Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 1697 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
trace gasSpurengas {n}
trace heatingBegleitheizung {f}
trace heatingRohrbegleitheizung {f}
trace interval Zeilenabtastdauer {f}
trace matter Spurenstoff {m}
trace metal Spurenmetall {n}
trace metals Spurenmetalle {pl}
trace mineral Spurenelement {n}
trace mineralsSpurenelemente {pl}
trace modeEinzelschritt-Modus {m}
trace of a matrix Spur {f} einer Matrix
trace of pepper Prise {f} Pfeffer
Trace of Stones Spur der Steine [Frank Beyer]
trace operatorSpuroperator {m}
trace pollutantsSpurenschadstoffe {pl}
trace programTrace-Programm {n}
trace program [Am.]Ablaufverfolgungsprogramm {n}
trace routine Ablaufverfolgungsroutine {f}
trace substanceSpurenstoff {m}
trace substancesSpurenstoffe {pl}
trace topologySpurtopologie {f}
traceability Aufspürbarkeit {f}
traceabilityVerfolgbarkeit {f}
traceabilityRückverfolgbarkeit {f}
traceability Zurückführbarkeit {f}
traceabilityRückführbarkeit {f}
traceabilityAuffindbarkeit {f}
traceabilityNachvollziehbarkeit {f}
traceabilityTraceability {f}
traceability of requirements Verfolgbarkeit / Rückverfolgbarkeit {f} von Anforderungen
traceablenachweisbar
traceablenachweislich
traceable verfolgbar
traceablezurückführbar
traceable rückführbar
traceable auffindbar
traceable rückverfolgbar [bes. fachspr.]
traceable [capable of being traced] zurückverfolgbar
traceableness Verfolgbarkeit {f}
traced aufgespürt
traced verfolgt
traced backzurückverfolgt
traced in / with ink [postpos.]mit Tusche ausgezogen [nachgezeichnet]
traced outtrassiert
tracelessspurlos
tracepoint [in software debugging]Ablaufverfolgungspunkt {m} [Software-Debugging]
tracer Ablaufverfolger {m}
tracertechnischer Zeichner {m}
tracer Sucher {m}
tracer Suchzettel {m}
tracerTaststift {m}
tracer Leuchtspur {f}
tracer Isotopenindikator {m}
tracerLaufzettel {m}
tracerTracer {m}
tracerMarkierungssubstanz {f} [Tracer]
tracer [female] technische Zeichnerin {f}
tracer ammunitionLeuchtspurmunition {f}
tracer bullet Leuchtspurgeschoss {n}
tracer element Markierungselement {n}
tracer method Tracermethode {f}
tracer pin Taststift {m}
tracer roundLeuchtspurpatrone {f}
tracer shell [Am.] Leuchtspurgranate {f}
tracer substanceTracersubstanz {f}
traceried gable Maßwerkgiebel {m}
traceried windowMaßwerkfenster {n}
tracerouteTraceroute {n}
tracers Spurenstoffe {pl} [Tracer]
tracertechnical tracertechnisch
tracery Maßwerk {n}
tracery [filigree pattern] Filigranmuster {n}
tracery windowMaßwerkfenster {n}
traces Spuren {pl}
tracesStränge {pl}
traces of abrasion Verschleißspuren {pl}
traces of blood Blutspuren {pl}
traces of cocaineKokainspuren {pl}
traces of ironEisenspuren {pl}
traces of paintFarbspuren {pl}
traces of powder Schmauchspuren {pl}
traces of sperm Spermaspuren {pl}
Traces of Stones Spur der Steine [Roman: Erik Neutsch; Film: Frank Beyer]
traces of usageGebrauchsspuren {pl}
traceur Traceur {m}
trachea Luftröhre {f}
trachea [of insects] Trachea {f}
tracheaeLuftröhren {pl}
tracheal Tracheal-
trachealtracheal
tracheal Luftröhren-
tracheal bifurcation [Bifurcatio tracheae](assymetrische) Luftröhrengabelung {f}
tracheal bifurcation [Bifurcatio tracheae] Luftröhrengabel {f} [Trachealbifurkation]
tracheal bifurcation [Bifurcatio tracheae] Trachealbifurkation {f}
tracheal breath soundsBronchialatmung {f}
tracheal breath sounds {pl} Trachealrasseln {n}
tracheal breathingTrachealatmen {n}
tracheal cannula Trachealkanüle {f}
tracheal cartilage [Cartilagines tracheales] Trachealknorpel {m}
tracheal cartilage [Cartilago trachealis]Luftröhrenknorpel {m}
« towntowntoxitoxitoystractractractractractrac »
« backPage 1697 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden