Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 212 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
The Seventh Sign [Carl Schultz]Das siebte Zeichen
The Seventh Sword [Dave Duncan] Das siebente Schwert [Heyne]
The Seventh Sword [Dave Duncan]Das siebte Schwert [Bastei]
the seven-year itch [coll.] das verflixte siebte Jahr {n} [ugs.]
the severity of the contravention die Schwere {f} der Zuwiderhandlung
The Shack [William Paul Young]Die Hütte
The Shadow [Hans Christian Andersen] Der Schatten
The Shadow [Russell Mulcahy] Shadow und der Fluch des Khan
The Shadow of the Coachman's Body Der Schatten des Körpers des Kutschers [Peter Weiss]
The Shadow of the Glen [John Millington Synge] Die Nebelschlucht
The Shadow over Innsmouth [H. P. Lovecraft]Schatten über Innsmouth
The Shaggy D.A. [Robert Stevenson] Zotti, das Urviech
The Shaggy Dog [Charles Barton] Der unheimliche Zotti
the shallows {pl} [also fig.] das Seichte {n} [auch fig.]
The Shanghai Cobra [Phil Karlson] Charlie Chan: Ein fast perfektes Alibi
the shape of a pea [postpos.] erbsenförmig
The Shape of Snakes [Minette Walters]Schlangenlinien
The Shape of Things to Come [George McCowan] Unternehmen Delta III
The Shape of Things to Come [George McCowan] Delta III – Wir wollen nicht zur Erde zurück
The shares have lost 15%.Die Aktien sind um 15 % gefallen.
The sharks are circling.Die Geier kreisen schon.
The Shawshank Redemption [Frank Darabont]Die Verurteilten
the sheer magnitudeder enorme Umfang {m}
the sheer magnitudedas gewaltige Ausmaß {n}
the sheer size die schiere Größe {f}
The Shepherd [Frederick Forsyth] Der Lotse
The Shepherd Boy [Grimm Brothers] Das Hirtenbüblein [Brüder Grimm]
The Shepherd of the Hills [Henry Hathaway] Verfluchtes Land
The Shepherd on the Rock Der Hirt auf dem Felsen [Franz Schubert]
The Sheriff and the Satellite Kid [Michele Lupo] Der Große mit seinem außerirdischen Kleinen
The Sheriff of Fractured Jaw [Raoul Walsh]Sheriff wider Willen
The ShieldThe Shield – Gesetz der Gewalt
The Shifting Tide [Anne Perry]Schwarze Themse
The Shining [Stanley Kubrick] Shining
The Shining [Stephen King] Shining
The Ship and The Shores [or: It Began On Board]Es begann an Bord [Vicki Baum]
The ship answered the helm.Das Schiff gehorchte dem Steuer.
The ship is high and dry. Das Schiff liegt trocken.
The ship is lying in the roads.Das Schiff liegt auf der Reede.
The ship is overdue. Das Schiff ist überfällig.
The ship sails ... [e.g. from Hamburg to North America] Das Schiff fährt ... [z. B. von Hamburg nach Nordamerika]
The ship was chased by pirates. Das Schiff wurde von Piraten verfolgt.
The ship was sunk. Das Schiff wurde versenkt.
The ship will not arrive before ... Das Schiff kommt nicht vor ... an.
The Shipkiller [Justin Scott] Ich töte das Schiff
The Shipping News [novel: E. Annie Proulx, film: Lasse Hallström]Schiffsmeldungen
The shirt has concealed buttons.Das Hemd wird blind geknöpft.
The shirt is nearer than the coat. Das Hemd ist mir näher als der Rock.
The shit has hit the fan. [vulg.]Die Kacke ist am Dampfen. [ugs.] [derb]
The shit is going to hit the fan soon. [vulg.] Bald ist die Kacke am Dampfen. [ugs.] [derb]
the shits [vulg.] Dünnschiss {m} [vulg.]
the shits [vulg.] Dünnpfiff {m} [ugs.]
the shits [vulg.] Flitzekacke {f} [vulg.]
the shits [vulg.] Scheißerei {f} [vulg.] [Durchfall]
The shock was profound. Der Schock saß tief.
The shoe is on the other foot. [Am.] [coll.] Das Blatt hat sich gewendet.
The shoe is on the other foot. [coll.] [Am.] Der Spieß hat sich gedreht.
The shoe is on the other foot. [coll.] [Am.] Der Spieß hat sich umgedreht.
The Shoe PeopleAbenteuer in Shoetown
The Shoe Tester of Frankfurt Ein Regenschirm für diesen Tag [Wilhelm Genazino]
The shoemaker's son always goes barefoot.Der Schuster hat die schlechtesten Schuhe.
The Shoes that Were Danced to Pieces / The Twelve Dancing Princesses / The Worn-Out Dancing Shoes [Grimm Brothers] Die zertanzten Schuhe [Brüder Grimm]
The Shooting Star [Hergé] Der geheimnisvolle Stern
The Shootist [Don Siegel]Der letzte Scharfschütze
The Shop Around the Corner [Ernst Lubitsch]Rendezvous nach Ladenschluss
The Short Fiction of Norman Mailer [Norman Mailer] Masken des Todes und andere Stories
The Short Happy Life of Francis Macomber [Ernest Hemingway] Das kurze glückliche Leben von Francis Macomber
The Short Reign of Pippin IV: A Fabrication [novel: John Steinbeck]Lasst uns König spielen. Ein fabriziertes Märchen
The Short Second Life of Bree Tanner [Stephenie Meyer] Bis(s) zum ersten Sonnenstrahl – Das kurze zweite Leben der Bree Tanner
The Shot from the Pulpit Der Schuss von der Kanzel [Conrad Ferdinand Meyer]
The Shout [Jerzy Skolimowski] Der Todesschrei
The show is over.Die Vorstellung ist aus.
The show must go on. Die Show muss weitergehen.
The show must go on. The show must go on.
The Shroud [Grimm Brothers] Das Totenhemdchen [Brüder Grimm]
The Sickness Unto Death [Søren Kierkegaard]Die Krankheit zum Tode
The Siebengemeinden [Seven Communities in Austrian Burgenland] Siebengemeinden {pl} [Burgenland, Österreich]
The Siege [Edward Zwick] Ausnahmezustand
The Sigma Protocol [Robert Ludlum] Das Sigma-Protokoll
The Sign of the Four [Arthur Conan Doyle] Das Zeichen der Vier
The Sign of Zorro [Norman Foster, Lewis R. Foster] Zorro räumt auf
The Sign on Rosie's Door [Maurice Sendak] Das Schild an Rosis Tür
The signal is generated and supplied by xyz. Das Signal wird von xyz erzeugt und bereitgestellt.
The signal was at danger. Das Signal stand auf Rot.
The signatory was appointed receiver in insolvency. Der Unterzeichner wurde zum Insolvenzverwalter bestellt.
The signature is missing. Es fehlt die Unterschrift.
The Significance of Psychoanalysis for the Human SciencesDie Bedeutung der Psychoanalyse für die Geisteswissenschaften [O. Rank u. Hans Sachs]
the significant other das signifikante Andere {n}
the significant other der signifikante Andere {m}
the significant other [female]die signifikante Andere {f}
the signs of the timesdie Zeichen {pl} der Zeit
The Silence [Ingmar Bergman] Das Schweigen
The silence is absolute. Es herrscht Totenstille.
The Silence of the Lambs [Thomas Harris]Das Schweigen der Lämmer
The Silence of the Sirens Das Schweigen der Sirenen [Franz Kafka]
The Silencers [Phil Karlson] Leise flüstern die Pistolen
the silent [epithet] der Schweigsame [Beiname]
The Silent Angel Der Engel schwieg [Heinrich Böll]
The Silent Cry [Anne Perry] Stilles Echo
The Silent Mountain [Ernst Gossner] Der stille Berg
« therTheRTheRthesThesTheSTheSTheSthesTheSTheT »
« backPage 212 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden