Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 25 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
tall shipGroßsegler {m}
tall skullcap [Scutellaria altissima] Hohes Helmkraut {n}
tall stewartia [Stewartia monadelpha]Hohe Scheinkamelie {f}
tall story [coll.]Lügenmärchen {n}
tall story [esp. Br.] Märchen {n} [ugs.] [Lügengeschichte]
tall sunflower [Helianthus giganteus]Riesen-Sonnenblume / Riesensonnenblume {f}
tall tabularia [Tubularia indivisa, syn.: T. calamaris, T. ceratogyne, T. couthouyi, T. simplex] Ungeteilter Röhrenpolyp {m}
tall taleLügengeschichte {f}
tall tale [esp. Am.]Märchen {n} [ugs.] [Lügengeschichte]
tall thimbleweed [Anemone virginiana] Virginia-Anemone {f}
tall thimbleweed [Anemone virginiana] Virginisches Windröschen {n}
tall thistle [Cirsium altissimum] Hohe Kratzdistel {f}
tall thrift [Armeria maritima, syn.: A. andina, A. chilensis, A. elongata, A. macloviana, A. scabra, A. sibirica, Statice chilensis, S. maritima, S. sibirica] Strand-Grasnelke / Strandgrasnelke {f}
tall thrift [Armeria maritima, syn.: A. andina, A. chilensis, A. elongata, A. macloviana, A. scabra, A. sibirica, Statice chilensis, S. maritima, S. sibirica] Gewöhnliche Grasnelke {f}
tall thrift [Armeria maritima, syn.: A. andina, A. chilensis, A. elongata, A. macloviana, A. scabra, A. sibitica, Statice chilensis, S. maritima, S. sibirica] Gemeine Grasnelke {f}
tall thrift [Armeria maritima, syn.: A. andina, A. chilensis, A. elongata, A. macloviana, A. scabra, A. sibitica, Statice chilensis, S. maritima, S. sibirica] Sandglöckchen {n} [Gemeine Grasnelke]
tall thyme-moss [Plagiomnium elatum]Sumpf-Kriechsternmoos {n}
tall thyme-moss [Plagiomnium elatum]Sumpf-Sternmoos {n}
tall treehoher Baum {m}
tall verbena [Verbena bonariensis] Argentinisches Eisenkraut {n}
tall verbena [Verbena bonariensis]Patagonisches Eisenkraut {n}
tall violet [Viola elatior, syn.: V. erecta, V. montana] Hohes Veilchen {n}
tall wheat grass [Thinopyrum ponticum, syn.: Elymus elongatus, E. elongatus subsp. ponticus, E. obtusiflorus, Elytrigia elongata]Stumpfblütige Quecke {f}
tall wheat grass [Thinopyrum ponticum, syn.: Elymus elongatus, Elymus elongatus, Elymus elongatus subsp. ponticus, Elytrigia elongata]Langährige Quecke {f}
tall wheat grass [Thinopyrum ponticum, syn.: Elymus elongatus, Elymus elongatus, Elymus elongatus subsp. ponticus, Elytrigia elongata] Pontische Quecke {f}
tall wheatgrass [Agropyron elongatum]Riesenweizengras {n}
tall wheatgrass [Agropyron elongatum] Langjährige Quecke {f}
tall wheatgrass [Agropyron elongatum]Ungarisches Energiegras {n}
tall wheatgrass [Agropyron elongatum]Waldviertler Energiegras {n}
tall white aster [Symphyotrichum lanceolatum, formerly: Aster lanceolatus] Lanzettblättrige Aster {f}
tall white beardtongue / beard-tongue [Penstemon digitalis, syn.: P. alluviorum, P. laevigatus subsp. digitalis]Fingerhutblütiger Bartfaden {m}
tall white violet [Viola canadensis, also V. rugulosa]Kanada-Veilchen {n}
tall whitetop [Lepidium draba, formerly Cardaria draba] (Gemeine) Pfeilkresse {f}
tall whitetop [Lepidium draba, formerly Cardaria draba] Gewöhnliche Pfeilkresse {f}
tall whitetop [Lepidium latifolium] Strand-Karse {f}
tall whitetop [Lepidium latifolium]Breitblättrige Kresse {f}
tall whitetop [Lepidium latifolium]Pfefferkraut {n}
tall wormwood [Artemisia campestris] Feld-Beifuß {m}
tall yarrow [Achillea distans]Zahnblatt-Schafgarbe / Zahnblattschafgarbe {f}
tall yarrow [Achillea distans]Rainfarn-Schafgarbe {f}
tall yellow sweetclover [Melilotus altissimus, syn.: Melilotus altissima, M. adriaticus] Hoher Steinklee {m}
tall yellow sweetclover [Melilotus altissimus, syn.: Melilotus altissima, M. adriaticus] Hoher Honigklee {m}
tall yellow woodsorrel / wood-sorrel / wood sorrel [Oxalis stricta, syn.: O. coloradensis, O. europaea, O. florida, O. fontana, O. prostrata, Xanthoxalis stricta] Aufrechter Sauerklee {m}
(tall) bearded iris [Iris sambucina] Holunder-Schwertlilie {f}
(tall) cigar plant [Cuphea micropetala] Kleinkroniges Köcherblümchen {n}
(Tall) Corn State [nickname] [Iowa] (Großer) Mais-Staat {m} [Spitzname für Iowa, USA]
(tall) hairy groovebur [Am.] [Agrimonia gryposepala] Haariger Odermennig {m}
(tall) Oregon-grape [Mahonia aquifolium, syn.: M. piperiana, Berberis aquifolium, B. piperiana, Odostemon aquifolium] Mahonie {f}
(tall) Oregon-grape [Mahonia aquifolium, syn.: M. piperiana, Berberis aquifolium, B. piperiana, Odostemon aquifolium]Gemeine Mahonie {f}
(tall) Oregon-grape [Mahonia aquifolium] Gewöhnliche Mahonie {f}
(tall) Oregon-grape [Mahonia aquifolium]Stechdornblättrige Mahonie {f}
(tall) wild lettuce [Lactuca canadensis] Kanadischer Lattich {m}
Talladega Nights: The Ballad of Ricky Bobby [Adam McKay] Ricky Bobby – König der Rennfahrer
tallage [also: talliages] [tax] Steuer {f}
tallboy [Br.] [chest] hohe Kommode {f}
tallergrößer
taller hochgewachsener
taller by a head [postpos.]um einen Kopf größer
taller by a mile [coll.] [postpos.] um einiges größer
tallest größte
tallest am größten
tallest stonecrop [Sedum telephium subsp. maximum, syn.: S. maximum, Hylotelephium telephium subsp. maximum]Riesenfetthenne / Riesen-Fetthenne {f}
tallest stonecrop [Sedum telephium subsp. maximum, syn.: S. maximum, Hylotelephium telephium subsp. maximum] Große Fetthenne {f}
tall-grass prairie Hochgrasprärie {f}
tall-growing hochwüchsig
tallied übereingestimmt
Tallinn Reval {n} [veraltend]
TallinnTallinn {n}
TallinnerTallinner {m}
tallis [or talis] [less frequent than: tallith, tallit] Tallis {m} [Tallit, Tallith]
tallishziemlich groß
tallish ziemlich hoch
tallitGebetsmantel {m} [Tallit]
tallit [also: tallith] [Jewish prayer shawl]Tallit {m} [auch: Tallith] [jüdischer Gebetsschal]
Tallit [less frequent than: tallit]Tallit {m}
tallitot [prayer shawls] Tallitot {pl}
tallness Höhe {f}
tallowTalg {m}
tallowUnschlitt {n} [veraltend]
tallow Inselt {n} [veraltet] [Talg]
tallow [of beef or mutton] Schöpsentalg {m} [vom Rind oder Hammel]
tallow bayberry [Myrica pensylvanica, syn.: M. caroliniensis, Morella caroliniensis]Amerikanischer / Pennsylvanischer Gagelstrauch {m}
tallow candle Talglicht {n}
tallow candle Unschlittkerze {f}
tallow candleTalgkerze {f}
tallow candlesTalglichter {pl}
tallow derivative Talgderivat {n}
tallow lamp Talglampe {f}
tallow oilHärteöl {n}
tallows schmiert
tallowshrub / tallow shrub [Myrica pensylvanica, syn.: M. caroliniensis, Morella caroliniensis]Amerikanischer / Pennsylvanischer Gagelstrauch {m}
tallowtree / tallow tree [Myrica pensylvanica, syn.: M. caroliniensis, Morella caroliniensis] Amerikanischer / Pennsylvanischer Gagelstrauch {m}
tallow-wood plum [Ximenia americana] Gelbes Sandelholz {n}
tallow-wood plum [Ximenia americana]Falsches Sandelholz {n}
tallowytalgig
tallyZähler {m}
tallyFrachtliste {f}
tallyGegenrechnung {f}
tally Strichliste {f}
tally Kerbholz {n} [Quittung]
« takitakitaleTalktalltalltalltamatammtanbtang »
« backPage 25 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden