Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 218 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
The Theory of the Leisure Class: An Economic Study of Institutions [Thorstein Veblen] Theorie der feinen Leute. Eine ökonomische Untersuchung der Institutionen
The thermometer is pointing to 10 degrees. Das Thermometer steht auf 10 Grad.
The thermometer shows 10 degrees.Das Thermometer steht auf 10 Grad.
The thesis is ... Die These lautet, ...
The thesis runs that ...Die These lautet, dass ...
the They das Man [Heidegger]
The Thief [Russell Rouse] Ich bin ein Atomspion
The Thief and His Master [Grimm Brothers] De Gaudeif un sien Meester / Der Gaudieb und sein Meister [Brüder Grimm]
The Thief Lord Herr der Diebe [Cornelia Funke]
The Thief of Always [Clive Barker] Der Dieb der Zeit / Das Haus der verschwundenen Jahre
The Thief of Bagdad [Ludwig Berger, Michael Powell, 1940; Raoul Walsh, 1924] Der Dieb von Bagdad
The thieves were still at large. Die Diebe waren noch in Freiheit.
The Thieving Magpie [opera by Gioachino Rossini]Die diebische Elster
The Thin Blue LineInspektor Fowler - Härter als die Polizei erlaubt
The Thin Blue Line [Errol Morris] Der Fall Randall Adams
the thin end of the wedgeein erster kleiner Anfang
the thin line (between)der schmale Grat {m} (zwischen)
The Thin Man [Dashiell Hammett]Der dünne Mann
The Thin Man [W. S. Van Dyke] Der dünne Mann / Der Unauffindbare / Mordsache „dünner Mann“
The Thin Man Goes Home [Richard Thorpe] Der dünne Mann kehrt heim
The Thin Red Line [James Jones] Der tanzende Elefant
The Thin Red Line [Terrence Malick] Der schmale Grat
the thing [coll.] [latest fad or fashion]der letzte Schrei {m} [ugs.]
The Thing [John Carpenter] Das Ding aus einer anderen Welt
The Thing from Another World [Christian Nyby] Das Ding aus einer anderen Welt
The thing is that ... Die Sache ist die, dass ...
The thing is that ...Es ist so, dass ...
the thing-in-itself [coll.] das Ding an sich [ugs.]
the things {pl} being looked at das Geschaute {n}
the things {pl} heard das Gehörte {n}
The Things We Do For Love - Murder For Love (Anthologies) [Jonathan Kellerman] Natürlicher Tod inbegriffen - Kurzgeschichten
The things you own, they end up owning you. [Fight Club]Alles was du besitzt, besitzt irgendwann dich.
The Thinker [Auguste Rodin] Der Denker
the third estateder Dritte Stand {m}
The Third Man [Carol Reed] Der dritte Mann
The Third Man [Graham Greene]Der dritte Mann
The Third Policeman [Flann O'Brien] Der dritte Polizist
the Third Reich das Dritte Reich {n}
the third sexdas dritte Geschlecht {n} [transsexuelle Person]
The third time is the charm.Aller guten Dinge sind drei.
The Third Twin [Ken Follett] Der dritte Zwilling
the Third Way [Sociology] der Dritte Weg {m}
The Third Wheel [Jordan Brady] Hilfe, ich habe ein Date!
The Thirteen Problems [Agatha Christie] [US title: The Tuesday Club Murders]Der Dienstagabend-Klub [auch: Der Dienstagabend-Club]
The Thirteen-Gun Salute [Patrick O'Brian]Tödliches Riff
The Thirtieth Year [tr.: Michael Bullock] Das dreißigste Jahr [Ingeborg Bachmann]
The Thirty-Nine Steps [Alfred Hitchcock (1935); Ralph Thomas (1959); Don Sharp (1978)]Die 39 Stufen
The Thirty-Nine Steps [James Buchan]Die neununddreißig Stufen
The Thomas Crown Affair [John McTiernan, 1999] Die Thomas Crown Affäre
The Thomas Crown Affair [Norman Jewison, 1968] Thomas Crown ist nicht zu fassen
The Thorn Birds Die Dornenvögel
the thorn in sb.'s side Stein {m} des Anstoßes
The Thoroughly Compromised Bride [Catherine Reynolds] Im Dunkel der Nacht
The thought alone makes me shudder. Bei der Vorstellung allein schaudert mich.
The thought flashed through my mind that ...Mir kam plötzlich der Gedanke, dass ...
The thought flashed through my mind that ... Es schoss mir durch den Kopf, dass ...
The thought had occurred to me. Dieser Gedanke ist mir auch gekommen.
The thought has crossed my mind. Der Gedanke ist mir schon gekommen.
The thought never crossed my mind. So etwas liegt mir völlig fern.
The thought still haunts people's minds. [fig.] Der Gedanke spukt noch immer in den Köpfen der Leute. [fig.]
The Thousand Faces of Night [Jack Higgins] Gesichter der Nacht
the Thousand-Year Reich [Nazi Germany, 1933-45] das Tausendjährige Reich {n} [NS-Staat, 1933-45]
The threads have got all tangled up in each other / one another. Die Fäden haben sich alle ineinander verwickelt.
The threat of bankruptcy is hanging over the firm.Über der Firma schwebt / kreist der Pleitegeier.
The threat of bankruptcy is hovering over the firm. Über der Firma kreist der Pleitegeier. [ugs.]
The threat of bankruptcy is hovering over the firm. Über der Firma schwebt der Pleitegeier. [ugs.]
The Three Ages of Man [Giorgione] [Le tre età dell'uomo]Die drei Lebensalter (des Mannes)
The Three Ages of WomanDie drei Lebensalter [Gustav Klimt]
The Three Apprentices [Grimm Brothers] Die drei Handwerksburschen [Brüder Grimm]
The Three Army-Surgeons [Grimm Brothers] Die drei Feldscherer [Brüder Grimm]
The Three Black Princesses [Grimm Brothers]Die drei schwatten Prinzessinnen / Die drei schwarzen Prinzessinnen [Brüder Grimm]
The Three Brothers [Grimm Brothers] Die drei Brüder [Brüder Grimm]
The Three Burials of Melquiades Estrada [Tommy Lee Jones]Three Burials - Die drei Begräbnisse des Melquiades Estrada
the three estatesdie drei Stände
The Three Faces of Eve [Nunnally Johnson] Eva mit den drei Gesichtern
The Three Feathers [Grimm Brothers] Die drei Federn [Brüder Grimm]
The Three from the Filling Station Die Drei von der Tankstelle [Wilhelm Thiele (1930), Hans Wolff (1955)]
The Three Graces Die drei Grazien
The Three Green Twigs [Grimm Brothers]Die drei grünen Zweige [Brüder Grimm]
The Three Hostages [James Buchan]Die drei Geiseln
The Three Investigators [Robert Arthur, Jr.]Die drei Fragezeichen
the Three Kingsdie Heiligen Drei Könige
the three Ks [woman's old sphere]die drei Ks [Kinder, Küche und Kirche]
The Three Languages [Grimm Brothers] Die drei Sprachen [Brüder Grimm]
The Three Linden Trees Drei Linden [Hermann Hesse]
The Three Lionesses {pl} [Spitzname der englischen Frauenfußball-Nationalmannschaft]
The Three Little Birds [Grimm Brothers] De drei Vügelkens / Die drei Vögelchen [Brüder Grimm]
The Three Little Men in the Wood [Grimm Brothers]Die drei Männlein im Walde [Brüder Grimm]
the three Magi die heiligen drei Könige [Caspar, Melchior u. Balthazar]
the three Magi die drei Magier {pl}
the three Maries [at the Easter tomb]die drei Marien
the three Marys [at the Easter tomb] die drei Marien
The Three Musketeers [novel: Alexandre Dumas, film: Richard Lester] Die drei Musketiere
the three of them die drei {pl} [die drei Personen]
The three of us do it. Das machen wir zu dritt.
The Three Pigs [David Wiesner]Die drei Schweine
The Three PintosDie Drei Pintos [C. M. von Weber]
the three powers die drei Gewalten {pl}
the 'three Rs' [reading, writing and arithmetic][die Grundfertigkeiten Lesen, Schreiben und Rechnen]
The Three Sluggards [Grimm Brothers] Die drei Faulen [Brüder Grimm]
« TheSTheSthesTheSTheTTheTTheTTheTThettheUthev »
« backPage 218 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden