Alle Sprachen    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 186 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
The True History of the Kelly Gang [Peter Carey]Die wahre Geschichte von Ned Kelly und seiner Gang
The Truman Show [Peter Weir]Die Truman Show
The trumpets call.Die Trompeten schallen.
The Trunchbull [Roald Dahl - Matilda]Fräulein Knüppelkuh
The Truth [Henri-Georges Clouzot]Die Wahrheit
the truth [the true]das Wahre {n} [die Wahrheit]
The truth broke in upon him. [obs.] Plötzlich erkannte er die Wahrheit.
The truth dawned upon him.Es dämmerte ihm.
The truth dawned upon him. Es wurde ihm bewusst.
The truth dawned upon him.Es ging ihm ein Licht auf.
The truth is much more disturbing.Die Wahrheit ist sehr viel beunruhigender.
The truth lies in the fact that ... Die Wahrheit besteht darin, dass ...
the truth of the matter is im Grunde genommen [geh.]
The truth of the matter is ... In Wirklichkeit ...
The truth sometimes hurts.Ratschläge sind auch Schläge.
the truth that hardly anybody knows die Wahrheit, die kaum jemand kennt
the truth, the whole truth and nothing but the truthdie Wahrheit, die reine Wahrheit und nichts als die Wahrheit
The truth will out. Die Wahrheit wird herauskommen.
The truth will out.Die Sonne wird es an den Tag bringen.
The truth will out. Die Wahrheit wird ans Licht kommen.
The truth will out. Die Sonne bringt es an den Tag.
the tube [Am.] [coll.]Fernsehen {n}
the tube [Am.] [coll.] (der) Fernseher {m} [ugs.] [Fernsehgerät]
the tube [Am.] [coll.]Glotze {f} [ugs.]
the Tube [Br.] [coll.] Londoner Untergrundbahn {f}
The Tudors Die Tudors – Mätresse des Königs
The Tunnel Der Tunnel [Friedrich Dürrenmatt]
The Turn of the Screw [Henry James] Das Durchdrehen der Schraube
The Turn of the Screw [Henry James]Die Unschuldsengel
The Turn of the Screw [Henry James]Das Geheimnis von Bly
the turnaround [1990, German reunification] die Wende {f} [1990, Wiedervereinigung Deutschlands]
The Turnip [Grimm Brothers] Die Rübe [Brüder Grimm]
the Twelve Zwölferkreis {m}
the twelve apostles die zwölf Apostel
The Twelve Apostles [Grimm Brothers] Die zwölf Apostel [Brüder Grimm]
The Twelve Brothers [Grimm Brothers]Die zwölf Brüder [Brüder Grimm]
The Twelve Huntsmen [Grimm Brothers] Die zwölf Jäger [Brüder Grimm]
The Twelve Idle Servants [Grimm Brothers] Die zwölf faulen Knechte [Brüder Grimm]
The Twelve Tasks of Asterix Asterix erobert Rom
the twenties <1920s> die Zwanzigerjahre {pl}
The Twilight Saga: New Moon [Chris Weitz]New Moon – Bis(s) zur Mittagsstunde
The Twilight Zone [2002-2003]Twilight Zone
The Twins <♊> [Gemini] Zwillinge {pl} <♊> [Sternbild, Sternzeichen]
The twins are completely unlike each other.Die Zwillinge ähneln sich / einander überhaupt nicht.
The twins are the spitting image of each other. Die Zwillinge gleichen sich aufs Haar.
The twins were as alike as Tweedledum and Tweedledee.Die Zwillinge glichen sich wie ein Ei dem anderen.
The Twisted Root [Anne Perry]In feinen Kreisen
the Twitters [sl.] [Twitter ®]Twitter ® {n}
the twobeide
the two Americas die beiden Amerikas {pl}
The two are fond of each other. Die beiden mögen sich.
the two Books of Kings die zwei Bücher der Könige
The Two Brothers [Grimm Brothers] Die zwei Brüder [Brüder Grimm]
The two companies will be united. Die beiden Firmen werden zusammengeschlossen.
The Two Faces of Dr. Jekyll [Terence Fisher]Schlag 12 in London
The Two Faces of January [Patricia Highsmith]Die zwei Gesichter des Januars
The two firms are going to merge.Die beiden Firmen schließen sich zusammen.
The two gelled immediately. [got on] Zwischen den beiden stimmte die Chemie auf Anhieb.
The Two Gentlemen of Verona [William Shakespeare]Zwei Herren aus Verona
the two Germanies die beiden deutschen Staaten {pl}
the two Germanies die zwei deutschen Staaten {pl}
The Two Kings' Children [Grimm Brothers]De beiden Künigeskinner [Brüder Grimm]
The Two Noble Kinsmen [William Shakespeare, John Fletcher]Die beiden edlen Vettern
the two of them beide
the two of them die zwei
the two of themdie beiden
The two of them are well attuned to each other. Die beiden sind gut aufeinander eingespielt.
The two of them only come as package. Die beiden gibt es nur im Paket.
The two of them took turns. Die beiden wechselten sich ab.
the two of uswir beide
the two of uswir zwei
the two of you ihr zwei
the two of youihr beide
The two states are now peacefully coexistent.Die beiden Staaten leben jetzt friedlich nebeneinander.
The two stories agree. Beide Geschichten stimmen überein.
The Two Towers [second part of The Lord of the Rings, J. R. R. Tolkien] Die zwei Türme
The Two Travelers [Grimm Brothers] Die beiden Wanderer [Brüder Grimm]
the (two) American continents {pl} der Doppelkontinent {m} Amerika
The Ugly Duckling [Hans Christian Andersen] Das häßliche Entlein / Das häßliche junge Entlein [alt]
The Ugly Duckling [Hans Christian Andersen] Das hässliche Entlein / Das hässliche junge Entlein
the ugly German der hässliche Deutsche {m}
The Ugly Truth [Robert Luketic] Die nackte Wahrheit
the UK [technically not Great Britain, but often so used]Großbritannien {n}
The Ulm School of Design (Die) Hochschule {f} für Gestaltung Ulm
the ultimate [the best achievable or imaginable of its kind] das Nonplusultra {n} [oft hum. oder iron.]
the ultimate experienceder absolute Kick {m} [ugs.]
the ultimate feeling das höchste der Gefühle
the ultimate insultder Gipfel der Beleidigung
the ultimate proofder ultimative Beweis
the UN [United Nations] die UNO {f} [Vereinte Nationen]
the unaffected leg das nicht betroffene Bein {n}
the unbearable das Unerträgliche {n}
The Unbearable Lightness of Being [novel: Milan Kundera, film: Philip Kaufman]Die unerträgliche Leichtigkeit des Seins
The Unbearable Peace [John le Carré]Ein guter Soldat
The Uncanny [Denis Héroux] Das Unheimliche
the unchurched die Entkirchlichten {pl}
The Uncle's Dream [Fyodor Dostoevsky]Onkelchens Traum [Fjodor Dostojewski]
the unco guide die lieben Mitbürger
the unconsciousdas Unbewusste {n}
the unconscious mind das Unbewusste {n}
« ThesTheSTheTthetthetTheTtheuthevthewthewThew »
« backPage 186 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 200 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden