has lapsed. Die Frist ist verstrichen.
The deadline is coming closer. Der Termin rückt näher.
The deal is off.Das Geschäft ist geplatzt.
The Dean's December [Saul Bellow]Der Dezember des Dekans
the dear departed {pl} die lieben Verstorbenen {pl}
the dear departed [female] die liebe Verstorbene
the dear departed [male]der liebe Verstorbene
The Death and Life of Bobby Z [Don Winslow] Die Auferstehung des Bobby Z
The Death Cure [James Dashner]Die Auserwählten – In der Todeszone
the death knell das Läuten {n} der Sterbeglocke
The death knell sounded. Das Totenglöckchen läutete.
The Death of Faith / [US] Quietly in Their Sleep [Donna Leon] Sanft entschlafen. Commissario Brunettis sechster Fall
The Death of Ivan Ilyich [Leo Tolstoy] Der Tod des Iwan Iljitsch [Leo / Lew Nikolajewitsch Tolstoi]
The Death of Jack Hamilton [Stephen King]Der Tod des Jack Hamilton
The Death of Marat [Jacques-Louis David]Der Tod des Marat
The Death of SupermanDer Tag, an dem Superman starb
The Death of the Little Hen [Grimm Brothers]Von dem Tode des Hühnchens [Brüder Grimm]
The Death of Virgil Der Tod des Vergil [Hermann Broch]
The Death Ship: The Story of an American Sailor [B. Traven] Das Totenschiff. Die Geschichte eines amerikanischen Seemanns [B. Traven]
The death toll is soaring.Die Zahl der Todesopfer steigt rapide.
the debauched one der Verdorbene {m}
The Debt Paid Late Die spät bezahlte Schuld [Stefan Zweig]
the Decalogue {sg}die Zehn Gebote {pl}
The Decameron [Giovanni Boccaccio] Das Dekameron
the deceased die Entseelten {pl} [geh.]
the deceased {pl} die Verstorbenen {pl}
the deceased [female] die Verstorbene {f}
the deceased [female] die Entschlafene {f} [Verstorbene]
the deceased [female] die Entseelte {f} [geh.]
the deceased [male] der Verstorbene {m}
the deceased [male] der Entschlafene {m} [Verstorbene]
the deceased [male]der Verlebte {m} [veraltet]
« TheCTheCThectheCTheCTheDthedThedTheDTheEthee »
« backPage 168 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden