Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 225 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
The Voyage of the Dawn Treader [C. S. Lewis] Die Reise auf der Morgenröte / Ein Schiff aus Narnia
the Vulcans [Rove, Bush, Cheney, Rice, Rumsfeld etc.] [coll.] [Kriegskabinett von George W. Bush]
the vulgar gemeines Volk {n}
the vulgarPöbel {m}
The VultureDer Geier [Franz Kafka]
The vultures are circling. Die Geier kreisen schon.
The vultures are hovering over the firm. Über der Firma schwebt der Pleitegeier.
The vultures are hovering over the firm. Über der Firma kreist der Pleitegeier.
the Wade Wadi {n} [Trockental]
the wage-earning population {sg}die Lohnabhängigen {pl} [gesamt]
the wages {pl} of sin der Sünde Lohn {m} [veraltet]
The Wages of Fear [Henri-Georges Clouzot]Lohn der Angst
the wages of sindie gerechte Strafe
the wailing and gnashing of teeth das Gejammere und Geplärre
The waiting came to an end when ...Das Warten hatte ein Ende, als ...
the Walk to Canossader Gang {m} nach Canossa [nicht fig.]
The Walking Hills [John Sturges] Treibsand
The Wall Die Wand [Roman: Marlen Haushofer; Film: Julian Pölsler]
the wall [Lasiommata megera] [butterfly] Mauerfuchs {m} [Tagfalterart]
The WaltonsDie Waltons
the Waltz King [nickname of the composer Johann Strauss II] der Walzerkönig {m} [Beiname des Komponisten Johann Strauss (Sohn)]
The Wanderer Die Macht des Schwertes
The Wanderer and his Shadow Der Wanderer und sein Schatten [Nietzsche]
the Wandering Jew der Ewige Jude {m}
the Wandering Jew der wandernde Jude {m} [selten] [auch: der Wandernde Jude] [der Ewige Jude]
The Wandering Jew [novel: Eugène Sue] Der wandernde Jude
The Wandering JewsJuden auf Wanderschaft [Joseph Roth]
The Wandering of a Little Soul [violin concerto] [Leoš Janáček] Wanderung einer kleinen Seele [Violinkonzert]
The War [Jon Avnet]Das Baumhaus
The War at Home Familienstreit de Luxe
The War Lover [Philip Leacock]Wir alle sind verdammt
The War of the Roses [Danny DeVito] Der Rosenkrieg
The War of the Worlds [Byron Haskin]Kampf der Welten
The War of the Worlds [H. G. Wells] Der Krieg der Welten
The War Wagon [Burt Kennedy] Die Gewaltigen
The Wardrobe Der Kleiderschrank [Thomas Mann]
the Wars of the Roses die Rosenkriege {pl}
the war-wounded die Kriegsversehrten {pl}
The Wash The Wash {m}
The washing is on the line. Die Wäsche hängt auf der Leine.
The Wasp Factory [Iain Banks]Die Wespenfabrik
The Waste Land [T. S. Eliot]Das wüste Land
The Watch / Guard on the Rhine [German patriotic anthem] Die Wacht am Rhein
The watch is still under guarantee. Auf der Uhr ist noch Garantie.
The Watcher in the Woods [John Hough] [based on the 1976 novel by Florence Engel Randall]Schrei der Verlorenen [DVD: Schreie der Verlorenen]
The watchful guard upon him swept. [trans. anonymous 1902] Ihn schlugen die Häscher in Bande. [Friedrich Schiller, Die Bürgschaft]
The Water Horse: Legend of the Deep [Jay Russell] Mein Freund, der Wasserdrache
The water is boiling. Das Wasser kocht.
The water is freezing. Das Wasser gefriert.
The water mark is at 3.50 m. Der Wasserpegel steht auf 3,50 m.
The Water Nixie [Grimm Brothers] Die Wassernixe [Brüder Grimm]
The Water of Life [Grimm Brothers] Das Wasser des Lebens [Brüder Grimm]
The water reflects the tree.Das Wasser spiegelt den Baum wider.
The water wasn't drinkable.Das Wasser ließ sich nicht trinken.
The Waterboy [Frank Coraci] Waterboy – Der Typ mit dem Wasserschaden
The Water-Carrier <♒> [Aquarius]Wassermann {m} <♒> [Sternzeichen, Sternbild]
The Water-Method Man [John Irving] Die wilde Geschichte vom Wassertrinker
The Wave [novel: Todd Strasser, aka: Morton Rhue]Die Welle [Film: Dennis Gansel]
The Waves [Virginia Woolf]Die Wellen
The Waves of Sea and Love Des Meeres und der Liebe Wellen [Franz Grillparzer]
the way forward das weitere Vorgehen {n}
The way he tells it, ... Nach seiner Version ...
The Way Home Der Nachhauseweg [Franz Kafka]
The way I learned it at school that makes EUR 3.50.Das macht nach Adam Riese EUR 3,50. [ugs.] [hum.]
The way I see it, ... So wie ich das sehe, ...
The way I see it ...Für mich ist es so, dass ...
the way I see it [coll.]meiner Meinung nach [ugs.]
the way in [route] Eingang {m}
The way is the goal. [also: The journey is the reward.] Der Weg ist das Ziel.
the way my neighbor forces herself on you [Am.] die Aufdringlichkeit meiner Nachbarin
the way my neighbour forces herself on you [Br.] die Aufdringlichkeit meiner Nachbarin
The Way of All Flesh [1927] [Victor Fleming] Der Weg allen Fleisches [1927]
The Way of All Flesh [Samuel Butler] Der Weg allen Fleisches
the way out [route] Ausgang {m}
the way sb. comes acrossjds. Außenwirkung {f}
the way sth. works die Wirkungsweise {f} von etw. [Dat.]
the way sth. works die Wirkungsweise {f} etw. [Gen.]
the way things are nach Lage der Dinge
the way things are / stand at the moment nach dem derzeitigen Stand der Dinge
the way things are goingso wie es aussieht
the way things are going so wie die Dinge stehen
The Way Things Go Der Lauf der Dinge [Peter Fischli, David Weiss]
The Way Things Work [David Macaulay] Das dicke Mammutbuch der Technik
The way to a man's heart is through his stomach.Liebe geht durch den Magen.
The Way to Dusty Death [Alistair MacLean] Dem Sieger eine Handvoll Erde
The Way to Paradise [Mario Vargas Llosa]Das Paradies ist anderswo
The Way, Way Back [Nat Faxon, Jim Rash] Ganz weit hinten
The Way We Were [Sydney Pollack] So wie wir waren
The Way West [Andrew V. McLaglen] Der Weg nach Westen
the way you like it wie du es gerne hast
The Wayfarers [Paul Nickell] Lassies neue Heimat
The Wayward Bus [John Steinbeck] Autobus auf Seitenwegen
the weaker sexdas schwache Geschlecht {n}
The weakest goes to the wall. Den Letzten beißen die Hunde.
the weakest link das schwächste Glied {n}
The Wealth of Nations [Adam Smith]Der Wohlstand der Nationen
the wealthydie Vermögenden {pl}
the wearing of headscarvesdas Tragen {n} von Kopftüchern
the weather gods {pl} [hum.]Petrus {m} [als Verantwortlicher für das Wetter] [hum.]
The weather is awful. Das Wetter ist schrecklich.
« ThetTheTthettheuTheVTheVThewthewtheWThewTheY »
« backPage 225 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden