Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 209 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
The retrial of Atkinson's case is scheduled for April.Der Fall Atkinson wird im April wieder aufgenommen.
The Return of a Man Called Horse [Irvin Kershner] Der Mann, den sie Pferd nannten – 2. Teil
The Return of Gunner Asch08/15 bis zum Ende [Hans Hellmut Kirst]
The Return of Monte Cristo [Henry Levin]Die Flucht von der Teufelsinsel
The Return of October [Joseph H. Lewis] Ein Pferd namens October
The Return of Sherlock Holmes [Arthur Conan Doyle] Die Rückkehr des Sherlock Holmes
The Return of the Dancing Master [Henning Mankell] Die Rückkehr des Tanzlehrers
The Return of the King [third part of The Lord of the Rings, J. R. R. Tolkien] Die Rückkehr des Königs
The Return of the Living Dead [Dan O'Bannon] Verdammt, die Zombies kommen
The Return of the Musketeers [Richard Lester]Die Rückkehr der Musketiere
The Return of the Native [Jack Gold]The Return of the Native
The Return of the Secaucus Seven [John Sayles] Die Rückkehr nach Secaucus
The Return of the Time Die Reise mit der Zeitmaschine [Egon Friedell]
The Return of the Vampire [Lew Landers, Kurt Neumann]Die Rückkehr der Vampire
the Revelation of St. John die Offenbarung {f} des Johannes
The Revenant [Alejandro G. Iñárritu]The Revenant – Der Rückkehrer
The revenge is mine.Die Rache ist mein.
The Revenge of Frankenstein [Terence Fisher]Frankensteins Rache
The Revenge of Frankenstein [Terence Fisher] Ich bin Frankenstein
the reverberations of that episode der Nachhall dieser Begebenheit [fig.]
The Reversal [Michael Connelly] Spur der toten Mädchen
The reverse is true. Das Gegenteil trifft zu.
The Reverse of the Medal [Patrick O'Brian] Hafen des Unglücks
the reverse sidedie andere Seite {f}
The Revolt of Gunner Asch08/15 in der Kaserne [Hans Hellmut Kirst]
The Revolt of Mamie Stover [Raoul Walsh] Bungalow der Frauen
The Revolt of the Masses [José Ortega y Gasset]Der Aufstand der Massen
The RhinegoldDas Rheingold [Richard Wagner]
The Rhinemann Exchange [Robert Ludlum] Der Rheinmann-Tausch
the rich {pl}Reiche {pl} [reiche Leute als Klasse]
the rich {pl}der Geldadel {m} [ugs.] [hum.] [die Reichen]
the richest horse racedas höchstdotierte Pferderennen {n}
the richest horse race das höchst dotierte Pferderennen {n}
The Riddle [Grimm Brothers]Das Rätsel [Brüder Grimm]
The Riddle of the Sands [Tony Maylam]Bei Nacht und Nebel / Geheimkommando R.O.T.S. [Videoverleihtitel 1984]
The Ride Across Lake Constance Der Ritt über den Bodensee [Peter Handke]
The Ride Back [Allen H. Miner] Der Ritt zurück
The rider whipped his horse.Der Reiter gab seinem Pferd die Peitsche.
The rifle had the safety catch off. Das Gewehr war entsichert.
The rifle had the safety catch on. Das Gewehr war nicht entsichert.
The Rifleman [TV series]Westlich von Santa Fé
the right {sg} die Rechten {pl}
the right bank of the Rhine das rechte Rheinufer {n}
the right man in the right place der rechte Mann {m} am rechten Platz
the right to choose das Recht {n} auszuwählen
the right to choose das Recht {n} zu wählen [das Recht auszuwählen]
The Right to Heresy: Castellio Against Calvin Castellio gegen Calvin oder Ein Gewissen gegen die Gewalt [Stefan Zweig]
the right to remain silentdas Recht {n} zu schweigen
the right to silence das Recht {n} zu schweigen
the right way round richtig herum
the right way up mit der richtigen Seite nach oben
the right way up richtig herum
the righteous {pl} die Gerechten {pl}
the righteous path der Weg der Rechtschaffenheit
The Righteous Rogue [Martha Kirkland] Sie spielen falsch, Mylord
the right-hand man die rechte Hand {f} [fig.]
The Rime of the Ancient Mariner [Samuel Taylor Coleridge] Die Ballade vom alten Seemann
The Rinaldi Ring [Jenny Nimmo]Der Ring der Rinaldi
The Ring [Alfred Hitchcock]Eines starken Mannes Liebe
The Ring [Alfred Hitchcock]Der Weltmeister
The Ring [coll.] Nürburgring {m}
The Ring [coll.] [short for: The Ring of the Nibelung]Der Ring [ugs.] [kurz für: Der Ring der Nibelungen] [Richard Wagner]
The Ring [Gore Verbinski] The Ring
The Ring of Five Dragons [Eric Van Lustbader] Der Ring der Drachen
The Ring of the NibelungDer Ring des Nibelungen [Richard Wagner]
The Ring Two [Hideo Nakata]The Ring 2
The Ringer [Barry W. Blaustein] Voll verarscht - Dabei sein ist alles
The Ringmaster's Daughter [Jostein Gaarder]Der Geschichtenverkäufer
the rise, fall and rise again (of) Aufstieg, Fall und Wiederaufstieg ...
the risen Christder Auferstandene {m}
the risen Lordder Auferstandene {m}
The Rising Dead [Brent Cousins] The Rising Dead
the risk involveddie damit verbundenen Risiken
The risk is held covered.Das Risiko gilt als gedeckt.
The risk is transferred to ...Das Risiko geht auf ... über.
The risk is transferred to ...Die Gefahr geht über auf ...
the risks involved die damit verbundenen Risiken
The river bends. Der Fluss biegt sich.
the river flowing into the bay der in die Bucht mündende Fluss
The river is high. Der Fluss führt Hochwasser.
The river is spanned by a series of bridges.Eine Reihe von Brücken überspannt den Fluss.
The river wandered through the valley. Der Fluss zog sich durchs / durch das Tal.
The Riverside Villas Murder [Kingsley Amis]Die Falle am Fluss
The Road [Jack London] Abenteurer des Schienenstranges
The Road [Jack London]Abenteuer eines Tramps
the road ahead die Straße vor uns
The Road BackDer Weg zurück [Erich Maria Remarque; Roman]
The road bends sharply.Die Straße macht eine scharfe Kurve.
The Road into the OpenDer Weg ins Freie [Arthur Schnitzler]
The road is under repair. Die Straße wird eben ausgebessert.
The Road to Gandolfo [Michael Shepherd] Der Gandolfo-Anschlag
The road to hell is paved with good intentions. Der Weg zur Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert.
The Road to Omaha [Robert Ludlum]Das Omaha-Komplott
The Road to the ChurchyardDer Weg zum Friedhof [Thomas Mann]
The Road to Wellville [Alan Parker]Willkommen in Wellville
The Road to Wigan Pier [George Orwell] Der Weg nach Wigan Pier
The Road Virus Heads North [Stephen King]Der Straßenvirus zieht nach Norden
The road well ahead is clear. [Br.]Die Straße ist weit nach vorne frei.
the roaring twenties die wilden Zwanziger {pl}
The Roaring Twenties [Raoul Walsh] Die wilden Zwanziger
« thepthepThePTheQtherThertheRThesThesTheSTheS »
« backPage 209 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden