Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 280 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
thoroughlyangelegentlich [geh.] [eingehend]
thoroughlyvoll und ganz
thoroughly sorgfältig
thoroughlydurchaus [ganz und gar]
thoroughlytüchtig [gründlich]
thoroughly gehörig [gründlich]
thoroughly gut [gründlich]
thoroughlynach Noten [fig.] [Redewendung]
thoroughly [very much, greatly]weidlich [veraltend] [in kaum zu übertreffendem Maße, sehr]
thoroughly decent grundanständig
thoroughly fitdurchtrainiert
thoroughly happy seelenvergnügt [veraltend]
thoroughly honest grundehrlich
thoroughly thought out wohldurchdacht
thoroughly thought through wohl durchdacht [Rsv.]
thoroughnessGründlichkeit {f}
thoroughnessVollständigkeit {f}
thorough-pacedErz-
thoroughpin [horse] Kurbengalle {f} [Pferd]
thoroughpin [horse] Sprunggelenksgalle {f} [Pferd]
thoroughwort [Eupatorium cannabinum] [hemp agrimony]Gemeiner Wasserdost {m}
thoroughwort [Eupatorium cannabinum] [hemp agrimony] Gewöhnlicher Wasserdost {m}
thoroughwort pennycress [Thlaspi perfoliatum, syn.: Microthlaspi perfoliatum] Öhrchen-Hellerkraut {n}
thoroughwort pennycress [Thlaspi perfoliatum, syn.: Microthlaspi perfoliatum] Stängelumfassendes Hellerkraut {n}
thoroughwort pennycress [Thlaspi perfoliatum, syn.: Microthlaspi perfoliatum]Durchwachsenblättriges Täschelkraut {n}
thoroughwort pennycress [Thlaspi perfoliatum, syn.: Microthlaspi perfoliatum]Traubenkraut {n}
thorow-waxes [genus Bupleurum] [also: thorough-waxes]Hasenohren {pl}
thorp [archaic] Dorf {n}
Thorpe-Ziegler reactionThorpe-Ziegler-Reaktion {f}
Thor's beard [Sempervivum tectorum] Dach-Hauswurz {f}
Thor's beard [Sempervivum tectorum] Echte Hauswurz {f}
Thor's beard [Sempervivum tectorum] Gewöhnliche Hauswurz {f}
Thor's beard [Sempervivum tectorum]Alpen-Hauswurz {f}
Thor's fritillary [Boloria thore, syn.: Clossiana thore] [butterfly] Bergwald-Perlmutterfalter {m}
Thor's fritillary [Boloria thore, syn.: Clossiana thore] [butterfly] Alpen-Perlmutterfalter {m}
Thor's Helmet [NGC 2359] [an emission nebula]Thors Helm {m} [ein Emissionsnebel]
Thor's Helmet [NGC 2359] [an emission nebula] Entennebel {m}
Thor's hero shrew [Scutisorex thori] Thors Helden-Spitzmaus {f}
Thor's hero shrew [Scutisorex thori] Thor-Panzerspitzmaus {f}
Thor's scaldfish [Arnoglossus thori]Thors Lammzunge {f}
thortveitite [(Sc,Y)2Si2O7]Thortveitit {m}
thorutite [(Th,U,Ca)Ti2(O,OH)6]Thorutit {m}
those diese
thosejene
those [indirect object]denen
those / these sort of stories derlei Geschichten {pl}
those affected Betroffene {pl}
Those are... Das sind ... [Jene sind]
Those are my sentiments.So denke ich darüber.
Those are the breaks.So ist es nun mal.
Those are the breaks. [coll.] [Such is life.] So ist das Leben.
Those are your words, not mine.Das hast du (jetzt) gesagt. [Das ist deine Ansicht.]
Those blest ideals now are wanting // That swelled my heart with mad delight. [trans. Edgar Alfred Bowring] Die Ideale sind zerronnen, // Die einst das trunkne Herz geschwellt. [Friedrich Schiller, Die Ideale]
those close to medie Meinigen {pl}
Those days are gone, never to return.Diese Zeit ist vorbei und wird nicht wiederkehren. [geh.]
Those fears were realised as ...Diese Befürchtungen wurden bestätigt, als ...
those in hidingdie Verborgenen {pl}
those in power Machthaber {pl}
those in power Machtinhaber {pl} [seltener]
those involveddie Beteiligten {pl}
Those last few remarks were quite beyond the pale.Diese letzten Bemerkungen haben eindeutig die Grenzen überschritten.
those leaving school before finishingSchulabbrecher {pl}
those leaving school without a certificate Schulabgänger {pl} ohne Abschluss
those living on the German coastdie deutschen Küstenbewohner {pl}
Those Magnificent Men in Their Flying Machines [Ken Annakin] Die tollkühnen Männer in ihren fliegenden Kisten
those near and dear to me die mir lieb und teuer sind
Those of us who ...Die / Diejenigen von uns, die ...
those once loyal die einst Loyalen {pl}
those (over there) die da (drüben)
those polleddie Befragten {pl}
those responsibleVerantwortliche {pl}
those responsible die Verantwortlichen {pl}
Those that don't work, don't eat. [cf. 2 Thess 3:10]Wer nicht arbeitet, soll auch nicht essen. [nach 2 Thess 3,10]
Those that live by the sword die by the sword. Wer das Schwert ergreift, der soll durchs Schwert umkommen.
those things {pl} [coll.]dieses Zeug {n} [ugs.]
Those two are made for each other. Da haben sich zwei gefunden.
Those were his exact words.So hat er wörtlich gesagt.
Those were the days. [idiom] Das waren noch Zeiten. [Idiom]
Those which may be obtainable ... Die, die beschafft werden können ...
those who are not elect die Nicht-Erwählten {pl}
Those who can't use their head must use their back.Was man nicht im Kopf hat, hat man in den Beinen.
those who stayed at home die Daheimgebliebenen {pl}
Those Who Walk Away [Patricia Highsmith] Venedig kann sehr kalt sein
Thoth Thot {m}
Thoth Thoth {m}
Thoth Tehut {m}
thou [archaic]du
thou [coll.] tausend
thou art [archaic]du bist
thou goest [archaic, poet.] du gehst
Thou Prince of Peace, Lord Jesus ChristDu Friedefürst, Herr Jesu Christ [J. S. Bach, BWV 116]
Thou shalt have no other gods before me. [the first commandment from the King James Version] Du sollst keine anderen Götter haben neben mir. [das erste Gebot nach Luther]
Thou shalt love the Lord thy God [also: You shall love God, your Lord]Du sollst Gott, deinen Herren, lieben [J. S. Bach, BWV 77]
Thou shalt love thy neighbour as thyself. [Lev 19:18; KJV] Du sollst deinen Nächsten lieben wie dich selbst. [3. Mose 19,18; Luther 1912, 2017]
Thou shalt not bear false witness against thy neighbour. [the ninth commandment of the King James Version] [Br.] Du sollst nicht falsch Zeugnis reden wider deinen Nächsten. [das achte Gebot nach Luther]
Thou shalt not commit adultery. [the seventh commandment from the King James Version] Du sollst nicht ehebrechen. [das sechste Gebot nach Luther]
Thou shalt not covet thy neighbour's house. [1st part of the tenth commandment from the King James Version]Du sollst nicht begehren deines Nächsten Haus. [das neunte Gebot nach Luther]
Thou shalt not covet thy neighbour's wife, nor his man-servant, nor his maid-servant, nor his ox, nor his ass, nor anything that is thy neighbour's. [2nd part, tenth commandment, King James Version] Du sollst nicht begehren deines Nächsten Weib, Knecht, Magd, Rind, Esel, noch alles, was dein Nächster hat. [das zehnte Gebot nach Luther]
Thou shalt not kill. [the sixth commandment from the King James Version] Du sollst nicht töten. [das fünfte Gebot nach Luther]
Thou shalt not make thee any graven image. [King James Bible]Du sollst dir kein Bildnis machen.
« ThisthisthonthorthorthorThouthouthouthrethre »
« backPage 280 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden