Alle Sprachen    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 21 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
tall adonis [Adonis aestivalis, syn.: A. phoenicea]Blutströpfchen {n}
tall adonis [Adonis aestivalis, syn.: A. phoenicea] Blutauge {n} [Sommer-Adonisröschen]
tall adonis [Adonis aestivalis, syn.: A. phoenicea]Kleines Teufelsauge {n} [Sommer-Adonisröschen]
tall adonis [Adonis aestivalis, syn.: A. phoenicea]Sommer-Feuerröschen / Sommerfeuerröschen {n}
tall adonis [Adonis aestivalis, syn.: A. phoenicea]Sommer-Adonisröschen / Sommeradonisröschen {n}
tall adonis [Adonis aestivalis, syn.: A. phoenicea]Sommerblutströpfchen / Sommer-Blutströpfchen {n}
tall adonis [Adonis aestivalis, syn.: A. phoenicea] Sommer-Teufelsauge / Sommerteufelsauge {n}
tall and slim groß und schlank
tall anemone [Anemone virginiana]Virginia-Anemone {f}
tall anemone [Anemone virginiana] Virginisches Windröschen {n}
tall bearded fescue [Festuca gigantea]Riesen-Schwingel / Riesenschwingel {m}
tall blue lettuce [Cicerbita alpina, syn.: Lactuta alpina, L. spicata, Sonchus alpinus, S. spicatus] Alpen-Milchlattich {m}
tall blue lettuce [Lactuca biennis]Zweijähriger Lattich {m}
tall blue lettuce [Lactuca tatarica]Tataren-Lattich {m}
tall boneset [Ageratina altissima, syn.: Eupatorium rugosum] Runzeliger Wasserdost {m}
tall broomrape [Orobanche elatior] Große Sommerwurz {f}
tall buttercup [Ranunculus acris]Scharfer Hahnenfuß {m}
tall canary grass [Zimbabwe] [Phalaris aquatica] Knolliges Glanzgras {n}
tall cottongrass / cotton-grass [Eriophorum angustifolium, syn.: E. polystachion, E. polystachyum]Schmalblättriges Wollgras {n}
tall cupboard Hochschrank {m}
tall drink Longdrink {m}
tall drink of water [coll.] [fig.] scharfe Braut {f} [ugs.]
tall eryngo [Eryngium giganteum] Riesen-Mannstreu / Riesenmannstreu {f} [auch {m}, [n]]
tall eryngo [Eryngium giganteum]Elfenbein-Mannstreu {f} [auch {m}, {n}]
tall fellowgroßer Bursche {m}
tall fescue [Festuca arundinacea, syn.: F. eliator, F. elatior var. arundinacea, F. fenas, F. orientalis](Gewöhnlicher) Rohr-Schwingel / Rohrschwingel {m}
tall fescue [Festuca arundinacea]Rohr-Schwingel {m}
tall finger [Digitus medius] [middle finger]Mittelfinger {m}
tall flatsedge [Cyperus eragrostis] Frischgrünes Zypergras {n}
tall fleabane [Conyza sumatrensis, syn.: C. albida, C. bonariensis var. microcephala, Erigeron sumatrensis, E. bonariensis var. microcephala]Weißes Berufkraut {n}
tall fleabane [Conyza sumatrensis, syn.: C. albida, C. bonariensis var. microcephala, Erigeron sumatrensis, E. bonariensis var. microcephala] Weißliches Berufkraut {n}
tall fleabane [Erigeron annuus, syn.: E. heterophyllus, Aster annuus, Phalacroloma annua, Stenactis annua] Einjähriges Berufkraut {n}
tall fleabane [Erigeron annuus, syn.: E. heterophyllus, Aster annuus, Phalacroloma annua, Stenactis annua] (Einjähriger) Feinstrahl {m}
tall fringe-rush / fringerush [Fimbristylis dichotoma]Gabelige Fransenbinse {f}
tall fringe-rush / fringerush [Fimbristylis dichotoma] Einjährige Fransenbinse {f}
tall fringe-rush / fringerush [Fimbristylis dichotoma] Gabel-Fransenbinse / Gabelfransenbinse {f}
tall grass hohes Gras {n}
tall hairy agrimony [Agrimonia gryposepala]Haariger Odermennig {m}
tall hedge mustard [Sisymbrium loeselii] Loesels Rauke {f}
tall herbaceous vegetation Hochstaudenflur {f}
tall houseshohe Häuser {pl}
tall huckleberry [Vaccinium corymbosum] Amerikanische Heidelbeere {f}
tall lettuce [Lactuca canadensis]Kanadischer Lattich {m}
tall meadow oat [Arrhenatherum elatius] Gewöhnlicher Glatthafer {m}
tall meadow oat [Arrhenatherum elatius]Französisches Raygras {n}
tall melilot [Melilotus altissimus, Melilotus altissima]Hoher Steinklee {m}
tall millet-grass / millet grass [Milium effusum, syn.: M. confertum, M. transsilvanicum, Agrostis effusa, Decandolia effusa, Paspalum effusum]Waldhirse {f}
tall millet-grass / millet grass [Milium effusum, syn.: M. confertum, M. transsilvanicum, Agrostis effusa, Decandolia effusa, Paspalum effusum](Weiches) Flattergras {n}
tall millet-grass / millet grass [Milium effusum, syn.: M. confertum, M. transsilvanicum, Agrostis effusa, Decandolia effusa, Paspalum effusum]Wald-Flattergras {n}
tall moor grass [Molinia arundinacea] Riesen-Pfeifengras {n}
tall moor grass [Molinia arundinacea] Rohr-Pfeifengras {n}
tall moor grass [Molinia arundinacea] Hohes Pfeifengras {f}
tall moor grass [Molinia arundinacea] Großes Pfeifengras {n}
tall morning glory [Ipomoea indica, syn.: I. acuminata, I. cathartica, I. congesta, I. insularis, I. learii, I. mutabilis, Pharbitis acuminata, P. cathartica, P. congesta, P. learii] Spitzblättrige Trichterwinde {f}
tall morning glory [Ipomoea indica, syn.: I. acuminata, I. cathartica, I. congesta, I. insularis, I. learii, I. mutabilis, Pharbitis acuminata, P. cathartica, P. congesta, P. learii] Indische Prunkwinde {f}
tall nightshade [Solanum chenopodioides]Zierlicher Nachtschatten {m}
tall nightshade [Solanum chenopodioides]Gänsefußblättriger Nachtschatten {m}
tall oatgrass [Arrhenatherum elatius]Glatthafer {m}
tall oat-grass [Arrhenatherum elatius] Gewöhnlicher Glatthafer {m}
tall oat-grass [Arrhenatherum elatius] Französisches Raygras {n}
tall oil Tallöl {n}
tall oilKiefernöl {n}
tall onion [Allium altissimum]Hoher Lauch {m}
tall panic grass [Panicum virgatum] Rutenhirse {f}
tall poppy [esp. Aus.]große Nummer {f} [ugs.] [bedeutende, einflussreiche Persönlichkeit]
tall poppy syndrome [pej.] [esp. Br. and Aus.] ["Neidsyndrom" gegenüber besonders erfolgreichen Menschen]
tall prairiegrass [Panicum virgatum] Rutenhirse {f}
tall scouring-rush / scouringrush [Equisetum hyemale] Winter-Schachtelhalm / Winterschachtelhalm {m}
tall scouring-rush / scouringrush [Equisetum hyemale]Überwinternder Schachtelhalm {m}
tall shipGroßsegler {m}
tall stewartia [Stewartia monadelpha]Hohe Scheinkamelie {f}
tall story Märchen {n} [ugs.] [Lügengeschichte]
tall story [coll.]Lügenmärchen {n}
tall sunflower [Helianthus giganteus] Riesen-Sonnenblume / Riesensonnenblume {f}
tall tabularia [Tubularia indivisa, syn.: T. calamaris, T. ceratogyne, T. couthouyi, T. simplex]Ungeteilter Röhrenpolyp {m}
tall tale Lügengeschichte {f}
tall thimbleweed [Anemone virginiana]Virginia-Anemone {f}
tall thimbleweed [Anemone virginiana] Virginisches Windröschen {n}
tall tree hoher Baum {m}
tall verbena [Verbena bonariensis] Argentinisches Eisenkraut {n}
tall verbena [Verbena bonariensis]Patagonisches Eisenkraut {n}
tall violet [Viola elatior, syn.: V. erecta, V. montana] Hohes Veilchen {n}
tall wheat grass [Thinopyrum ponticum, syn.: Elymus elongatus, E. elongatus subsp. ponticus, E. obtusiflorus, Elytrigia elongata]Stumpfblütige Quecke {f}
tall wheat grass [Thinopyrum ponticum, syn.: Elymus elongatus, Elymus elongatus, Elymus elongatus subsp. ponticus, Elytrigia elongata] Langährige Quecke {f}
tall wheat grass [Thinopyrum ponticum, syn.: Elymus elongatus, Elymus elongatus, Elymus elongatus subsp. ponticus, Elytrigia elongata] Pontische Quecke {f}
tall white aster [Symphyotrichum lanceolatum, formerly: Aster lanceolatus]Lanzettblättrige Aster {f}
tall white beardtongue / beard-tongue [Penstemon digitalis, syn.: P. alluviorum, P. laevigatus subsp. digitalis] Fingerhutblütiger Bartfaden {m}
tall white violet [Viola canadensis, also V. rugulosa]Kanada-Veilchen {n}
tall whitetop [Lepidium draba, formerly Cardaria draba](Gemeine) Pfeilkresse {f}
tall whitetop [Lepidium draba, formerly Cardaria draba] Gewöhnliche Pfeilkresse {f}
tall whitetop [Lepidium latifolium] Strand-Karse {f}
tall whitetop [Lepidium latifolium] Breitblättrige Kresse {f}
tall whitetop [Lepidium latifolium]Pfefferkraut {n}
tall wormwood [Artemisia campestris]Feld-Beifuß {m}
tall yarrow [Achillea distans] Zahnblatt-Schafgarbe / Zahnblattschafgarbe {f}
tall yarrow [Achillea distans]Rainfarn-Schafgarbe {f}
(tall) bearded iris [Iris sambucina]Holunder-Schwertlilie {f}
(tall) hairy groovebur [Am.] [Agrimonia gryposepala]Haariger Odermennig {m}
(tall) Oregon-grape [Mahonia aquifolium]Gewöhnliche Mahonie {f}
(tall) Oregon-grape [Mahonia aquifolium] Stechdornblättrige Mahonie {f}
« taketaketakitaleTalktalltalltaluTamitandtang »
« backPage 21 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 200 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden