Alle Sprachen    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   LA   NL   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   DA   EL   NO   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 175 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
The Pursuit of Happyness [Gabriele Muccino] Das Streben nach Glück
the quadripartite division of Berlindie Teilung Berlins in vier Sektoren
the quality [dated] [hum.] [people]bessere Leute {pl}
The quality answers our purpose. Die Qualität entspricht unserem Verwendungszweck.
The quality is up to grade. Die Qualität stimmt mit der Graduierung überein.
The quality of mercy is not strain'd. [Shakespeare, The Merchant of Venice]Die Art der Gnade weiß von keinem Zwang. [Übers. August W. Schlegel]
the quality sent last time die das letzte Mal gesandte Qualität {f}
The quality serves our purpose. Die Qualität entspricht unserem Verwendungszweck.
The quantity is based upon ...Die Menge richtet sich nach ...
The quantity is no problem.Die Menge ist nicht das Problem.
the quantity you desiredie Menge, die Sie wünschen
the quantity you require die Menge, die Sie benötigen
The Quare Fellow [Brendan Behan] Der Spaßvogel
The Quare Fellow [Brendan Behan] Der Mann von morgen früh
The quarrel of lovers is the renewal of love. Was sich liebt, das neckt sich.
The QuarryDer Verdacht [Roman: Friedrich Dürrenmatt]
The Quatermass Xperiment [Val Guest] Schock
the Queen die Queen {f} [britische Königin]
The Queen [Stephen Frears] Die Queen
The Queen Bee [Barbara Hazard] Das falsche Spiel der Lady Gloriana
The Queen Bee [Grimm Brothers]Die Bienenkönigin [Brüder Grimm]
The Queen is in residence at a palace. Die Königin ist in einer Residenz anwesend.
the Queen of Shebadie Königin {f} von Saba
The Queen of the Night AriaRachearie {f} [Zauberflöte]
the Queen's Diamond Jubileediamantenes Thronjubiläum {n} der Queen
The Quest [Jean Claude van Damme] The Quest – Die Herausforderung
the question before usdie vor uns liegende Frage {f}
The question came up. Die Frage erhob sich.
The question doesn't arise.Die Frage ist belanglos.
The question has to be put differently.Das ist eine falsche Fragestellung.
The question is whether this is true.Es fragt sich, ob das wahr ist.
the question of being [ontology]die Seinsfrage {f}
the question raiseddie aufgeworfene Frage {f}
the question that arises die sich ergebende Frage {f}
The Questioning Miss Quinton [Kasey Michaels] Ein Earl unter Verdacht
The Quibbler [Harry Potter]Der Klitterer
the quick {pl} [archaic] die Lebenden {pl}
the quick and the dead die Lebenden und die Toten
The Quick and the Dead [Sam Raimi]Schneller als der Tod
The Quickdraw McGraw Show Quick und seine Freunde
the quicker the betterje schneller, desto besser
The Quickster [SpongeBob SquarePants] Turnschuhmann [SpongeBob Schwammkopf]
The Quiet American [Graham Greene]Der stille Amerikaner
the quiet before the storm die Ruhe vor dem Sturm
The Quiet Man [John Ford] Der Sieger
the quintessential English gentlemander Inbegriff des englischen Gentleman
The Rabbit-Proof Fence [Doris Pilkington Garimara] Long Walk Home
The Raccoons Die Raccoons
The race is getting closer and closer.Das Rennen wird immer enger.
the races [dogs]Hunderennen {pl}
the races [horses] Pferderennen {pl}
The Rachel Papers [Damian Harris] Er? Will! Sie nicht?
The radiation field set must be retained.Das eingestellte Strahlenfeld muss erhalten bleiben.
the radical fringe of the partyder radikale Flügel {m} der Partei
The radio was tuned (in) to ... .Im Radio lief ... .
The Raft [Stephen King]Das Floß
The Rage: Carrie 2 [Katt Shea, Robert Mandel]Carrie 2 – Die Rache
The Raging Quiet [Sherryl Jordan] Flüsternde Hände
The Raiders [Lesley Selander] Gier nach Gold
The rain beats. Der Regen peitscht.
The rain became steady.Es regnete sich ein.
The rain blinded me. Der Regen blendete mich.
The rain had come in. [e.g. through an open window etc.] Es hatte hereingeregnet.
The rain in Spain stays mainly in the plain. [My Fair Lady]Es grünt so grün, wenn Spaniens Blüten blühen. [dt. Fassung von Robert Gilbert]
The rain is bucketing down. [Br.] [coll.]Es gießt wie aus Kübeln. [ugs.]
The rain passed off. Es hörte auf zu regnen.
The Rain People [Francis Ford Coppola] Liebe niemals einen Fremden
The rain was coming down in sheets.Es regnete in Strömen.
The rain was pouring down. Es regnete in Strömen.
The rain whipped / lashed (against) the window panes.Der Regen peitschte (gegen) die Fensterscheiben.
The Rainbird Pattern [Victor Canning] Auf der Spur
The Rainmaker [novel: John Grisham, film: Francis Ford Coppola] Der Regenmacher
the rains {pl} die Regenzeit {f}
The rain's stopping.Es hört auf zu regnen.
the Raised Oneder Erhöhte {m} [Jesus]
The Raising of Lazarus Pike [novel: Eric Malpass] Liebe blüht zu allen Zeiten
the Raj [British government of India, 1858-1947][britische Herrschaft in Indien, 1858-1947]
The Rake's Protégée [Barbara Hazard] Die Wette des Grafen
The Ram <♈> [Aries] Widder {m} <♈> [Sternzeichen, Sternbild]
the rank and file die gewöhnlichen Sterblichen
the rank and filedie breite Masse {f}
The Rape of Lucrece [William Shakespeare](Die geschändete) Lucretia
The Rare Coin Score [Richard Stark] Sein Gewicht in Gold
The Rat Die Rättin [Günter Grass]
The Rats Die Ratten [Gerhart Hauptmann]
the rats [coll.] das Sehen von weißen Mäusen [ugs.] [Delirium tremens]
The Rats [James Herbert] Die Ratten
The rats are leaving / deserting the sinking ship. Die Ratten verlassen das sinkende Schiff.
the ravages {pl} of time der Zahn {m} der Zeit
the ravages of timedie Spuren {pl} der Zeit
The Raven [Edgar Allan Poe] Der Rabe
The Raven [Grimm Brothers]Die Rabe [Brüder Grimm]
The Raven [Louis Friedlander] Der Rabe
The Raven [Roger Corman, 1963]Der Rabe – Duell der Zauberer
The Reach [Stephen King]Der Gesang der Toten
The Reach [Stephen King]Die Meerenge
The Reader [film: Stephen Daldry]Der Vorleser [Roman: Bernhard Schlink]
the realdas Reale {n}
the real cause der wirkliche Anlass {m}
the real deal [coll.] [thing] das einzig Wahre {n}
« TheOTheOthepthepthepThePtherTheRTheRTheSTheS »
« backPage 175 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 200 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden